Хроники трона. Тетралогия
Шрифт:
— Господин Ярослав изволят шутить, мы бедны, как магуза.
— Не прибедняйся Тымиш, не прибедняйся, говорил трактир ваш в пригороде, а тут почитай в центре, да ещё и каменный.
Над входом красовалась вывеска: гроздья винограда, увивающие амфору.
— Как называется? — спросил Жиган, глядя на это затейливое произведение живописи.
— «Хмельной кувшин», — гордо поведал Тымиш, — чудная малярня, правда?!
— Сейчас проверим, — хитро подмигнул Лимон, решительно шагая внутрь.
Глава 46Трактир «Хмельной кувшин»
Гости
В разгар торгового дня публика занимала большую половину столов. Многочисленная прислуга не успевала разносить заказанное. На лавках и скамьях преобладали в основном, как заметил Ярослав, приезжие торговцы, но среди них попадались и землевладельцы из окрестных посёлков, которых легко отличить по небелёным крестьянским рубахам, или зажиточные путешественники, проездом оказавшиеся в Агароне, обедающие в стороне, в окружении своих слуг и попутчиков. Находились здесь и стражники, шумной толпой оккупировавшие несколько столов.
Едва вошли, к ним покачиваясь на коротких ногах, подскочил тучный дедок, с распростёртыми руками. Ярослав сразу узнал в толстячке брата Тымиша, настолько оказались схожи их физиономии, а вот в остальном прямая противоположность. Тут, похоже, свой отпечаток наложили издержки профессии и любовь к дегустации готовящихся блюд. Толстяк весело приветствовал гостей:
— Сакора Мирана Дхоу наватара! — произнёс он, показывая чистые руки, и мелко кланяясь.
— Мирана Сакора! — степенно ответил землнин, повторяя жест приветствия.
— Мирана Сакора, брат! — приветствовал Тымиш, обнимая родственника, которого не видел многие годы.
— Уважаемый Дхоу Ярослав, хочу представить тебе моего брата Апия, из семьи Сгурос, о котором я упоминал ранее, — Хвербекус с поклоном представил родственника.
— Прошу, оуна наватаро, к столу! — широким жестом пригласил Апий, — все давно ждут.
Подобное заявление относилось к многочисленным родственникам, занимавшим почти два стола, а это человек двадцать. Здесь присутствовало большинство семьи Тымиша: жена, дочери, сыновья, так и лица, ранее не знакомые Ярославу, но вероятно принадлежащие к многочисленному роду Хвербекусов.
Земляне уселись на лавку в окружении жужжащей толпы, все бурно выражали радость по поводу встречи семьёй, не забывая при этом оказывать уважение знатным господам. Подали огромные медные блюда с телятиной и вино
— Не увлекайтесь!
— Мы ничего, — дружно ответили те будто ни чего не происходит, — норму знаем.
— Во-во, именно знайте, не то вступите, как Георгии, в общество трезвенников, я давно подумываю расширить его ряды.
— Да что ты, Ярослав, — успокоил Лимон, — мы только по стаканчику и ни, ни больше.
По приходу землян праздник вступил в свой разгар, большинство присутствующих уже навеселе, но хлебосольный хозяин продолжал подчевать гостей.
— Пейте, ешьте, уважаемые господа, — призывал он гостей, — сегодня редкий день, я встречаю своего брата, в компании великих вождей, подобная честь до сих пор никогда не оказывалась моей семье.
На первый взгляд Апий казался добросердечным стариком, умелым и опытным трактирщиком, способным поднять настроение посетителей.
— Сейчас, Дхоу наватаро, мои внучки спляшут для тебя? — утвердительно, толи спросил, толи констатировал Апий, — Ласана, Макуша, выходите в круг, порадуйте наших уважаемых гостей.
На середину между столами, как горные козочки, выбежали две девушки, лет тринадцати от роду, в расшитых яркими цветами, белых, льняных платьях. Они на секунду задержались, как профессиональные танцовщицы встали в позицию, затем резко ударили в бубны и закружились в быстром танце, выделывая головокружительные па, техника которых поражала своей виртуозностью. В глаза бросалось то, что девчушки проделывают свои пируэты ногами и руками не в первый раз, вероятно отточенные движения им приходится повторять ежедневно на потеху завсегдатаев трактира. Несмотря на юный возраст и смазливые мордашки, внучки танцевали настолько изящно, что могли составить конкуренцию любой театральной танцовщице Земли. При этом они ещё и пели незамысловатую народную песенку. Их нежные голоса в сочетании с умело поставленным танцем производили замечательное впечатление. Невольно залюбовавшись девушками, Ярослав краем глаза заметил человека за дальним столом, одетого в чёрную хламиду. Он степенно поглощал пищу в окружении слуг. Если все окружающие живо заинтересовались развлечением, бесплатно предоставленном хозяином таверны, то человек в чёрном не обратил на него ни малейшего внимания.
«Где то я видел подобный наряд»- мелькнуло в голове Ярослава. «Белые иероглифы вышивок на черном» — но память отказывала в информации, — «впрочем, он смотрится нелепо на фоне домотканых рубах модонов» Ярослав, как бы между прочим спросил Апия:
— Что за человек в странном наряде, не похожем на ваши?
Апий из-за шума склонился к самому уху Ярослава, непрерывно отбивая такт ладонями:
— Приезжий академик. Господин не видел таких ранее? — с готовностью услужить растолковал Апий.