Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он застал эти роты в местности, называемой Баскес (Basques) 28, где вошел с ними в переговоры и провел их так хорошо, что все они согласились служить принцу в его предполагаемом походе, на условии уплаты им от него хорошенькой суммы, и сэр Джон Чандос поклялся, что это будет выполнено. Он вновь вернулся к графу Фуа и самым горячим образом просил его, чтобы тот позволил бы этим ротам, которые теперь принадлежали принцу, пройти через один край его владений. Граф, который хотел сделать приятное принцу и был ему твердо предан, ради того, чтобы исполнить его пожелания, согласился на эту просьбу, при условии гарантий, что эти люди не причинят вреда ни ему, ни его землям. Сэр Джон Чандос обещал, что все будет сделано соответствующим образом и послал назад одного из своих оруженосцев в сопровождении герольда к командирам рот с сообщением о том договоре, который он заключил с графом Фуа. Затем он вернулся в Бордо и поведал принцу о своей поездке и об ее успешном исходе. Принц, который любил его

и имел к нему большое доверие, также был доволен и тем и другим. Принц в это время находился в полном расцвете юности, и он никогда не утомлялся и не пресыщался войной с тех пор как первый раз взялся за оружие, но всегда смотрел вперед, как бы добиться еще большей славы. Этот испанский поход всецело занял его ум. И честь, и сострадание побуждали его силой оружия восстановить на троне короля, который был с этого трона свергнут.

Он часто разговаривал на этот счет с сэром Джоном Чандосом и сэром Уильямом Фельтоном, которые были его главными советниками, и спрашивал их мнение. Эти два рыцаря прямо говорили: «Милорд, это, несомненно, ни с чем не сравнимое, и гораздо более трудное предприятие, чем изгнание его из его королевства, так как тогда он до такой степени был покинут своими подданными, что они бежали от него тогда, когда он больше всего нуждался в их помощи. Король-бастард в этот момент овладел королевством благодаря любви, которую знать, прелаты и народ питали к нему и, следовательно, они делали все, что в их силах, чтобы поддержать и удержать его в качестве их короля, невзирая на последствия. Вам надлежит иметь при себе там достаточное число лучников и воинов, так как при вторжении в Испанию вы найдете для них достаточно работы. Мы советуем вам также переплавить лучшую часть вашего столового серебра и ваших сокровищ, которых у вас есть в изобилии, чтобы перечеканить все это на монету, чтобы вы щедро распределили ее среди рот, которые будут служить вам в этом походе, и которые, только лишь из привязанности к вам, отправятся туда. Ведь что до дона Педро, то они ничего не будут делать ради него. Вам следует также обратиться к вашему отцу королю и просить его позволить вам получить те 100 тысяч франков, которые король Франции обязан выслать в Англию в ближайшее время. Вы должны также собрать деньги, отовсюду, откуда только сможете достать (так как вам понадобиться их бесчисленное множество), не облагая налогом ваших подданных или вашу страну, благодаря чему они еще больше будут вас любить».

Эти и подобные советы, как добрые, так и верные, время от времени давали эти два рыцаря, и принц им следовал. Он разрезал свою столовую посуду, равно как золотую, так и серебряную и перечеканил на монету, которую щедро распределил среди вольных рот. Он также послал в Англию, запрашивая, может ли он получить от короля 100 тысяч франков, о которых упоминалось выше. Король Англии, который знал нужды принца, сразу согласился, написав королю Франции на этот счет, и послал ему расписку за ту сумму, которую он должен был ему уплатить. Благодаря этому, 100 тысяч франков были уплачены принцу, который разделил их среди разных воинов.

Как-то в это время принц, будучи проездом через Ангулем, однажды развлекался в своих апартаментах вместе со многими рыцарями из Гаскони, Пуату и Англии, подшучивая друг над другом по поводу этой испанской экспедиции (сэр Джон Чандос в это время отсутствовал, находясь в поездке по найму рот), и когда он обернулся к сеньору д`Альбре, то сказал: «Монсеньор д`Альбре, скольких людей вы можете выставить для этого похода»? Сеньор д`Альбре был скор на ответ, сказав: «Монсеньор, если я захочу просить всех моих друзей, всех моих вассалов, то я смогу выставить целую тысячу копий и еще оставить достаточное число, чтобы охранять страну». «Клянусь честью, сеньор д`Альбре, это прекрасно», - ответил принц, затем, взглянув на сэра Уильяма Фелтона и других английских рыцарей, он добавил по-английски: «Клянусь Богом, следует очень любить страну, где барон может привести своему сеньору 1000 копий». Затем, опять обращаясь к сеньору д`Альбре, он сказал: «Сеньор д`Альбре, с величайшей охотой, я нанимаю их всех». «Во имя Господа, да будет так, монсеньор», - ответил сеньор д`Альбре. Впоследствии это дело стало причиной больших невзгод, как вы увидите в ходе нашей истории.

Глава 234.

Виконт Нарбоннский, сенешаль Тулузский с другими французскими сеньорами, напав на несколько вольных рот, что пришли во Францию, в соответствии с приказами принца, терпят поражение около Монтобана. Папа освобождает пленных, которые были взяты ротами, от их честных слов и запрещает им соблюдать данные ими клятвы или уплачивать выкуп.

Теперь мы должны вернуться к тем вольным ротам, которые стали союзными и связанными с принцем. Я уже говорил, что они испытали очень много лишений до того, как достигли его владений. Как только они обнаружили, что освободились от всей опасностей со стороны Арагона и Каталонии, они, с согласия графов Фуа и Арманьяк и сеньора д`Альбре разделились на 3 отряда. Один из них пошел вдоль границ графства Фуа и Тулузы, другой через графство Арманьяк, а третий - через Альбре. Первый отряд состоял, главным образом, из гасконцев, и насчитывал в целом до 3 тысяч человек, но они еще опять разделились

на роты по 3 и 4 сотни, и таким образом двинулись к Тулузе и Монтобану.

В это время во Франции был рыцарь, верховный сенешаль Тулузы по имени Ги д`Асо (Guy d'Asai) 29. Он узнал, что эти роты находятся почти у него в руках, что они двигаются раздельно, и что общее их число составляет не более 3 тысяч комбатантов, которые истощены голодом, плохо вооружены и оснащены, и имеют еще худшую одежду и обувь, и он объявил, что никто из этих людей не войдет ни в Тулузу, ни во французское королевство для вербовки новобранцев, и что, если это будет угодно Богу, он пойдет и предложит им сражение. Он прямо дал знать о своих намерениях сеньору Амори, виконту Нарбоннскому, верховным сенешалям Каркассона и Бокера, и всем находившихся при нем рыцарям, оруженосцам и чиновникам, приказывая им оказать ему помощь и поддержку, чтобы оборонить границы от этих рот негодяев. Те, за кем послали, повиновались и со всей возможной скоростью приехали в город Тулузу. Они собрали 500 воинов, рыцарей и оруженосцев, вместе с более чем 4 тысячами пехоты, которые немедленно выступили в поход и двинулись к Монтобану, что в 7 лье от Тулузы. Те, кто пришли первыми, и те, кто явился позднее, тот час же покидали город, ожидая, когда они соберутся все вместе.

Когда виконт Нарбоннский и мессир Ги д'Асай, которые были командирами этих воинов оставили Тулузу, они определили место своего лагеря около Монтобана, который в то время был зависим от принца Уэльского, назначившего там губернатора - рыцаря по имени Джон Комбс (Combes). Эти французские сеньоры приказали своим разведчикам вместе с авангардом идти к Монтобану в надежде выманить некоторых из этих воинов, которые прибыли туда недавно, и которых принимал там сэр Джон Комбс. Губернатор Монтобана был очень удивлен, услышав, что французы подошли с многочисленной армией столь близко к его городу, ведь эта земля принадлежала принцу. Поэтому он опустил решетку в воротах, и когда стали слышны голоса этих разведчиков, потребовал у них ответа, кто их сюда прислал, и по какой причине они таким манером пришли в земли принца, который является их соседом, и который поклялся в дружбе королю и рыцарям Франции.

Они ответили ему, что сеньорами, что послали их сюда, они не уполномочены говорить что-либо о причине, по которой они так поступили, но для того, чтобы удовлетвориться, он может явиться к ним сам, или послать одного из своих командиров, который и принесет ему ответ. «Действительно, - ответил губернатор Монтобана, - я буду просить вас пойти назад и сказать им, чтобы они дали мне честное слово, что я смогу придти к ним и вернуться в безопасности, или же пусть они пришлют кого-нибудь сюда, чтобы сообщить о тех причинах, по которым пришли против меня в столь воинственном виде, ведь я не думаю, что они жаждут вести войну. Я немедленно проинформирую своего сеньора принца, который быстро даст ответ». Они охотно согласились на это предложение и вернулись к своим сеньорам, которым в точности передали слова губернатора.

Честное слово было дано на имя сэра Джона и было послано сообщить об этом в Монтобан. Получив его, он выехал из города в сопровождении лишь четырех человек и отправился к месту стоянки этих сеньоров, которые были готовы принять его и подготовили свои ответы. Он поприветствовал их, а они ответили. Затем он спросил их о причинах, по которым они приказали войскам подойти к крепости, которая является владением принца. Они ответили: «Мы не хотим ни нарушать чьи-либо права, ни вести войну, но мы решили догнать наших врагов, когда узнаем, где они находятся». «Кто же ваши враги»?
– спросил рыцарь. «Во имя Господа, - ответил виконт Нарбоннский, - прямо сейчас они находится в Монтобане. Они - грабители и мародеры, которые сурово угнетали французское королевство. И вы, сэр Джон, раз вы находитесь в хороших отношениях со своими соседями, не должны поддерживать грабежи бедных людей, которые они совершают без какого-то ни было намека на правосудие, ведь это является причиной возникновения ненависти между большими людьми. Если вы не удалите их из вашей крепости, то вы не будете другом ни королю, ни королевству Франции».

«Монсеньоры, - ответил губернатор, - это правда, что в моем гарнизоне находятся люди, которым мой сеньор принц приказал отправиться сюда, и которых я содержу ради него. Поэтому я не намереваюсь столь внезапно выслать их прочь. Если они доставили вам какой-либо повод для недовольства, то я не вижу от кого вы можете добиться справедливости. Ведь они - воины, и они будут поддерживать друг друга, как это у них в обычае, что на землях короля Франции, что на землях принца». Сеньор Нарбоннский и мессир д`Асо дали ответ, сказав: «Они действительно воины, но такого сорта, что не могут существовать без мародерства и грабежа, и они непристойно вторгались в наши пределы, за что дорого заплатят, если мы сможем хоть однажды встретить их в открытом поле. Они жгли, воровали и совершили множество нечестивых дел в округе Тулузы, жалобы на которые были принесены нам, так что если мы позволим им уйти безнаказанными, то мы будем предателями короля, нашего сеньора, который назначил нас, чтобы сторожить и охранять его страну. Поэтому, скажите им от нас, что раз мы знаем, где они расположились, то мы сможем найти их, чтобы они дали нам возмещение за свои дела, или же они заплатят самым жестоким образом».

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин