Хуже чем Мёртвые
Шрифт:
– Я захожу, минутку, - ответила я, но не сказала ей вернуться внутрь. Миссис Квинн была истинным вер-тигром, а Франни наполовину; обе они были сильнее меня.
Миссис Квинн выступила вперед и насмешливо на меня посмотрела.
– Ты та самая любовница Джона, - сказала она.
– Ты та, которая порвала с ним.
– Да, мэм. Это просто не могло больше продолжаться.
– Они говорят, что я должна вернуться в то место в пустыне, - сказала она.
– Где они держат всех сумасшедших оборотней.
Ну надо же.
– О, они это
– спросила я, чтобы дать понять, что не имею к этому никакого отношения.
– Да, - сказала она, и замолчала, что было в некотором роде большим облегчением.
Однако Франни не закончила.
– Я дала взаймы тебе свою машину. Я приехала предупредить тебя.
– И я тебе благодарна, - ответила я. Моё сердце упало. Я не могла придумать никаких магических слов, чтобы смягчить боль, витавшую в воздухе.
– Поверь, мне жаль, что всё так получилось.
– Неубедительно, но честно.
– Что не так с моим братом?
– спросила Франни.
– Он красивый; он любит тебя; у него есть деньги. Он замечательный парень. Что не так с тобой, раз ты не хочешь его?
Прямой ответ - что я действительно восхищаюсь Квинном, но не хочу занимать второстепенное положение в его семейных проблемах - был просто нежелателен по двум причинам: он было излишне оскорбительным, и я могла быть серьезно ранена в результате. Миссис Квинн не была вменяемой, но слушала с растущим волнением. Если бы она превратилась в тигра, понятия не имею, что могло бы случиться. Она могла убежать в лес, а могла и напасть. Всё это крутилось в моей голове. Я должна была что-нибудь сказать.
– Франни, - начала я очень медленно и вдумчиво, потому что понятия не имела что говорить дальше.
– Нет ничего неправильного в твоём брате. Я думаю, что он самый замечательный. Но слишком многое против нас. Я хочу, чтобы у него был лучший шанс для создания пары с хорошей женщиной. Поэтому я рассталась с ним. Поверь мне. Мне тоже больно.
– Это было в основном верно. Но я надеялась, что Амелия держит наготове пальцы, чтобы использовать свою магию. И я надеялась, что она использует заклинание точно. Но на всякий случай, начала отодвигаться от Франни и её матери.
Франни колебалась, а её мать выглядела всё более тревожной. Амелия подалась вперёд к краю крыльца. Запах магии усилился. На долгое время ночь, казалось, затаила дыхание.
Потом Франни отвернулась.
– Пошли, мама, - сказала она, и эти две женщины сели в автомобиль Франни. Я воспользовалась моментом, чтобы подняться на крыльцо. Мы молча стояли с Амелией плечом к плечу, пока Франни не завела машину и не уехала.
– Ну, - сказала Амелия, - как я поняла, ты порвала с ним.
– Да.
– Я была обессилена.
– У него слишком много "тараканов".
– Затем я поморщилась.
– Чёрт возьми, никогда бы не подумала, что скажу так. Особенно, вспоминая свои собственные.
– Это из-за его мамы.
– Амелия демонстрировала необыкновенную проницательность этой ночью.
–
– А для чего ещё нужны соседи?
– Амелия меня слегка приобняла и сказала, - Тебе надо съесть тарелку супа и лечь спать.
– Да, - ответила я.
– Это звучит замечательно.
Глава 15. [20]
На следующий день я спала допоздна. Как убитая. Без сновидений. Не шелохнувшись. Я даже не проснулась ни разу, чтобы сходить в туалет. Когда я встала, время было к полудню, так что хорошо, что в Мерлот мне нужно было только к вечеру.
В гостиной слышались голоса. Такова обратная сторона жизни с соседкой. Когда вы просыпаетесь, рядом кто-нибудь есть, а иногда у этой персоны есть компания. Вместе с тем, Амелия всегда была достаточно добра, чтобы сделать для меня кофе, когда вставала раньше. Эта перспектива подняла меня из постели.
20
Окончательная правка 15-21 глав - upssss
Мне пришлось одеться, поскольку мы были не одни; более того, другой голос принадлежал мужчине. Я быстро привела себя в порядок в ванной и скинула пижаму. Натянула бюстгальтер, футболку, легкие брюки-хаки. Вполне достаточно. Я направилась прямиком в кухню и обнаружила, что Амелия действительно сделала огромный кофейник ароматного напитка. И она оставила мне кружку. Просто здорово! Я наполнила кружку и кинула в тостер кусочек хлеба. Дверь на заднее крыльцо хлопнула, и я с удивлением увидела Тайреса Марли, который вошел с охапкой дров.
– Где вы храните дрова, когда заносите?
– спросил он.
– У меня есть подставка у камина в гостиной, - он разрубил дерево, которое Джейсон спилил и бросил возле сарая с инструментами прошедшей весной. – Это так мило с Вашей стороны, - сказала я, смутившись.
– Хм, может, выпьете кофе с тостами? Или...
– я взглянула на часы.
– Как на счет гамбургера или сэндвича с мясным рулетом?
– Поесть – это звучит заманчиво, - сказал он, пересекая холл так, будто дрова ничего не весят.
Следовательно, мужчина в гостиной был Копли Кармайкл. Почему папа Амелии был здесь, у меня не было ни малейшего представления. Я сложила на скорую руку пару сэндвичей, налила воды, и положила два вида чипсов на тарелку, чтобы Марли мог что-нибудь выбрать по своему желанию. Потом я села за стол и, наконец, приступила к осушению своего кофе и поеданию тоста. У меня до сих пор сохранилось немного бабушкиного сливового варенья, которое я намазывала на тосты, стараясь не впадать в меланхолию каждый раз, когда пользовалась им. Нет смысла портить хорошее варенье плохим настроением. Она, конечно, смотрела бы на ситуацию таким образом.