Хуже чем Мёртвые
Шрифт:
Амелия села за стол, и я устроилась напротив нее, точно так же, как Марли и я ранее.
– Это звучит интригующе, - сказала она.
– Я готова. Рассказывай.
Я сказала Амелия обо всем: о Дебби Пелт, Олси, Сандре Пелт и ее родителях, их обещании, что Сандра никогда не побеспокоит меня снова, пока они живы. О том, что у них было на меня, и что я чувствовала по этому поводу. О Тане Гриссом, шпионке, диверсантке и разрушительнице брака моего брата.
– Мда… - сказала она, когда я закончила. Она подумала в течение минуты.
–
Мы воспользовались компьютером, который я привезла из квартиры Хедли в Новом Орлеане. Нам потребовалось пять минут, чтобы обнаружить, что Гордон и Барбара Пелт погибли две недели назад, когда пытались выполнить левый поворот на заправочную станцию и врезались в борт тягача.
Мы посмотрели друг на друга, наши носы наморщились.
– Фу!
– сказала Амелия. – Не лучший способ умереть.
– Я вот подумала, а что если она даже хотела, чтобы они оказались в земле прежде, чем она запустит проект «Достань Сьюки до смерти»?
– сказала я.
– Эта сука не успокоится. Ты уверена, что Дебби Пелт была удочерена? Поскольку тотальная мстительность в этой семье просто процветает.
– Сестры, должно быть, были очень близки, - сказала я.
– В самом деле, у меня сложилось впечатление, что Дебби была в большей степени сестрой Сандры, чем дочерью для своих родителей.
Амелия задумчиво кивнула.
– Патология – на лицо, - сказала она.
– Ну, мне нужно подумать, что я могу сделать. Я не занимаюсь магией смерти. И ты сказала, что не хочешь, чтобы Таня и Сандра погибли, так что я ловлю тебя на слове.
– Хорошо, - сказала я коротко.
– И, я готова заплатить за это, конечно.
– Фи, - сказала Амелия.
– Ты была готова приютить меня, когда мне нужно сбежать из города. Ты терпишь меня все это время.
– Ну, вообще-то, ты платишь за аренду, - заметила я.
– Да, достаточно, чтобы покрыть мою долю коммунальных платежей. И ты миришься со мной, и, похоже, даже не противишься ситуации с Бобом. Поэтому, поверь мне, я буду очень рада сделать это для тебя. Я только сначала придумаю, что я собираюсь сделать. Ты не возражаешь, если я посоветуюсь с Октавией?
– Нет, разумеется, - сказала я, стараясь не показать, какое облегчение испытала от идеи подключить старую ведьму с ее опытом. – Ты заметила, да? Что она сейчас без дела? И без денег?
– Именно, - ответила Амелия.
– И я не знаю, как ей что-то предложить, чтобы ее не обидеть. Есть хороший способ это сделать. Я так поняла, что она ютится в каком-то углу гостиной в доме племянницы, с тех пор, как приехала. Она рассказала мне - как-то вскользь - но я не знаю, что можно сделать по этому поводу.
– Я подумаю, - пообещала я.
– Если ей очень-очень нужно уехать от ее племянницы, она могла бы на какое-то время остановиться в моей гостевой спальне.
Это предложение не радовало меня, но старая ведьма выглядела такой несчастной. И она
– Мы попробуем найти что-то долгосрочное, - сказала Амелия.
– Я пошла ей звонить.
– Ладно. Скажешь, до чего вы договоритесь. Мне нужно собираться на работу.
По дороге в Мерлот было не так много домов, но везде среди деревьев болтались призраки, во дворах пузатились пластиковые тыквы, и одна – две настоящие тыквы лежали у дверей. У Прескоттов стоял сноп кукурузы, кипа сена, и какие-то декоративные патисончики и тыквы, искусно уложенные на передней лужайке. Я отметила, что нужно сказать Лоринде Прескотт, как это было здорово, когда в следующий раз увижу ее в супермаркете или на почте.
К тому времени, когда я приехала на работу, было уже темно. Я взяла свой сотовый телефон, чтобы позвонить в Фэнгтазию.
– Фэнгтазия, укусный бар. Приходите в первый вампирский бар в Шривпорте, где нежить распивает каждую ночь, - говорил автоответчик. – Чтобы узнать часы работы, нажмите «один». Чтобы запланировать частную вечеринку, нажмите «два». Чтобы поговорить с живым человеком или мертвым вампиром, нажмите «три». И учтите: приколы здесь не терпят. Мы найдем Вас.
Я была уверена, что голос принадлежал Пэм. Он звучал на редкость скучно. Я нажала три.
– Фэнгтазия, где все ваши мечты о нежити станут реальностью, - сказала одна из клыкоманок.
– Это Эльвира. Чем могу помочь?
Эльвира, твою мать!
– Это Сьюки Стакхаус. Мне нужно поговорить с Эриком, - сказала я.
– Может ли Клэнси помочь Вам?
– спросила Эльвира.
– Нет.
Эльвира «зависла».
– Мастер очень занят, - сказала она, словно это было сложно понять такому человеку, как я.
Эльвира определенно была новичком. Или, может быть, я становлюсь заносчивой? Я была бешенстве от "Эльвиры".
– Слушай, - сказала я, стараясь говорить вежливо. – Или ты передашь телефон Эрику в ближайшие две минуты, или он будет очень сильно тобой недоволен.
– Ну, - сказала Эльвира.
– Вы же не будете ему жаловаться.
– Очевидно, буду.
– Я перевожу, - сказала Эльвира злобно. Я взглянула на служебную дверь бара. Мне необходимо действовать быстро и энергично.
Клик.
– Эрик слушает, - сказал он. – Это моя давняя любовница?
Мда, даже это заставило всё внутри меня биться и дрожать от волнения.
– Да, да, да, - сказала я, гордясь тем, как непоколебимо звучал мой голос.
– Слушай, Эрик, это важно, у меня сегодня был с визитом ново-орлеанский воротила, именуемый Копли Кармайкл. Он вел в какие-то деловые переговоры с Софи-Анной о восстановлении ее штаб-квартиры. Он хочет установить отношения с новой властью, - я сделала глубокий вдох.
– Ты в порядке? – спросила я, сводя одним жалобным вопросом в «ноль» все мое культивируемое безразличие.