Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хватай и беги
Шрифт:

— Кико засунет мои яйца в кофемолку. Я должен вернуть эти деньги любой ценой.

Если бы он плакал из-за отца, ее сердце могло бы смягчиться, но Пол рыдал из страха за себя. Ей захотелось вернуть ему оплеуху.

— Хватит, — тихо произнесла она. — Будь сильным, Пол.

— Мне нужен совет отца. Мы потратили на его лечение кучу денег, и у него должно быть улучшение.

Таша, пытаясь успокоиться, сосчитала в уме до десяти.

— Пол, твой отец уже не поправится. Никогда. Это очевидно для всех, кроме тебя. Сейчас тебе необходимо взять власть в свои руки и нести ответственность

за дело отца. — Она мягко прикоснулась к его плечу. — Позволь мне помочь тебе.

Ее пейджер загудел. Посмотрев на экран, она увидела, что это сообщение Ральфа, ее друга-хакера. Таша достала из сумочки сотовый телефон, на этот раз не тот, что стрелял пулями и о котором не знал никто, кроме разве что Уита Мозли, и набрала его номер.

— Таша, — в голосе Ральфа чувствовался охотничий азарт. — Эмили Смит снова использовала свою карточку. Отель «Грейсток». Заказ на две отдельные комнаты.

— А подробнее?

— В заказе ничего об этом не сказано.

— Ральф, ты настоящий волшебник в своем деле. — Она отключилась и, повернувшись к Полу, передала ему сообщение Ральфа. — Они у тебя на прицеле, дорогой. Вызывай Бакса, своих гончих псов для травли и действуй как мужчина. — Она понизила голос, подошла к Полу и положила руку ему на грудь. — Я выполнила для тебя свою часть работы и нашла Еву и ее дружка. А сейчас сделай так, чтобы твой отец мог гордиться тобой.

Глава 32

— Ты лгал мне, — угрожающе произнес Кико.

— Я передавал тебе только то, что мне говорили, — защищался Бакс. — Относительно задержки получения денег Пол врал нам обоим, поскольку Ева обчистила его до нитки. — Он постарался придать своему голосу уверенность. — После пропажи такой большой суммы у него почти ничего не осталось из того, что можно быстро обналичить.

— Почему я должен верить тебе? — спросил Кико.

— Бабки украла Ева, клянусь. Кико, ты ведь знаешь, что я не могу предать тебя, поскольку слишком много потеряю. У меня есть команда, нанятая Полом для того, чтобы поймать ее, и ровно через пять минут я смогу схватить ее за задницу.

— Хорошо, но сейчас в нашем плане возникли изменения, — сообщил Кико.

Выслушав его, Бакс прикрыл глаза.

— Я понял. — Он выключил телефон и подождал, пока бешено колотившееся сердце немного успокоится.

Адаптироваться и еще раз адаптироваться. У него еще есть шанс взобраться на вершину горы. В его руке зазвенел телефон. Он услышал, как Пол говорит ему, где, по его мнению, сейчас находится Ева, и искренне поблагодарил Бога и Чеда Ченнинга за ту силу, которую они даровали ему.

Бакс выжидал, сидя в своем «ягуаре» в компании Маккея. Они припарковались в полуквартале от отеля «Грейсток», затаившись недалеко от строительной площадки какого-то ресторана. Отсюда можно было разглядеть большую часть людей, появляющихся у входа в отель. Машины то и дело подъезжали к «Грейстоку», поскольку здесь был отличный мартини-бар, весьма популярный среди местных жителей. Остановившийся рядом «кадиллак» с Джерри Смексом за рулем и Уортом на пассажирском месте несколько подпортил ему настроение.

Бакс

хлебнул воды из бутылки. Следующий час будет решающим. Все зависит от того, как он разыграет свою очередную карту. Впервые за весь день он ощутил в себе полное спокойствие и уверенность.

— Они могут поинтересоваться, почему я тут вместе с тобой, — заметил Маккей.

Сейчас оба наемника, прибывших на «кадиллаке», смотрели на машину Бакса. Джерри Смекс дружески помахал им рукой, но Уорт даже не улыбнулся.

— Но они ведь тоже вместе, — возразил Бакс.

— В таких делах предпочтительнее работать с напарником, — пояснил Маккей. — Лучше разделить доход, чем вообще остаться с носом. А заодно и обскакать меня.

— Так что мы им скажем, если они спросят, как ты оказался в моей машине?

— Моя сломалась, и ты меня подвез, — пожав плечами, спокойно произнес Маккей. — Прекрати нервничать, ведь ты босс. — Он опустил окно, заметив, что Джерри сделал то же самое.

— Джентльмены, привет! — обратился к ним Маккей. Он не стал объяснять, что он делает в машине Бакса, а Джерри Смекс, похоже, и не собирался его об этом спрашивать.

— Значит, вы будете сидеть здесь, наблюдать и попивать газировку? — спросил Уорт. — А мы должны отправиться в отель?

— Прежде всего, — сказал Маккей, — нужно выяснить, на каком из пятнадцати этажей они засели.

— Я вовсе не намерен идти через центральный вход, — сказал Джерри Смекс.

— Разумеется, ведь ты из разряда тех, кто бьет клиента по башке у заднего входа, — подколол его Маккей.

Джерри бросил в рот очередной квадратик жевательной резинки и что-то шепнул Уорту. Затем, глядя мимо Маккея, он обратился к Баксу:

— Как бы вы хотели, чтобы мы обделали это дельце, мистер Бакмен?

— Я выплачиваю премию, мой жвачный друг, — ответил Бакс. — Но я не буду делать за вас работу.

— Отлично, — сказал Уорт. Он распахнул дверь машины, собираясь выйти из нее. — Тогда я…

— О! — воскликнул Маккей. — А вот и цель номер два.

На парковке отеля появился высокий блондин. Он дал служащему доллар и поспешил к слегка заезженному микроавтобусу «фольксваген», буквально притертому к бордюру.

— Это наш парень, — подтвердил Бакс. При виде Уита его глаз, под которым красовался набитый недавно фонарь, стал подергиваться. — Ева осталась в номере одна. Маккей, вы с Джерри отправляйтесь в отель. Вы знаете, что мне нужно. Уорт, ты поедешь со мной.

— Почему я? — запротестовал Уорт.

— Этот дружок составляет часть контракта, — сообщил Бакс. — Убей его, и ты получишь все, что было обещано.

Маккей уже вышел из машины, застегнув свою кожаную куртку и выпустив дредды из-под воротника. Он быстро смешался с толпой людей, прогуливающихся по Вестгеймеру. Джерри Смекс последовал за ним. Уорт перебрался в «ягуар», и, прежде чем он успел захлопнуть дверь, Бакс, игнорируя сигналы возмущенных водителей, нагло выехал на трассу. Он выругался, понимая, что поднявшийся шум мог привлечь внимание Мозли. Но микроавтобус, находившийся на четыре машины впереди, оставался в левом ряду, не замедляя движения и никуда не сворачивая.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11