И аз воздам
Шрифт:
— Идите, идите отдыхайте, госпожа Валерия, — круглое лицо раскраснелось и руки у нее были по локоть в мыле, — я тут ваше платье застираю, в котором вы на прогулки ходите, а то у вас весь подол грязный, к завтрашнему дню оно уже сухое будет. Не дело вам руки портить!
— Катарина, хоть иголку с ниткой дай, — взмолилась я, удрученная собственной никчемностью в этом мире, — я подол подошью…
Лучше бы я этого не говорила! Словесный водопад, обрушенный на меня служанкой, не вынес бы никто и я уяснила лишь одно — идти ей за иголками некогда, подшивать подол не надо, а если и надо, то она это сделает завтра куда лучше и быстрее, чем я. Что за мир? Домой хочу…к компу и телевизору, к моим алкоголикам и Ленке…
Бродить
— Орвилл, можно? — влезла я в обитель хозяина бочком, ожидая холодной отповеди, поскольку он действительно сидел за огромным столом в окружении разложенных стопок бумаг. — Никомус сказал, что ты работаешь…если я мешаю, то уйду конечно…
— Проходи, раз уж зашла, — он даже не повернул головы, откинувшись на спинку кресла и сложив на груди руки. — Работал, да…вот прервался только что перед твоим приходом…
— Жаль, что ты не спустился, — я бросила взгляд на стол…ну, если он и работал, то не пойму как, потому что в таком беспорядке сам черт ногу сломит, а чем они, кстати, пишут-то? Этой палочкой…отсталый народ, дети гор…по-моему, этой палочкой не писали дня так три, не меньше!
— Что-то спросить хотела? Присаживайся, — длинные пальцы махнули в сторону небольшого стула по правому торцу стола, — а то я буду вынужден уступить тебе свое кресло как даме.
— Не надо уступать, я и тут посижу, — бумаги были сдвинуты в сторону и на их место поставлен локоть. Мой. — Я тут на днях с Никомусом говорила, так вот он сообщил мне странные вещи…
— Я знаю, это мое распоряжение, чтобы он так всем отвечал. — Взгляд был по-прежнему устремлен куда-то под потолок, — на самом деле все было по-другому.
— Орвилл, ты, конечно, извини, может, я не в свое дело вмешиваюсь, — посмотрела на него, но он вообще закрыл глаза, как будто спал, — но что все-таки произошло потом, когда я…ушла из ее тела?
— А что с ней произошло в твоем мире, Лерия?
— Я уже рассказывала тебе в самый первый вечер, и про аварию рассказала и про то, что я сама видела на том месте.
— Это я помню, — он наконец открыл глаза и повернул ко мне голову, — я хочу знать, как она жила там, у тебя дома.
Вопрос поставил меня в тупик. Нет, я, конечно, все поняла, что происходило в мое отсутствие, но сказать об этом Крайдену было невозможно — если он до сих пор еще думает о ней, то воспримет это как наговор с моей стороны, а если нет — то ему эта информация вообще по фигу.
— Я не знаю, чем она там занималась. Комп я ей оставила включенным, все инструкции дала еще во время общения…машину, наверное осваивала, да плохо получилось, по городу ходила…
— Я не об этом, Лерия. Ты знаешь, но не хочешь говорить.
— Да, не хочу. Зачем это все ворошить? Прошло время и боль сгладится, а вытаскивать наружу снова и снова…
— Не надо. Ты хотела знать, что произошло, когда ты ушла? Я расскажу тебе об этом, — начал он равнодушным и холодным тоном, снова устремив взгляд в стену, — раз ты так просишь. Я держал ее тело на руках…хотя какие это руки? Лапы, — явно прозвучала издевка в голосе, — недостойные даже трогать никого…она открыла глаза и я сразу понял, что это вернулась Дайлерия, такая в них светилась ненависть. Изо рта бежала струйка крови, но это не мешало ей говорить, точнее прошипеть: «Как, это ты? Ты еще жив, урод? Где этот проклятый Деннель?» У нее все же было много силы, потому что кровотечение остановилось и она брезгливо скривилась, потребовав убрать от себя мои…лапы. Какой разительный контраст между той, которая недавно была еще жива и умирала у меня на руках и той, которая лежала на них в эту минуту. Для меня это была одна и та же женщина, которую я знал
— Ну да, были, — а чего тут такого, что надо искры из глаз метать? — Вы же сами и постановили, что нам туда идти надо или я чего не так поняла?
— Лерия, ты или хорошо прикидываешься или…
— Полная дура, это ты хочешь сказать? — не было никакой обиды на его слова, действительно, полная дура, только вот откуда я могла даже предполагать подобное? — Мы должны были дойти совсем не туда и провидца никакого не должно было быть… — запоздалое чувство горечи садануло изнутри и пропало. — Развести хотели…
— Прости, — Орвилл вдруг пододвинул поближе кресло, наклонился и на миг прижался сухими губами к моей левой руке, лежащей на коленях. — Прости, я сам не мог предполагать, что это все так закончится. Мы думали изобразить перед тобой пещеру с провидцем, Макдайли должен был усыпить тебя и там же провести обряд над телом Дайлерии, изъяв у нее весь резерв. Да, такое можно сделать, но последствия могут быть непредсказуемыми и поэтому требовалось, чтобы мы ушли подальше…Рифейские горы безлюдны и подходят для этого лучше всего.
— И какова вероятность того, что все прошло бы успешно? — мне уже все стало понятно, могла бы и уже давно к праотцам отправиться, да вот все сложилось по-другому.
— Из четырех два случая были успешными, — скрипнул зубами Орвилл. — Не думай, Грегор опытный маг, мы бы с Лиенвиром помогали ему…я бы не допустил иного, поверь! Многое зависело от тебя, если бы ты поверила, что провидец настоящий, то у твоего…ее тела не было бы внутреннего сопротивления, а это повышает успешность обряда!
— Поверю, — еще раз меня передернуло, да отпустило.
— Что было потом, ты уже знаешь, — тон опять стал сухой и ровный. — Добрался до столицы, потом долго убеждал Совет, точнее, его часть, что ты единственный свидетель и без тебя ничего не получится.
— Жутковато тут у вас, — я обхватила себя руками от резко нахлынувшей дрожи, — страшно, честно скажу. Ладно, все уже позади, Дайлерия упокоилась с миром, пусть земля ей будет пухом…
— Там нет земли, только камни.
— Так у нас говорят про тех, кто умер. Давай, помянем ее по-русски, — предложила я, движимая не столько чувством сострадания, как желанием сбросить напряжение после услышанного, — один раз я уже помянула на месте аварии, теперь давай с тобой это сделаем. Получается, она нам обоим была не чужая?