И смерть лишь начало
Шрифт:
– Люмос, - я взмахнул рукой.
На конце палочки зажегся маленький огонек. Он пару раз мигнул, а затем пропал. Лишь пару искорок полетели во все стороны, медленно погасая.
– О, вижу, вы уже кое-что умеете…
Я не ответил. Я был счастлив. Я маг. Люди, я маг! Вот что главное. Я могу колдовать. Уф, как же здорово, что все мои страхи и опасения не подтвердились. И теперь жизнь заиграла яркими красками.
Потом за пару галлеонов купил чехол. Он представлял собой маленький, два дюйма длинною, пенал, который действовал по типу пространственного
Для начала я пристроил чехол на левое запястье, а там видно будет.
– А теперь, молодой человек, скажите своё имя. Я должен записать имя волшебника, которому продал палочку. Это традиция.
– Гарри Поттер.
– Что, какой Гарри Поттер? – мистер Олливандер, который уже взял перо и наклонился над толстой книгой, закашлялся и изумленно выпрямился. – Но как же так…
– Что такое, сэр?
– Как же так? Не могу понять… А где… - старый маг поперхнулся, и замолчал.
Упс. Прокололся старичок. Почти прокололся. И этот недосказанный вопрос – о чем он хотел спросить? Не о Хагриде ли? А если да, то откуда он мог знать про него? Вот и еще один кирпичик в мою теорию всеобщего заговора.
– Я здесь не один, а с Хагридом. Это лесник из Хогвартса. Мы на время расстались, - с самым простодушным видом я объяснил ситуацию, делая вид, что не заметил замешательства продавца палочек. Я смотрел ему в лицо, пытаясь понять, о чем он думает. Но и великана сильно подставлять мне не хотелось, и я не стал говорить, что он банально забухал.
– Как-то всё это неожиданно, - Мистер Олливандер продолжал выглядеть обескураженным. Он почесал лоб, глубоко вздохнул и, похоже, пришел в себя. На его лице появилась улыбка – спокойная, немного усталая и абсолютно ничего не выражающая. – Разрешите, просто ради любопытства, ничего более, показать вам еще одну палочку. Она тоже, так сказать, необычная…
– Я не против.
Ну конечно, кто бы сомневался. Мистер Олливандер махнул рукой. К нему прилетела еще одна коробочка. И наверняка там именно то, что, в конце концов, купил Поттер.
– Вот, возьмите ее в руку.
– Положите на прилавок, пожалуйста, - мне почему-то не хотелось выполнять его просьбу.
– Из чего она сделана?
– Остролист и перо феникса.
Пропали последние сомнения. Эта та самая палочка.
Я провел над ней рукой. Да, что-то чувствовалось. Сила… Но другая.
– Возьмите ее в руку. Для лучшего контакта, – сделал еще один заход Олливандер.
– Спасибо, но зачем? Я не чувствую сродства, - я убрал руку и посмотрел собеседнику в глаза. – А почему вы думаете, что эта палочка мне подходит?
– Ну, я не то что бы так думал, - глаза Олливандера забегали по сторонам. – Просто она тоже редкая… Я подумал…. Избранному ведь надо что-то необычное… Вот…
– Ясно. Большое спасибо, мистер Олливандер, - я подхватил чемодан и клетку.
– Всего вам доброго!
И почему у меня такое чувство, что я всё сделал правильно и только что сдал важный экзамен?
Колокольчик еще раз звякнул, я вышел на улицу, дверь за мной захлопнулась, а затем я чуть не воткнулся головой в пузо Хагрида.
– Гарри, где ты был? Я тебя повсюду искал!
– О, привет Хагрид. А я все по магазинам. Смотри, что я купил, - и, изображая простачка, начал показывать ему покупки. – Всё очень нужно и полезное. И ни на что другое денег я не тратил. Правда, здорово?
– Гарри, но как же так? Ты ведь ни разу здесь еще не был! Как ты разобрался со всеми этими покупками?
– на лице великана расплывалось удивление. Он осматривал меня, словно не понимая, кто я такой, и что вообще произошло.
– Да пару раз плюнуть, Хагрид! – я улыбнулся до ушей.
– Тут же всё, как и в магловских магазинах. Заходи и покупай. А список из Хогвартса у меня с собой, помнишь, ты сам спрашивал? Вот я и покупал всё по нему.
– Ты это, конечно, молодец, - Хагрид почесал подбородок. – Но Дамблдор просил меня помочь тебе с покупками. А ты вон как, всё сам…
– О, профессор Дамблдор очень любезный. Он, правда, такой добрый, что просил тебя помочь?
– Ага.
– А как именно он просил помочь?
– Ну, я всего-то не помню. Но запомнил, что нужно зайти с тобой в лавку к Олливандеру и выбрать палочку, а потом купить на день рождения что-нибудь. Лучше сову. Красивую, белую, чтобы она отличалась от других. Как и ты сам отличаешься от других. Вот.
– О, какой заботливый. Обязательно поблагодарю его, когда окажусь в Хогвартсе, - сообщил я Рубеусу.
– Ты очень вежливый мальчик, Гарри. Но я все еще не могу прийти в себя – как это ты всё ловко провернул. Меня-то и не было минут пятнадцать…
– А чего время-то терять? Зашел и купил. Да и магазины все около друг друга, очень удобно, - я не стал расстраивать Хагрида, и не сказал, что в баре он сидел не пятнадцать минут, а почти два часа.
– Гляжу, у тебя ворон? А почему не сова?
– А он мне понравился. Смотри, какой забавный, - вороненок, поняв, что говорят именно о нем, каркнул и замахал крыльями.
Голодные игры
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Связанные Долгом
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего
Религия и эзотерика:
эзотерика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
