И смерть лишь начало
Шрифт:
– Хагрид.., - скривился Малфой. – Нафиг тебе это нужно, Гарри?
– А по-моему, он очень милый, - возразила Гермиона, возвращая мне письмо.
– Вот, Драко. Устами младенца глаголет истина, - я подмигнул.
– Я, между прочим, старше вас всех, малолеток, почти на год, - Герми не удержалась и высунула язык.
– Я, вообще-то, вас хотел с собой взять, - сообщил я друзьям.
– Я пойду, - это Гермиона. По привычке, как и на уроках, она отвечает раньше всех.
– Не самая лучшая идея, - возразил Малфой. – Этот Хагрид….
–
– А что, неплохо! – Малфой сходу оценил идею. И глаза у неудавшегося «слизеринца» загорелись…. Ну, как, неудавшегося? Похоже, что Малфой сам себя убедил, что он, типа разведчик, в когтевранском лагере.
– А это не оскорбительно? – спросила наша «мисс осторожность».
– Ну, обидные не предлагать, - ответил я. – И знаете что? Для Хагрида я уже прозвище придумал!
Друзья подвинулись ближе, и я им сообщил:
– Мы будем называть его Байкер!
– А кто это?
Пришлось объяснять, что и к чему. Малфой, выросший в чистокровной семье, первый раз слышал такое слово. Ну, а Герми девочка, и я не думаю, что в круг её интересов успели войти такие специфические темы.
В общем Хагрид – он же, если разобраться, настоящий байкер. Суровый, бородатый, одетый в кожаный плащ и жилетку. Выпить любит? Ещё как! Да и байк имеется…
Прозвище понравилось и его единогласно утвердили. Да и сама идея сделать что-то вроде собственного шифра пришлась по душе.
После обеда мы втроём пошли к Хагриду. По дороге я рассказал друзьям про то, как при мне Хагрид забрал что-то таинственное из банка Гринготтс. И вообще… Я очень аккуратно намекнул на то, что некоторые люди могут быть не совсем такими, как мы о них думаем. И что вокруг меня явно происходят странные вещи.
Малфой сразу понял намек и сообщил, что у них, в чистокровных семьях (правда, покраснел и покосился на Герми), давно привыкли к атмосфере интриг, сложных ходов и людей с двойной, а то и тройной маской.
– Всё это глупость! – решительно возразила Грейнджер. – По-моему, Гарри, ты перезанимался. Наши преподаватели прекрасные люди. Как вообще можно посметь думать иначе?
– Я тебя ни в чем не убеждаю. Ты ничего пока не говори, просто смотри и думай. Ты же умная…
Девочка заулыбалась. Я вообще заметил, что как только делаешь ей комплимент, то она сразу добреет и может легко с чем-то согласиться. И своим открытием я уже начал пользоваться. Вот такой я нехороший человек, «разводящий» детишек. Хе-хе.
Байкер жил в маленьком деревянном доме на опушке Запретного леса. От замка мы спустились узенькой тропинкой вниз по склону,
Я постучался. Изнутри залаяла собака. Судя по голосу – немаленькая.
– Сидеть, Клык, - прикрикнул Хагрид, и дверь открылась. – Заходите!
Хагрид широко улыбался, но когда разглядел Малфоя, то улыбка слегка увяла. Драко также не выглядел счастливым. Ну, ничего ребятки, надо же вам ломать стереотипы. Человека оценивают по поступкам, а не по родителям, деньгам или образу жизни.
Мы присели на грубо сколоченные табуреты вокруг такого же массивного и основательного стола.
Клык, так звали собаку Байкера, оказался огромным волкодавом. Сейчас он положил свою здоровенную башку на коленки девочки, застучал, словно поленом по полу, хвостом и вовсю пускал слюни на ее мантию.
Гермиона вначале попыталась своими тоненькими ручками подвинуть его голову, но потом поняла, что ничего не получится, вздохнула и не думая об испорченной мантии, принялась гладить милого пёсика.
– Это, ребятки… Чувствуйте себя как дома, - Хагрид неодобрительно покосился на Малфоя, разглядывающего убранство избушки.
– Это Драко Малфой, а это Гермиона Грейнджер, - представил я своих друзей. – Они мои друзья.
Хагрид хмыкнул. Начало разговора положено.
Потом Байкер предложил нам кексы, и я, забыв про канон, чуть не отломал себе зуб, пытаясь его откусить.
Гермиона снова захихикала. Малфой показал большой палец.
Я не растерялся и опустил кексик в чашку с чаем. Если его так подержать…. минут десять, то думаю, он станет вполне съедобным. Теоретически.
Хагрид рассказал нам про старика Аргуса Филча, его кошку и посочувствовал, что нам приходиться с ним уживаться.
Потом обсудили всякие мелкие новости, затронули тему про Квиррелла… Но Хагрид пока не проговорился, либо вообще ничего не знал по этому поводу. Жаль.
– Хагрид, а что это у тебя, вон там, в углу стоит? – я заметил длинную палку или трубу.
– Где? А… Это ручка для молота… Хотел сделать…
– А она тебе нужна?
– Нет.
– Тогда, может, мне отдашь?
– Забирай, не жалко, - на лице Байкера отобразились сомнения.
– Только… Гарри не проломи ей кому-нибудь череп. И вообще… Зачем она тебе?
– Турник сделаю.
– Чего?
– хором спросили все трое.
– Потом объясню, - я рассмеялся.
А потом я «совершенно случайно» заметил газету «Пророк», которая лежала на столе и как раз была открыта на странице, где описывалось неудавшееся похищение из Гринготтса.
Да, вот так, очень аккуратно, канонным Поттером и манипулировали. Слово там, намек здесь, газета…