И смерть лишь начало
Шрифт:
Что еще? Деревья, подстриженные газоны, фонари, почтовые ящики, машины около домов и асфальтированные дорожки. Тихое и спокойное местечко.
Чувствовалось, что это район не для бедных людей. Но и не для особо богатых. В общем, место проживания обычного среднего класса, который получил всё это за счет труда и многочисленных кредитов, на оплату которых приходилось все больше и больше трудиться.
Вернувшись в дом, до десяти утра я читал книжку в холле. В чулане находиться не хотелось – там и душно, да и темно. Петуния
Когда раздалось шуршание покрышек по асфальту Петуния оживилась, а я отложил книжку. Находясь явно в прекрасном расположении духа, в дом вошел Вернон. Мужик улыбался, напевал простенький мотивчик, и видать по всему, предвкушал радость от зрелища того, как Дадли начнет разворачивать подарки.
– Смотри, парень, не вздумай выкинуть какой-нибудь номер и все испортить, - предупредил он меня, когда мы прошли в холл.
Петуния отправилась будить своего ненаглядного.
Со второго этажа слышались недовольные ворчания и голос Петунии, которая убеждала своего «ути-пуси» сыночка не хмуриться, а привести себя в порядок после сна и спуститься вниз, посмотреть подарки.
Упоминания о подарках решило дело. С радостным криком Дадли скатился по лестнице вниз.
Так я впервые увидел своего «новоявленного» кузена. Он был выше Гарри, в смысле меня в этом теле, примерно на три дюйма. И раза в два, а то и три, больше весил - это уж точно. В общем – слегка уменьшенная копия Вернона, этакий молочный поросёнок, румяный и рыхлый. Задница шире плеч, толстые руки и ноги, животик. Светлые, как и у отца, волосы, голубые глаза и круглые щёчки. В общем – просто прелесть, как говорит Петуния.
Дадли слегка задержал на мне взгляд (похоже, по своей значимости, я не слишком отличался от шкафа или стола) и бросился к подаркам. Радостно повизгивая, он принялся разрывать упаковки.
Родители с умилением смотрели на своего ангелочка. “Разве он не чудо?” читалось в их глазах.
Я еле слышно вздохнул. Да, все же семья, скажем так, своеобразная. И легко мне не будет.
Пару часов Дадли возился с новыми игрушками. У него, кстати, обнаружились таланты. По крайней мере, один, это уж точно. Даже этого времени ему хватило, чтобы уже что-то сломать.
Всё это время Петуния крутилась на кухне, и я в меру сил помогал.
В час дня сели за праздничный обед. Еды хватило всем – ростбифы, картофельное пюре, утка по-пекински, запечённая рыба, три разных салата, тосты. На десерт огромный торт с десятью свечками, которые торжественно, со слезинкой в глазах, зажег Вернон. Под торт, в фарфоровых чашках, подали «Эрл Грей» с бергамотом.
Английская кухня мне в общем–то понравилась. Я хотя и считал раньше, что она одна из худших в Европе, но сейчас этого не заметил. Или это Петуния такая мастерица?
Кстати,
Во время чая я встал.
– Эээ, Дадли, хоть у меня и нет для тебя подарка, но я все равно поздравляю тебя с днем рождения. В общем, желаю тебе всего хорошего!
Говорил я тихо, словно неуверенно. Да и слова подбирал попроще.
– Ааа, - Дадли куда больше интересовал кусок торта, чем я, да и рот у него был основательно забит. Но я все же услышал, как он буркнул что-то, похожее на «спасибо».
Ну вот. Может же, значит, не совсем безнадежен.
После обеда веселье продолжилось. Семья явно куда-то собиралась. Вернон, переглянувшись с женой, прокашлялся и предложил.
– Мы сейчас в парк аттракционов, парень. Не хочешь составить Дадли компанию?
– видно, что мое присутствие не входило в первоначальные планы, но экстраординарное поведение в течение первой половины дня внесло некоторые коррективы.
Я задумался. В принципе, можно и прогуляться, но, наверное, лучше остаться дома. Не буду лишний раз будоражить своих приемных родителей. Как я понял, находясь рядом с Гарри, они каждую минуту подспудно ожидали, что он вот-вот выкинет какую-нибудь хрень. И постоянно напрягались из-за этого.
– Спасибо, дядя Вернон, но я так объелся, что лучше побуду дома. Если вы не против, конечно.
– А ты себя будешь хорошо вести? – Петуния выглядела обеспокоенно.
– Смотри, это проверка. Мы не отправим тебя на это время к миссис Фигг, так как решили дать тебе шанс. Ты понял?
– Да, обещаю, что ничего плохого не сделаю.
– Ладно, - в голосе Вернона слышалось нескрываемое облегчение. – Но тогда на тебе посуда.
– Конечно, я все сделаю, не волнуйтесь.
– Посмотрим, - Вернон хмыкнул в усы.
– Не хотелось бы по приезду увидеть на месте дома дымящиеся развалины.
Дадли хохотнул, а Вернон улыбнулся ему, радуясь, что шутку оценили.
Семья отправилась переодеваться, а затем они уехали.
Я принялся мыть посуду, а потом немного прибрался.
Не знаю, что подумает читатель, глядя на мое поведение. Наверное, решит, что я лицемер и играю на публику.
Вероятно, доля правды в этих словах есть. Я действительно веду себя немного неестественно. Но с другой стороны, я же ведь обязан этим людям. Они заботятся обо мне. И как минимум, в благодарность, стоит им показать, что я это понимаю и ценю.
Возможно, понимай такие элементарные вещи сам Поттер, и его жизнь была бы иной. Но опять-таки, что требовать от ребенка? Он вел себя как умел…
Да и потом – мне необходимо налаживать отношения. Потому что перспектива просидеть целый год в чулане, оценивая крепость кулаков кузена и видя холодно - презирающее отношение приёмных родителей, меня явно не радовала. Ситуацию надо ломать, и лучше с этим не затягивать.
За полтора часа я переделал все дела по дому. Потом еще два часа читал. А когда еда немного переварилась, решил заняться отжиманием от пола.