Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И только сердце знает (том 1)
Шрифт:

Рейне совсем не хотелось признавать, что такая немыслимая вещь, как заключение брачного контракта женщиной для себя самой, была одобрена ее умирающим отцом.

— Какое это имеет значение, сэр Уолтер? Все равно вы везете меня к…

— Подождите-ка! Если у вас нет жениха, следовательно, не может быть и брачного договора. А так как Шеффорда все еще нет в Англии, то кто же составит его для вас?!

Рейне не оставалось ничего другого, как прошипеть сквозь зубы:

— Я. И прежде чем вы начнете нести всякий вздор, знайте, что на то была воля моего отца. Он предложил мне самой выбрать себе мужа из тех двоих претендентов, кандидатуры которых он успел одобрить; к сожалению, он умер, так и не узнав, кому из

них я отдала предпочтение, поэтому и не смог составить контракт. Однако лорду Гаю отец сказал, что все приготовления закончены, ибо я сделала окончательный выбор. Он не мог предполагать, что мне будет стоить такого труда разыскать их, а слух о его смерти распространится так быстро, что появятся другие охотники за легкой добычей, которые и попытаются получить меня силой.

В нерешительности Уолтер недоверчиво уставился на Рейну.

— Мадемуазель, то, о чем вы говорите, невозможно, да к тому же просто невыполнимо.

— Сложившиеся обстоятельства опровергают ваше предположение. Вы забываете, лорд Гай уверен, что отец составил для меня контракт и, следовательно, он позволил мне обвенчаться. Смотритель Шеффордского замка, сэр Генри, должен прибыть на церемонию венчания, чтобы принять от лица своего господина клятвы верности моего мужа епископу Шеффордскому и составить копни брачного договора. Этого более чем достаточно, чтобы свадьба была признана законной и не возникло никаких неприятных последствий.

— Да, мне кажется, что и вам не хотелось бы допустить подобные последствия. Однако Ротвелл намерен получить вас. Как вы сами-то думаете, чем это все может закончиться?

— Видите ли, сэр Уолтер, мне незнакомы свадьбы по принуждению, поэтому я не знаю, что вы надеетесь услышать от меня об этом. Могу лишь сказать вам, что, если этот Ротвелл не убьет меня до прибытия лорда Гая, можете быть уверены, я непременно позабочусь, чтобы он узнал, что этот мерзавец взял меня силой. А что уж произойдет потом — меня не касается, это мужское дело. Скажу больше, лорд Гай любил как моего отца, так и меня, поэтому, думаю, он начнет войну, чтобы вызволить меня из пут ненавистного брака. К тому же это имеет непосредственное отношение к заключению союза между моим будущим мужем и лордом Гаем. Но ведь это не ваше дело?! — возмущенно добавила девушка. — Насколько я поняла, в ваши обязанности входит лишь доставить меня Ротвеллу — и все.

— Но, миледи, а если вы сами выбрали его своим мужем…

— ..то никто не сможет узнать, что он не тот человек, которого одобрил мой отец.

— Клянусь святым Дунстаном, вы, леди, должно быть, совсем с ума сошли, раз говорите мне подобные вещи! Если я передам ваши слова Ротвеллу, то у него уж точно появятся веские причины для того, чтобы избавиться от вас ко времени возвращения Шеффорда!

— Ну что ж, в таком случае ему придется убить всех тех, кто предан мне и посвящен в правду, и тогда он должен перебить всех жителей Клайдона, ибо я скорее умру под пытками, чем назову ему хоть одно имя дорогого мне человека. Не одним, так другим способом, но лорд Гай узнает, что я была похищена. Так что уж лучше сами расскажите ему об этом… Однако теперь ваша очередь отвечать на вопросы, сэр Уолтер.

— Ну что ж, уговор дороже денег, — согласно кивнул головой Уолтер.

— Тогда, возможно, вы скажете мне, есть ли хоть малейшая возможность, чтобы я согласилась выйти замуж за Ротвелла без принуждения? Как видно, доблесть ему не присуща, но, возможно, у него есть какие-либо еще достоинства?

— Вы ждете от меня правды, мадемуазель?

— Неплохо бы, — сухо ответила Рейна.

— Ну что ж. Что касается его характера, то в нем вряд ли найдется хоть одна черточка, способная привлечь ваше внимание, миледи. Однако согласитесь вы выйти за него замуж или нет, зависит от того, что вы считаете наиболее важным, что имеет значение

для вас прежде всего при заключении союза. Он достаточно богат, если вас это интересует. Ротвелл — влиятельный лорд, на службе у которого находится множество вассалов, они достались ему от первых браков, если опять же это вам интересно. Но ни один из этих людей не любит и не уважает его из-за его оскорбительной манеры держаться, никто, раз пообщавшись с ним, не хотел бы продолжить свое знакомство с этим хамом. Если вас интересует вопрос о наследниках, то от него у вас детей не будет, и вам придется ждать вдовства, чтобы выйти замуж повторно, хотя это возможно лишь в том случае, если семья согласится отдать вам хоть какую-то часть вашего наследства, что кажется мне весьма сомнительным. Они безмерно жадны, как, впрочем, и сам Ротвелл. Что касается…

— Думаю, этого достаточно, сэр Уолтер, — прервала его Рейна, бледнея при каждом новом его слове все больше. — Прошу вас, скажите только, почему все-таки у меня не будет детей? Он что, искалечен или по какой другой причине неспособен…

— О нет. Все гораздо проще, миледи. Он просто стар. Она еще больше побледнела, однако испепеляющий взгляд ее глаз насквозь прожег Уолтера, когда он услышал змеиное шипение.

— И это ему вы собираетесь продать меня? Да, в данной ситуации было вовсе не легко разыграть безразличие.

— Когда вы остро нуждаетесь в деньгах, то не бываете слишком щепетильны в выборе работы. К тому же мы зарабатываем на жизнь только тем, что продаем свои услуги. Если бы мы не согласились выполнить это задание, Ротвелл мог бы без труда нанять кого-нибудь еще. Для нас же его предложение было слишком большим искушением, чтобы отказаться от него. К тому же именно сейчас Ранульфу не хватает денег, чтобы купить поместье, которое он желает всем своим сердцем.

— Если все, что он хочет, — клочок земли, я дам ему богатое поместье, пусть только вернет меня обратно в Клайдон!

Уолтер тяжело вздохнул про себя. Ранульф непременно убьет его, если узнает, что он посмел отказаться от его имени.

— Боюсь, этого будет слишком мало, чтобы заставить его изменить свое решение. В конце концов его репутация не знающего поражения нуждается в подкреплении. Тот, кто ни разу не испытывал неудачи и доводил дело до конца, успешно завершит и это предприятие.

— Это все? Он что, еще не дал своего слова и не принял денег, полагающихся за работу?

— Нет.

— Разве так принято?

— Нет, — снова был вынужден признать Уолтер. — Однако он любит Ротвелла не больше, чем вы полюбили бы его, однажды увидев.

— Значит, все в порядке и нет никаких сложностей?

— К сожалению, есть. И очень серьезное осложнение, — возразил рыцарь. — Репутация в нашем деле отнюдь не выдумка и не глупость.

— Стоит ли она двух поместий? — предложила Рейна. Уолтер едва не задыхался от волнения. Теперь Ранульф уж непременно убьет его, если узнает о разговоре и о его отказе. Однако Уолтер был решительно настроен сражаться и получить все или проиграть.

— Леди Рейна, вы, кажется, забыли, в каком положении находитесь. С чего это Ранульф должен согласиться на столь жалкую подачку, если вы сами в его руках и он без труда может получить все, если сам на вас женится? К сожалению, он непреклонен в своем решении и переубедить его невозможно. Но вы-то наверняка предпочли бы меньшее из двух зол?

Рейна вспыхнула.

— Не знаю, соглашусь ли я. Ваш друг груб, неотесан, а манеры у него хуже, чем у любого из вилланов.

— Да, он таков, — улыбнулся Уолтер. — Но ему не часто приходилось сталкиваться с леди, которые мечтали бы изменить его манеры. Возможно, сейчас он и безземелен, однако он достаточно состоятелен, чтобы исправить это положение. А то небольшое поместье, на покупку которого он копит деньги, вот-вот станет его собственностью.

Поделиться:
Популярные книги

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Отдельный танковый

Берг Александр Анатольевич
1. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отдельный танковый

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Восемь бусин на тонкой ниточке

Михалкова Елена Ивановна
Настоящий детектив
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Восемь бусин на тонкой ниточке

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер