И Всюду Тьма
Шрифт:
— То есть ты подтверждаешь, что интересуешься покупкой рабов? — сохраняя спокойствие, уточнил князь Колдстон.
— Можно и так сказать.
— Какая грязь, — послышался голос Фабиана.
— Давайте не лицемерить. Всем из вас от Церкви что-то нужно, каждый хочет у нее что-то отнять, так почему же вы от меня ожидали другого? Вы хоть раз интересовались, почему я вас собрал, почему помогал? — Кеннет усмехнулся. — Неужели я похож на альтруиста?
Участники переглянулись, словно не ожидали от графа Блэкфорда такой откровенности, а Ана смотрела на него, скрывая восхищение. Казалось, она вот-вот сама
— Мы все знаем, что ты ненавидишь Церковь сильнее каждого из нас, нет, знали… — князь сжал губы, — для нас ты был хорошим человеком со скверным характером, но это уже слишком, — он нахмурился.
— Я думал, среди нас из идеалистов только Сесил, — Кеннет кивнул в сторону молодого виконта, у которого от лица отлила вся кровь.
Ане не нужно было читать мысли Сесила, в его глазах она видела, как рассыпается образ кумира, как мир теряет яркие краски, как восторженная юность становится сопутствующим ущербом их плана.
— Вы правда думаете, что этот бизнес можно искоренить? Какая наивность, — от резкого и холодного тона графа Блэкфорда даже Ане стало не по себе, — я бы хотел отнять его и продолжить на своих условиях. Вы должны согласиться, что это не помешает никому из вас.
— Проклятье, Кеннет. Как ты можешь говорить такое при милой леди, которая ловит каждое твое слово! Неужели для тебя нет другого способа выпустить пар, кроме как издеваться над слабыми?! — Фабиан яростно взлохматил волосы и поднял покрасневшие глаза на Ану. — Ты будешь в порядке? — он обратился к ней.
Ана задумалась, что ей ответить. Ей стоило разыграть удивление или разочарование? Быть может поддержать маркиза?
— Не переживайте за меня, — она улыбнулась, — я здесь, потому что все знаю, и я на стороне графа Блэкфорда.
Стук сердца, вздохи, шелест листвы за окном стали ей реакцией, Кеннет одобрительно кивнул, Фабиан покачал головой, князь налил себе коньяка.
— Вы будете рады услышать, что у Аны отличный прогресс с младшим принцем, — как ни в чем не бывало заговорил Кеннет.
— Это хорошая новость, — герцог Циллер ел пирог, единственный не потревоженный окружающей атмосферой, — но ты меняешь тему: как нам теперь тебе доверять?
Ана посмотрела на него румяного, одетого с иголочки, уголки его губ подрагивали, готовясь растянуться в улыбке. Она догадалась, что это последняя проверка, что герцог ждал от Кеннета правильного ответа.
— Можете не доверять, но что вы без меня сделаете? Вы зависите от моих знаний. Я не заставляю вас вместе со мной заниматься работорговлей, даже посвящать вас в это не собирался, но вот мы здесь, поэтому если из вас кто заинтересован, присоединяйтесь. Церковь скоро останется на отшибе власти, кому-то надо будет занять ее место, — граф Блэкфорд даже мельком не взглянул на Юлиана Циллера, но Ана видела, как тот прикрыл рот кулаком, как проявились его носогубные складки, а вокруг глаз собрались морщинки.
Категоричность Кеннета не оставила места для споров, и члены общества задумчиво сидели, пока маркиз де Сильва не ударил ладонями по столу и встал. Не поднимая взгляда, он сообщил, что участвовать в таком не будет, что это противоречит его убеждениям и вышел, яростно хлопнув дверью. Ана вздрогнула и сердце ее задрожало, но она запретила себе проявлять слабость, выпрямила спину и обвела комнату
Один за другим участники стали подниматься с мест и уходить, сдержанно прощаясь. Казалось, никто из них, кроме Фабиана, так и не смог решить готов ли смириться с новой личиной Кеннета, но каждый был встревожен и разочарован. Эгоистичная, обеспокоенная только своими проблемами и озабоченная своими выгодами аристократия на глазах у Аны не поддержала того, кто был безусловно полезен, но аморален. Она не знала, передумают ли они, вернутся ли, но даже мельком брошенный на графа Блэкфорда осуждающий взгляд уже был достаточен, чтобы Ана могла вздохнуть с облегчением, чтобы могла поверить, что не все готовы принести в жертву человечность. Только герцог остался на месте, когда Кеннет попросил Ану подождать в карете. Она вышла, кусая губы от беспокойства: Циллеру было пора раскрыть карты перед Кеннетом, и Ана надеялась услышать это своими ушами, но желание не сбылось.
Перед входом Ана заметила Фабиана, беседующего с кем-то из работников ресторана, притаилась за углом и вслушалась: они обсуждали запрет графу Блэкфорду на вход. Ана усмехнулась мысли, что теперь и Кеннету придется побыть изгоем общества, затем она вышла и окликнула маркиза, приветливо маша рукой.
— Рыбка… — его взгляд, полный печали, скользнул по ней, и он сделал шаг навстречу, — тебе чем-то помочь?
— Знаю, вы разочарованы, но все равно хотела вас попросить не рубить с плеча, — сказала Ана с мягкой мольбой в голосе.
Ей было горько осознавать, что он оказался благороднее каждого из участников Общества Светской Мысли, что он единственный в открытую воспротивился, но одновременно с этим именно он по незнанию помогал герцогу в организации аукционов. Ана улыбнулась ему, чувствуя, что не может скрыть грусть, коснулась его руки и шепнула: «Все будет хорошо, но немного позже».
Фабиан ей не поверил.
Глава 78. В ожидании утра
Ана вернулась в карету, села на мягкое сиденье и закрыла глаза. Кеннет пришел немногим позже. Он бодро заскочил, приказал кучеру ехать и с довольной улыбкой сказал:
— Сделано.
— Аукцион? — Ана с любопытством придвинулась ближе.
— Есть приглашение на меня, более того, Циллер выдал, где все пройдет. Ты тоже туда попадешь, не переживай. Но сроки сжаты, у нас всего три дня.
Кеннет сиял твердой уверенностью, и ее лучи придали спокойствия и Ане. Они получили больше, чем рассчитывали: было не принято оглашать адрес заранее, чтобы сохранить секретность, а после того, что устроила Ана на прошлом аукционе, к этому стали относиться еще строже. Женщинам же позволялось присутствовать только в качестве товара.
— Что герцог попросил за такую щедрость? — Ана с подозрением прищурилась.
— Частичные права на владение самим аукционным домом, если удастся перехватить власть, — Кеннет загнул два пальца, — этого ему не светит, конечно. Еще пять процентов с прибыли моей компании, бесплатное обеспечение его территорий Светом на следующие пятьдесят лет и… тебя.
Глаза Аны изумленно расширились, она открыла и закрыла рот, не находясь, что ответить. Она понимала, что герцог Циллер алчен, но его последнее требование оставило ее совершенно обескураженной.