И жених надел фату
Шрифт:
Да, на Конкорде,подумала, сердито нахмурившись, Джейн.
— Европа вдохновила Алекс на такое количество восхитительных идей…
Даже Европе не улучшить ее худую, как палку, фигуру, ворчливо заметила сама себе Джейн.
— …Кристи и Наоми будут в начале следующей неделе, так что постарайся не попадаться на глаза. Алексис продемонстрирует им платья, поскольку, как всем нам известно, она обладает красотой, которая дополняет их, и которая отсутствует у тебя!
Джейн ничего не сказала в ответ на это, и, попросту уперевшись подбородком в кулак, предалась мрачным мыслям о своем не-особенно-привлекающим-внимание лице.
— О, и последнее,
Крыса. Что еще? Положив трубку на рычаг, Джейн опустила голову на стол и вздохнула. Мисс Уизерспун никогда бы не попросила Алексис проверить все эти слухи насчет крысы. Да и в любом случае от Алексис не было бы никакой пользы при высматривании крысы. Алексис была из Калифорнии. Если там и были крысы, в чем Джейн сильно сомневалась, то они водились в близлежащем к Алексис лесу и, без всякого сомнения, были загорелыми, расслабленными и мирными. Алексис было не до крыс Нью-Йорка — здоровых агрессивных тварей. Но Джейн, как ни странно, не испытывала страха.
По крайней мере, так она говорила самой себе, беря портновский метр [4] и направляясь в заднюю комнату.
Открыв дверь и щелкнув выключателем, она какое-то мгновение уделила рассматриванию своих творений, так изумительно смотрящихся на длинных вешалках вдоль стен. Каждая жемчужинка на месте, как и каждая складочка, каждая волна кружев спускалась таким образом, словно так и должно было быть. Джейн пришлось признать, что хотя она и не очень-то и любила свадебную моду, платья получились прекрасными. Ей удалось воссоздать стиль того периода, при этом придав ему как можно больше присущих только ей особенностей, насколько это было возможно. Это и неожиданный волан здесь и необычный кусочек кружева там, но в любом случае было хоть это.
4
Метры деревянные с метрологической аттестацией предназначены для измерений длины тканей и метражных изделий в торговых организациях, пошивочных мастерских и других организациях.
И именно в этот момент ее отвлек звук похрустывания.
Она бросила взгляд вниз и увидела след упаковки из-под «еды на быструю руку» [5] , ведущий в сторону угла.
И от ужаса издала приглушенный визг.
Просто здорово, что крыса не устроила себе обед на атласе, но как же ее теперь прогнать отсюда? Но Джейн упустила свой шанс, быстро покинув комнату. Оставив свет включенным, она захлопнула дверь. Может быть, свет доведет до сознания крысы, что она попала в неправильное место и, соответственно, откажется от своих замыслов в отношении мастерской.
5
В оригинале используется сочетание «junk food». «Junk food» — это продукты, имеющие высокую калорийность, но очень низкую питательную ценность. Это пища с «пустыми калориями» производится во множестве форм и агрессивно рекламируется. Она выгодна производителям, поскольку дешева и может долго храниться в обычных условиях. Но также она популярна и среди потребителей, поскольку она имеет яркий вкус, ее не нужно готовить и можно есть в любой обстановке.
Это казалось наилучшим выходом, чем пытаться заставить ее уйти, используя легкую палку.
Джейн быстро собрала свою сумку, натянула кроссовки с разноцветными шнурками — может быть и не самыми шикарными, но определенно цветными — и поспешила окунуться в манхэттенский вечер. На нее накатили цвета и запахи двадцатого века, убеждая, что она больше не
К тому времени, когда Джейн достигла здания, в котором находилась ее квартира, она была вся в поту и сердита. Медленно поднявшись по лестнице на три пролета, она остановилась перед своей дверью, дожидаясь пока восстановится дыхание, и лишь затем повернула ключ в замке и пригласила саму себя в свои «шикарные» апартаменты на чердаке. Включив свет, девушка захлопнула за собой дверь и прислонилась к ней спиной, позволяя сумке соскользнуть на пол. Быстрый осмотр помещения сказал ей, что она действительно находиться в черно-белом пространстве, которое сама же и создала после переезда в Нью-Йорк. Джейн была убеждена, что черно-белые тона прекрасно помогут ей поддерживать ее изысканное дизайнерское «я» и не будут играть никакой иной роли, кроме как для усиления ее творческого потенциала.
Но в последнее время она начала сомневаться, что эта цветовая схема благотворно влияет на ее душевном состоянии.
С тяжелым вздохом девушка оттолкнулась от двери и направилась прямиком в спальню, чтобы сменить требуемую ей на работе одежду темных цветов — «не дай Бог, если мы будем конкурировать с невестами, дорогая!» — на что-нибудь другое, в крайнем случае, на удобный спортивный костюм светло-серого оттенка. Обычно она находила свою спальню, во всей ее белоснежной чистоте, успокаивающей. Но сегодня та казалась ей просто стерильной.
Джейн быстро подвела итоги того, что съела за день, и поняла, что последний M&M's был лишним, поэтому, перекрестившись, поклялась в отдаленном будущем держаться подальше от автоматов по продаже закусок. Возможно, пока ей не исполниться сорок, в следующее десятилетие или около того.
В окружающей же ее цветовой схеме было одно отклонение — приданное, которое родители заставили ее взять с собой. Это была красивая роскошная черешня, которая росла под ее крошечным окошком и, при ближайшем рассмотрении, манила к себе нежным сиянием. Джейн знала, что было в стволе.
Это манило ее, искушало.
Но она также знала, к чему могло привести подглядывание, поэтому резко отвернулась и начала рыться в комоде в поисках чего-либо подходящего для проведения своего после– рабочего пятничного вечера в просмотре старых фильмов.
Как только Джейн сменила униформу Уизерспун на более удобную одежду, то сразу же приготовила легкую закуску и поставила ее рядом с пультом от телевизора. Она не могла позволить себе кабельного, но общественное телевещание [6] всегда показывало что-то полезное по пятничным вечерам.
6
Public broadcasting system (PBS) — Государственная служба радиовещания. «ПАБЛИК БРОДКАСТИНГ СЕРВИС» (Пи-Би-Эс) (Public Broadcasting Service — PBS), программа некоммерческого культурно-просветительного телевидения в США. Основана в 1969 под Вашингтоном (г. Александрия). Финансирование за счет федерального бюджета и частных пожертвований.
— Здорово, — проворчала она, включая и тут же готовясь выключить телевизор. — Овцы.
О-о-о, но это были овцы из Шотландии, и этого было достаточно, чтобы убрать палец с пульта. Шотландия и все эти овцы, стойко жертвовавшие всем, чтобы дать шерсть… Пальцы Джейн зачесались только от мысли об этом. Честно говоря — и об этом она никому на работе не говорила, чтобы не испортить впечатление о себе, только как о потребителе сотканных вещей — дай ей в руки пару спиц, и она сможет сотворить чудо.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
