Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеальная для колдуна
Шрифт:

Перетта кивнула, пошла к двери, но ее буквально сшибло. Недавняя мещанка ворвалась в лавку, как солдат в захваченный форт. Она прошагала к прилавку, швырнула остатки пирога, завернутые в салфетку:

— Верните мне мои деньги. Сорок луров, милая моя. И еще двадцать — за ущерб.

Перетта потеряла дар речи, даже попятилась. Наконец, опомнилась:

— Что стряслось, сударыня?

Мещанка вытаращила глаза, уперла кулаки в бока:

— Она еще спрашивает! Торгует незнамо кто, а у дитя потом живот болит. Платите, или я и до Конклава

дойду!

Перетта покачала головой, кровь совершенно отлила от щек:

— Быть такого не может, сударыня.

Тетка наступала:

— Так я, по-вашему, вру! И дите мое врет!

Амели с ужасом увидела, как открылась входная дверь, и в лавку начали заходить люди. Мещанка раструбила по всей Седьмой площади. Толпа наступала на несчастную Перетту, которая отступала за прилавком все дальше к стене. Она все время смотрела на дверь в кухню, будто звала на помощь. Это было уже слишком. Бедная Перетта ни в чем не провинилась.

Амели чувствовала, как внутри все забурлило, жар прилил к щекам. Она дернула дверную ручку и вышла в зал:

— Что здесь происходит, сударыня?

Тетка даже вздрогнула от неожиданности, повернулась:

— Стало быть, вы и есть хозяйка?

Амели задрала голову, будто готовилась к бою:

— Я и есть.

— Так от ваших поганых пирогов у меня теперь дитя хворое.

Амели хмыкнула, покачала головой:

— Я за свои пироги отвечаю, сударыня. За каждый. Дитя ваше от того хворое, что за ним лучше приглядывать надо. Ваш мальчик мне все дерево оборвал, листву жевал. И кто знает, чего успел съесть после. Следить за ребенком лучше надо.

Тетка опешила. Какое-то время приглядывалась к Амели, даже щурилась. Обернулась к остальным:

— А это не дочка ли господина Брикара? Та, что за колдуна пошла?

Амели похолодела.

— Да, она самая.

— Она и есть.

Тетка хищно улыбнулась, выкатила глаза:

— Вот, значит, как. А я сразу недоброе почуяла. Я такое сразу чую! Муж, значит, в реку швыряет, да посмеивается, а жена решила весь город потравить! Даже девку торговать наняла, лишь бы не прознали.

Амели покачала головой и даже отступила на шаг:

— Все не правда. Вздор вы говорите.

Та повела бровями:

— Вздор? Так разве же муж не колдун? Уловы в Валоре тоже вздор? Или вздор, что бедное дите животом мается?

Амели сглотнула, сжала кулаки:

— Мой муж здесь ни при чем. И пироги мои хорошие. Вкусные пироги!

Тетка кивнула:

— Хорошие, да не долго. А ты смотри, хозяюшка, а то ненароком ночью двери кто соломкой обложит, да запалит. Чтобы неповадно было. Не надо добрым людям твоей поганой стряпни.

Амели сцепила зубы, чувствуя, что вот-вот упадет в обморок. Только этого не хватало на глазах этих бессовестных, злых людей. Она сглотнула, задрала подбородок как можно выше и процедила, угрожающе сжав кулаки:

— Подите все вон. Вон!

Глава 60

Перетта захлопнула входную дверь

с таким грохотом, что Амели содрогнулась всем телом. Ухватилась за стену, чувствуя, что подкашиваются ноги. Она опустилась на ступеньки у двери в кухню и коснулась груди — было нечем дышать.

Служанка подбежала, опустилась на колени, прямо на пол:

— Госпожа! Дурно, госпожа? Воды?

Амели обессилено кивнула:

— Да, воды.

Перетта вскочила, кинулась в кухню и вернулась с глиняной кружкой:

— Вот, госпожа. Пейте, пейте. Сейчас отпустит.

Амели залпом осушила кружку, утерла рукой взмокший лоб. Посмотрела на Перетту, чувствуя себя совершенно растерянной:

— Как же так? Милая Перетта, как же так?

Слезы уже жгли глаза. Служанка опустилась рядом на ступеньку, обняла, как добрая подруга, поглаживала Амели по спине:

— Не печальтесь, госпожа. Не печальтесь, Создателем прошу. Вам никак нельзя.

Амели покачала головой, закрыла лицо ладонями и шумно дышала, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Она расплакалась навзрыд. Громко, отчаянно. Внутри бурлила такая обида, что казалось, если ее не выплакать — разорвет грудную клетку. Перетта так и поглаживала ее по спине в робкой попытке успокоить, но останавливать не решалась, понимала, что горю нужен выход. Это было естественно.

Амели несколько успокоилась. Теперь слезы были тихими, просто катились из глаз. Она отняла ладони от лица, посмотрела на служанку:

— Воды. Еще воды. И… сыщи Мари.

— Где? Где сыскать, госпожа?

Амели опомнилась, понимая, что Перетта, которая никогда не выходила за пределы кухни, ни за что не найдет горничную. Она покачала головой:

— Постой, не надо Мари. Воды. Еще.

Перетта вновь бросилась в кухню, вернулась уже с кувшином. Налила, подала кружку:

— Вот, госпожа.

Амели снова жадно выпила, чувствуя, как прохладная жидкость наполняет желудок. Стало легче, тошнота отступала, а горе стало тихим. Но таким отчаянным. Скребло внутри, будто крючком.

Она отдала кружку:

— Спасибо, милая. — Амели вздохнула, подняла голову: — Орикад!

Демон появился со знакомым шлепком. В панталонах. Но сейчас это не вызвало умиления или раздражения.

— Орикад, сыщи Мари. Пусть тотчас сюда придет. Пусть несет успокоительные настойки.

Демон выслушал на удивление серьезно. Лишь шлепал крылышками и моргал. Но взгляд огромных желтых глаз был сосредоточен:

— Я мигом, госпожа.

В других обстоятельствах Амели удивилась бы такой сговорчивости и любезности, но сейчас на это не было сил. Она буквально разваливалась на части. Вся радость испарилась, как летучий эфир. Тело было ватным, казалось, размякли все кости. Она прислонилась спиной к стене и не сразу заметила остолбеневшую Перетту. Та зажала в кулаках фартук и стояла с приоткрытым ртом, все еще смотря на то место, на котором только что шлепал крылышками демон.

Амели едва шевелила губами:

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3