Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеальная пара
Шрифт:

Виолетта встрепенулась, вопрос Макса задел ее за самое больное место, но от его слов в глазах ее засветился проблеск надежды. Если бы Макс в этот момент не боялся напугать ее, то бросился бы без лишних слов к ней и заключил Виолетту в свои объятия. Но прежде надо было представить ей одного человека… Он повернулся к гостю, стоящему рядом с ним, и позвал:

— Арман, скажи, знаешь ли ты эту молодую леди.

Макс отошел в сторону, а к Виолетте подошел тот человек, который привлек ее внимание своим странным костюмом.

— Иоланда, — нежным голосом произнес «монах», —

это ты?

— Не забывай, что теперь она называет себя Виолетта, — предупредил Макс.

Услышав этот слишком знакомый голос, Виолетта сделала шаг вперед, чтобы быть поближе. Сердце ее замерло в груди, дыхание перехватило. Как будто время повернулось вспять, перед ней стоял тот самый молодой человек, с которым они вместе когда-то жили в родительском замке, где-то там, в далеко-далеко, в другом мире. Она протянула свою нежную руку и прикоснулась к шраму на виске, который, как ничто другое, выдавал в подошедшем к ней мужчине ее брата. Этот старый шрам, оставшийся после падения с пони.

— Арман… О, Арман… — она шепотом произносила его имя и водила пальцами по его щеке, по губам, словно все еще не веря тому, что это ее брат, живой и здоровый, стоит перед ней.

Арман откинул назад свой капюшон и полностью открыл свое лицо. В один момент все страхи Виолетты улетучились и рассеялись все ее сомнения.

— Арман! — вскрикнула она и бросилась в объятия к брату. Но спустя мгновение оторвалась от него, чтобы еще раз посмотреть в это дорогое для нее лицо, ей хотелось плакать и смеяться от нахлынувшей на нее радости. — Что ты тут делаешь? Развлекаешься на маскарадах, нарядившись монахом, пока я со страхом перечитываю списки приговоренных и казненных?

— Во Франции, прежде чем удалось убежать, мне пришлось наряжаться во много разных одежд. Я носил все — от робы кузнеца до халата торговца рыбой.

— Ох, Арман, — она плотнее прижалась к нему. — Я так много молилась за тебя. Я боялась, что мы больше никогда не увидимся. Я боялась, что ты умер.

— Я на самом деле был мертв, сестричка. Благодаря другому человеку, который заставил поверить группу фанатиков в то, что он — Арман Сангей. И мне удалось скрыться, ведь я был «мертв». Поэтому-то и удалось так легко улизнуть.

— Этот другой человек согласился принять смерть вместо тебя?

— И за тебя тоже, — с этими словами он многозначительно посмотрел в сторону Макса. — Ведь этим человеком был ты, не так ли? — спросил его Арман. — Ты принял тот удар ножом, предназначенный мне?

Макс кивнул головой.

— Эти головорезы тогда не особенно заботились, того ли человека они нашли. Меня тогда подобрал один рыбак и полуживого переправил назад в Англию. Виолетта, — он повернулся к ней и нежно улыбнулся, — была на последней лодке, увозившей эмигрантов, которым я помогал. — Макс замолчал, но все еще продолжал безмолвно смотреть на Виолетту.

Арман прокашлялся.

— Не только она, но и я обязан вам своей жизнью. Вы снискали благодарность всей нашей семьи. — Он повернулся к Виолетте: — Держу пари, сестренка, ты понятия не имела о том, что Макс рисковал ради нас обоих.

Она не сводила с Макса

глаз.

— Да, теперь я вспомнила, ты ведь говорил, что чуть не умер, когда посадил меня на лодку…

— Сброд перепутал меня с ним, — подтвердил Макс, кивая на ее брата.

— Так что это благодаря Максу, — сказал Арман, — мы оба остались живы в ту ночь.

О, Макс… Он стоял рядом с ней, такой бледный, и наблюдал воссоединение брата и сестры, но казалось, что ему не очень-то нравилось отдавать Виолетту в другие руки, пусть даже и руки ее родного брата. А ведь все это время она думала, что он мог состоять в сговоре с фанатиками, быть виновным в гибели ее брата. Она придвинулась поближе к Максу. Виолетта переводила взгляд с одного мужчины на другого, испытывая огромную радость и облегчение. И вместе с тем стыд. Она дотянулась до Макса и взяла его за руку. Год назад там, в скалах, Макс чуть было сам не погиб, играя свой последний маскарад на французском берегу. И все это ради спасения ее брата.

— Я… я не понимала тебя, Макс, прости.

На Виолетту нахлынула волна эмоций, и она закружилась в их водовороте. Все прояснилось так неожиданно, это было подобно выходу из штормового моря в спокойные воды. Ей нужно было собраться с мыслями, чтобы полностью осознать, что же все-таки с ней произошло. Неожиданно пальцы Макса сомкнулись вокруг ее, и Виолетта почувствовала тепло и уверенность его руки.

— У меня никак не появлялось случая сказать тебе об этом раньше, — он не сводил своего торжествующего взгляда с лица Виолетты. Ее горло перехватило от чувства благодарности и еще от чего-то, о чем она так давно мечтала. — Я хотел объяснить тебе, Виолетта, но как я мог это сделать? Сказать тебе, что рядом находилась еще одна банда фанатиков? Я пытался защитить тебя. А потом — ты уплыла на той лодке в Англию, а когда судьба свела нас здесь, в Лондоне, ты прибегла к новому маскараду.

— Всю жизнь нам приходится прибегать к обману, притворяться, — со вздохом ответила она. Но чувства, бушевавшие сейчас в ее сердце, не были притворством. Они были так реальны.

Макс засунул руку в карман своего фрака и извлек оттуда две белые лайковые перчатки. Золотые и серебряные нитки на них весело поблескивали в свете свечей.

— Кроме того, мадемуазель, вы потеряли обе своих перчатки, — он протянул их Виолетте, словно подарок в День Валентина.

— Да, потеряла, — улыбаясь, кивнула она и потянулась, чтобы взять их, но он отвел ее руку в сторону.

— Нет, еще не сейчас, Виолетта. Я хотел сказать тебе еще одну вещь…

— Зачем я сюда пришла? — предположила она.

— Нет, о прошлом Дне святого Валентина. — С этими словами он провел пальцем своей свободной руки по ее щеке, заглядывая ей в глаза.

Арман несколько раз кашлянул, и они отпрянули друг от друга.

— Арман, — произнес Макс, — я хочу, чтобы ты официально, как положено, представил мне свою сестру.

— Но, ведь вы же… — удивился тот.

— Мы сделаем вид, что никогда не встречались. Мы хотим начать все сначала — как и положено, с общепринятого представления друг другу на балу.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Славься, Кей!

Прядильщик Артур Иванович
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
6.33
рейтинг книги
Славься, Кей!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач