Идеальный герой
Шрифт:
Оли стоял у окна. Рубашку и брюки он успел снять, а лимонно-желтое полотенце обмотал вокруг бедер. Увидев это, Нана едва не выронила поднос — Кей вовремя подхватила его из рук старушки.
— Сохну как могу, — пояснил Оли, кивнув на свою одежду, сваленную бесформенной кучей прямо на цветастый ковер.
— Пойду повешу это на кухне, — покраснев, пробормотала хозяйка и, подхватив с полу влажную груду, поспешила прочь.
— Оли! — укоризненно воскликнула Кей.
— Извини, но что было делать!
— Она, наверное,
— Но мне надо как-то высохнуть! — не уступал Оли.
— Я понимаю, но ты бы мог…
— Что?
— Ну не знаю… не так оголяться, что ли…
— Не думал я, что сегодня все так обернется, — покачал головой Оли.
— И я не думала, — согласилась Кей.
Их взгляды встретились.
— А как, ты думала, все будет? — спросил Оли.
Кей не нашлась что ответить, но Оли не сводил с нее глаз, и в них словно что-то потеплело — как будто в глубине зрело какое-то признание. Но Кей не пришлось узнать, на что он решался: в комнату вошла хозяйка. На этот раз она несла футболку и дождевик.
— Вот что я подыскала, — объявила она, нарушив молчание. — Это вещи Адама, поэтому непременно верните их.
— Спасибо. А брюк нет?
— Мы не ждали в гости голого мужчину, — покачала головой Нана, — иначе припасли бы для вас парочку.
Нана и Кей отвернулись, пока Оли переодевался.
— Надеюсь, никто меня в таком виде не застанет, — вскоре заявил он.
Женщины обернулись, и Кей залилась хохотом:
— Ах, Оли! Если бы тебя сейчас видели папарацци!
— Надеюсь, здесь их нет. Кстати, тебе лучше снова надеть шиньон.
— Это невозможно — он весь промок! У вас, Нана, не найдется взаймы какой-нибудь шляпы?
— Сейчас посмотрю, — пообещала хозяйка и снова ушла.
— Какой чудный у тебя кардиган, — заметил Оли.
Он подошел ближе и коснулся широкого рукава.
— Ой, перестань!
Оли усмехнулся. Его рука спускалась по рукаву все ниже, пока их пальцы не соприкоснулись.
— Только такая! — выпалила Нана, внезапно вторгаясь в гостиную.
Кей отпрянула от Оли. Разглядывая шляпу-непромокайку канареечного цвета, она надеялась, что он не заставит ее надеть этот немыслимый головной убор.
— Супер, — изрек Оли, взял у Наны шляпу и нахлобучил на голову Кей. — Теперь очки!
— Но на меня будет страшно смотреть! — предупредила она, доставая из сумки очечник.
— Наоборот, ты прекрасно выглядишь, — возразил Оли. — Никто не догадается, кто ты.
Кей вздохнула. Не так она представляла себе это свидание…
— Вот черт! — спохватился Оли, взглянув на каминные часы. — Мне пора! Надо вызвать такси!
У Наны отвалилась челюсть.
— Как отвратительно вы выражаетесь, молодой человек! — одернула она Оли.
В уголках его глаз играла усмешка.
— Знаю. Прошу прощения.
Его неотразимое обаяние действовало безотказно на девяносто девять
— Телефон там, — махнула рукой старушка. — И лучше вам поторопиться.
Оли поспешил к телефону, и в гостиной воцарилось молчание. Кей, кусая губы, пыталась найти тему для разговора, но на ум ничего не приходило.
— Я вызвал такси — приедет минут через двадцать, — сообщил Оли, вернувшись. — Из-за наводнения ему придется ехать по объездной дороге.
— Так поступил бы любой разумный водитель, — проворчала Нана, взяла со стола чайный поднос и унесла его обратно в кухню.
— Ах, боже мой! — воскликнула Кей. — Все-таки зря я нас сюда затащила! Бедная Нана! Кажется, мы ее очень расстроили.
— Она без ума от меня, — криво усмехнулся Оли.
— Да уж, ты ее просто очаровал!
В глазах Оли мелькнули искорки.
— Очаровал бы, если б хотел! — заявил он. — Мне просто не до того. По крайней мере, не ее…
Он снова посмотрел на Кей своими голубыми глазами, и она ощутила какое-то тревожное томление, впрочем не имеющее ничего общего с пустотой в желудке из-за несостоявшегося обеда.
— Кей, я кое-что хотел спросить…
Он подошел к ней вплотную:
— Ты просто прелесть…
Оли нежно коснулся ее щеки:
— Ты мне очень нравишься, Кей…
— И ты мне нравишься, Оли…
— Знаю. Но нам не стоит так поступать…
Кей непонимающе уставилась на него:
— Как поступать? Оставаться без обеда?
Оли улыбнулся:
— Знаешь… Мне не хотелось бы говорить общие фразы, но все очень непросто.
— Что именно?
— У меня.
— Понимаю, — кивнула Кей.
— Понимаешь? — удивился Оли. — Что ты понимаешь?
— То, что актеры не способны привязываться к тем, с кем знакомятся на съемках.
— У нас, актеров, странная жизнь, — кивнул он с облегчением. — Мы никогда не сидим на месте.
Кей не знала, сказать ли ему, что она думает.
— Но ведь это не значит, — наконец решилась она, — что тебе нельзя немного развлечься между делом?
— Конечно не значит, — смерил он ее испытующим взглядом.
— Вот и хорошо, — улыбнулась Кей, чувствуя, как колотится сердце.
В комнату вошла Нана Крейг.
— Такси ждет, — сообщила она, хмуро глядя на гостей.
— Ладно. — Кей неловко отвернулась, стараясь скрыть пылающее лицо под необъятными полями канареечной шляпы. — Огромное вам спасибо.
— Не забудьте вернуть вещи, — напомнила Нана.
— Конечно, — кивнула Кей.
— Я ему говорю! — Нана сделала движение подбородком в сторону Оли.
— Пришлю их вам сразу, как только смогу, — пообещал Оли.
Он подошел к старушке и хотел поцеловать в щеку, но она его оттолкнула. Кей не удержалась от улыбки: Оли так и не завоевал сердце Наны. Зато ее собственное давно ему покорилось.