Идеальный мир для Лекаря 27
Шрифт:
— Начинай! — крикнул я, а голос мой едва пробился через рев ветра. — У тебя двенадцать секунд, на большее меня не хватит!
— Начинаю! — с неба ударил мощный кровавый ливень, но капли вдруг вытянулись и превратились в острые кристаллы. Словно стрелы они обрушились сначала на защитный купол, а затем, прошив его, на головы защитников.
Некоторые капли попадали на стражников и прошивали их. Кому-то голову, кому-то руку. Иногда пони пробивали крыши домой, царапали стены, но вскоре иномирцы попрятались в своих укреплениях и решили
Но задумка была совсем не в этом. Понятно, что одним дождем всю армию врага не выкосить, тем более, что я не подключал резервных ресурсов для создания этого заклинания. Зато теперь над городом стали подниматься сигнальные огни, и вместе с колоколами сработала магическая сирена. Вот теперь они поняли, что всё серьезно и теперь в рядах врага воцарилась паника.
— Клео, — подозвал к себе ученицу. — Твой человек готов?
— Конечно! — кивнула она. — Приказать, чтоб начинал?
— Да… Фильк, снимай последнюю пелену тумана, пусть смотрят!
Прошло несколько секунд, и враг увидел наше войско. Двести тысяч отборных египетских солдат в сверкающих доспехах, танки, колесницы, великаны, закованные в тяжелую магическую броню, боевые слоны с баллистами, катапультами и даже тяжелыми ракетными установками на спинах.
Помимо солдат, они также увидели осадные орудия. Передвижную башню, построенную из зачарованного дерева, высотой с десятиэтажный дом. С трех сторон на стенах башни расположены многочисленные балконы, на которых стоят лучшие маги. Они сразу показали иномирцам свои возможности и создали яркое заклинание, отчего вся башня засверкала ослепительными вспышками разных цветов.
— И что дальше? — уточнил Леонид.
— А дальше смотрим, как они воспримут нашу угрозу, — пожал я плечами.
— Ну может чуть-чуть нападем, а? — предложил он. — Хотя бы немножечко.
— Немножечко… — задумался я. — Ладно, но только чуть-чуть, а потом дадим им пару дней на подготовку. Дорогая, давай ты с Мирабель немного повеселишь наших дорогих иномирцев?
— Это мы можем, — оскалились они и вышли вперед, начав создавать сложное заклинание, как и репетировали ранее.
Прошла минута, вторая, и над головами девушек проявилась печать смерти, из которой в сторону города устремился мощный черный луч концентрированной энергии. Он ударил в городские ворота и обратил их в прах, после чего еще восемь зданий разлетелись на куски.
— Я Михаил Булатов! Правитель этого мира! — думаю, в это представление надо добавить красок, чтобы враг прочувствовал всю нашу решимость. Потому значительно усилил свой голос, настолько, что теперь весь город прекрасно меня слышит. — Я и сотня наших архимагов пришли, чтобы изгнать вас навсегда! У вас всего два дня на то, чтобы сложить оружие, золото, артефакты, и навсегда убраться отсюда! Иначе вас ждет только уничтожение!
Выпустил свою ауру, и моему примеру последовали все остальные. Лёня ударил в небо столпом
— Ну, кажется, у тебя получилось, — пожал плечами Леонид. — Судя по энергетическим всплескам, они активировали все свои порталы, а значит твой план удался. Но у меня теперь другой вопрос… — задумался он. — Зачем говорить про сотню архимагов? А если они своих сотню притащат, что делать будем?
— Будем веселиться, — пожал я плечами.
— Веселиться? Нет, мне было бы весело, будь египетская армия настоящей. Но ведь это просто иллюзия! — схватился он за голову.
— Лёня, ну что такое, а? Портовая жизнь не пошла тебе на пользу, вот правда! — возмутился я.
— Да, говорила мне мама… — обреченно вздохнул Леонид. — Иди в грузчики, не нужна тебе эта война. Как же она была права…
Глава 11
Виллсон принял сложное решение и действительно готов понести ответственность за содеянное. Ведь несмотря на то, что события вокруг Северодвинска прямо сейчас начинают закипать, что совсем скоро там начнется нешуточное, и даже, возможно, генеральное сражение, он всё равно позвонил Булатову и попросил прибыть к башне артефакторов.
Где-то в глубине души Вилли искренне надеялся на то, что граф откажется, сославшись на свою высокую занятость. Как-никак, подготовка к войне — дело серьезное. Но нет, Булатов сказал, что никаких проблем, и если сам Виллсон говорит, что надо, значит надо. Мол, ты меня никогда не подводил и уверен, что по пустякам меня дергать не будешь.
От этих слов Вилли стало еще хуже, но теперь уже ничего с этим не поделать. Раз уж вызвал, придется показывать все эти новые разработки племянника.
И вот, он стоит с племянником в защищенном месте рядом с башней. Вокруг усиленные стены, над головой чистое безоблачное небо. Красота, в общем. Тут можно спокойно испытывать даже мощнейшие бомбы, не говоря уже о поделках паренька.
— Ну хоть мне-то покажи, что ты там разработал! — в очередной раз воскликнул Виллсон. — Булатов скоро приедет, дай мне хоть убедиться, что это безопасно!
— Вот как приедет, так и покажу, — ни в какую не хотел соглашаться Ларри.
Прошло еще минут десять, и в распахнутые бронированные двери влетел сам граф.
— Там такое творится!.. — схватился за голову он. — Впрочем, ладно. Быстро! Показывайте, и я поехал!
— Вот, у меня племянник, решил тоже стать артефактором… И разработал несколько прототипов… — замялся Виллсон, ведь ему стало еще более неудобно. Как-никак, граф торопится, а он тут с какой-то ерундой.
— Так это отлично! — Михаил хлопнул паренька по плечу, отчего тот зашатался и чуть не потерял сознание. — Так, понял. Хиловат племянник… Ладно, рассказывай о своих важных вещах, я слушаю!