Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеалы мисс Райт. Дилогия
Шрифт:

Я поручила Руми разыскать Дайану и присмотреть за ней. Объект для наблюдения намеренно выделила самый безобидный. Рассчитывая не на то, что соседка выяснит что-то интересное, а на то, что полученное задание убережет ее от глупостей. Жаль, что некому было уберечь от них меня!

Никогда прежде я не бывала на маскараде – детские праздники с наряженными зайчиками и снежинками соседскими детьми не в счет – и наивно полагала, что кусок раскрашенного картона, кожи или ткани нисколько не помешает мне разобраться, кто есть кто. Многие действительно были легко опознаваемы – дородная фигура супруги мэра легко угадывалась в русалке, несмотря на накладные локоны ярко-рыжего цвета, спускающиеся до обтянутых узкой чешуйчатой юбкой бедер. Сам

глава нашего городка обрядился пиратом и явно чувствовал себя не слишком комфортно в традиционном для флибустьера одноглазом виде. Он то и дело приподнимал повязку, за что тут же получал по рукам веером, похожим на плавник, от разгневанной морской девы.

Телосложение, рост, характерные жесты – я выхватывала в толпе приметные черты и мысленно составляла список гостей. По всему выходило, что из местных присутствовали лишь члены семей тех девушек, которых задействовали в съемках. Мои родители тоже были приглашены, но, к счастью, решили не идти – приобретение двух костюмов могло основательно пошатнуть наш и без того шаткий семейный бюджет. Да и вряд ли им удалось бы что-то найти.

Старшее поколение жителей Лайтхорроу я легко определила под масками, но с остальными было куда хуже. Я без труда отличила группку наших провинциальных мисс от прочих, но угадать, кто из этой стайки щебечущих феечек кто, не сумела. Впрочем, подойди я поближе и присмотрись, вероятнее всего сумела бы определиться, но девушки меня нисколько не интересовали. С членами съемочной команды же все обстояло совсем печально – я не узнавала почти никого. То ли они имели больше опыта в подборе нарядов, то ли просто я слишком мало их знала, но результат был удручающим.

Если бы я была простой гостьей, а не журналистом на задании, я бы, несомненно, получила огромное удовольствие просто от разглядывания образов, созданных при помощи грима и костюмов. Сейчас же я невольно сочувствовала инквизиторам. На балу в «Венке» развлекался самый настоящий паноптикум – сборище всех истребленных видов. Дриады и нимфы, гоблины и орки, горгульи и лешие – кого тут только не было. Кто-то даже драконом нарядился – под длинным телом из светло-зеленого бархата топтались целых шесть ног, а из пасти чудовища выглядывала довольно ухмыляющаяся физиономия одного из помощников оператора.

Приходилось надеяться, что две другие пары конечностей принадлежат его собратьям по должности, а не Руперту и Феррану, которые решили укрыться от меня в брюхе тряпичного ящера.

Из-за хлопот с починкой платьев мы с Руми опоздали на ужин. Гости как раз только-только перебрались из столовой в бальный зал и бестолково бродили туда-сюда, а струйный квартет на балкончике, настраивал инструменты. Следовало ловить момент, пока не начались танцы – перемещаться исключительно вдоль стен было бы куда сложнее. И я торопилась – носилась по всему помещению, лавируя между приглашенными и пытаясь как можно незаметнее присмотреться к каждому высокому мужчине и к каждой хрупкой девушке. Как ни странно, на меня не обращали никакого внимания, словно я не металась, как сумасшедшая, а чинно, как подобает воспитанной мисс, проплывала, едва заметно перебирая ногами. Горожане судачили о неуместности веселья ввиду смерти бедняжки Далинды, нисколько не смущаясь своим присутствием на этом кощунственном празднике жизни. Киношники же обсуждали исключительно возвращение в столицу, намеченное на послезавтра, и сборы, которые должны предшествовать отъезду. Словом, ничего интересного!

Я уже почти отчаялась и решила, что напрасно пришла – для режиссера и звезды экрана маскарад был отменным шансом проигнорировать вечер. Ведь никто не смог бы с уверенностью сказать, были они на нем или нет. А что, если как раз сейчас, пока я высматриваю их, прячась за колонной, Ферран или Руперт, или оба сразу где-нибудь в лесу убивают очередную жертву? А может, один из них – тот, что маньяк, – душит другого возле заранее вырытой могилки? Или свежие трупы брата и бывше-нынешнего

возлюбленного, злодейски хихикая, подтаскивает к пруду рыжая Фелисьена? Впрочем, ее-то я уже видела в толпе. Вряд ли кто-то еще додумался бы смастерить наряд дриады в подобных тонах – лиловая «кора» платья и нежно-сиреневая «листва» боа смотрелись диковато и резко выделялись на фоне прочих, банальных коричнево-зеленых древообразных дев.

Воображение рисовало мне одну картину за другой, градус абсурда в этих видениях все повышался и грозил дойти до раскладывания мышкой Ди взрывчатой смеси по периметру города. Скромной ассистентки звезды тоже нигде не было, и Руми, проскользнувшая мимо, лишь развела руками в ответ на мой вопросительный взгляд. Следовательно, она тоже не обнаружила выделенный ей объект. Это была катастрофа! Тщательно возводимый замок последней надежды рухнул, погребя под собой остатки оптимизма. Я уже просто слышала голос несносного соседа, с деланным сочувствием, плохо скрывающим злорадство, произносящий…

– Потанцуем?

– Что? – Прозвучавший вопрос так не вязался с моими размышлениями, что не сразу дошел до сознания. Я и опомниться не успела, как уже оказалась в центре зала, бесцеремонно выдернутая из укрытия и представленная на обозрение публике.

Грянула музыка, и мне пришлось послушно сделать шаг, следуя нажиму водруженной на талию ладони. От идеи немедленно выцарапать глаза незваному партнеру пришлось отказаться. Хотя повод был более чем веский, а в дополнительных причинах я не нуждалась. Их и без того накопилось достаточно.

– Вы так и будете молчать, прекрасная незнакомка? – Крутанув меня в танце и вновь ухватив за талию, поинтересовался «вампир».

Следовало признать, что костюм себе Фрэйл-младший подобрал отменный. Он как ни один другой соответствовал его упыриной натуре. Хотя следовало признать, что выкрашенные в черный брови и ресницы и темноволосый парик отменно оттеняли светлые радужки. Насмешливая улыбка удачно обнажала небольшие, искусно прилаженные клычки, а слегка выбеленная кожа вопреки ожиданиям не придавала лицу Алекса болезненности. Подбитый алым шелком короткий черный плащ, взмывавший при поворотах словно крылья, черная рубашка, черные бархатные брюки и высокие сапоги – выглядел мистер доставучесть до отвращения хорошо. Настолько, что просто мечталось о немедленной вырубке парочки осин.

Стоп! Как он меня назвал? Неужели повезло, и Фрэйл-младший меня не узнал? Я прокашлялась и произнесла, намеренно исказив голос:

– Простите, я немного простыла – больно говорить.

Зачерненная бровь соседа выгнулась дугой – то ли вместе с костюмом он примерил и соответствующую кровососу злодейскую мимику, то ли темный цвет придавал ей театрального драматизма, но смотрелось непривычно.

– Как досадно! – Отозвался Алекс и, хмыкнув, снова крутанул меня, после чего вернул ладонь на талию. Только вот не как прежде – поверх плаща, а нагло скользнув под него. Я вздрогнула от неожиданности и возмущенно уставилась на соседа, у которого вторая бровь присоединилась к первой, придав бледному лицу комично-демонический вид. Обнаружив под прикрытием бархата вместо ткани голую кожу, он даже с шага на миг сбился.

Увы, пострадавшую от времени кружевную вставку, треугольником спускавшуюся от плеч почти до ягодиц, восстанавливать было некогда, и вместо нее платье держалось на честном слове и паре ленточек, которые пришили на уровне плеч и лопаток и завязали бантиками. Фасон весьма скандальный для нашего захолустья и совсем не подходящий для особы моего возраста и положения.

Удивление на вампирской физиономии сменилось заинтересованностью, а взгляд заскользил вниз по моему телу. В попытке рассмотреть еще что-нибудь пикантное, Алекс даже отодвинул меня от себя. Мелькнувшая между полами плаща «голая» нога, едва прикрытая золотисто-зеленой органзой, ему почему-то не понравилась. Брови съехались к переносице, а клыкастая улыбка сменилась недовольно поджатыми губами.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2