Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Иггинс и К°
Шрифт:

5. Частная жизнь Маркаса

Смерть Маркаса явилась для нас полной неожиданностью и еще больше осложнила дело. Если инспектор был отравлен, значит, яд всыпали в стакан, однако анализ содержимого бутылки этого не подтвердил. К тому же Ренэ Данблез тоже пил шампанское, по крайней мере, оно было налито в его стакан.

Сам ли старик отравил Маркаса? Почему? Чем? Ведь его тщательно обыскали перед тем, как поместить в камеру. Оставалось ждать результатов вскрытия.

Когда Иггинс отправился в морг, Поль

предложил нанести визит вдове Маркаса.

– Зачем? – удивился я.

– Сам пока не знаю. Ты можешь предложить что-нибудь иное?

– Нет.

– Тогда пошли.

Вдову Маркаса, симпатичную толстушку, мы застали в кругу соседок, оплакивающей мужа. После официальных соболезнований Дальтон нетерпеливо сказал:

– Мадам Маркас, мне нужно поговорить с вами. Не могли бы эти дамы на минуту оставить нас одних?

Его слова были встречены враждебным шепотом женщин.

– Я не служу в полиции, – продолжал Поль. – Я явился от имени Иггинса. Вы слышали об Иггинсе, мадам?

К нашему изумлению, имя Иггинса успокоило вдову. Она вытерла глаза и стала вежливо выпроваживать соседок. Наконец мы остались одни.

– Чем могу служить господину Иггинсу, о котором мой покойный муж говорил с таким уважением? – спросила женщина.

– Знаете ли вы, что ваш муж должен был поступить на службу к Иггинсу?

– Знаю. Я знала все, что он делает.

Дальтон покачал головой. Вряд ли такой осторожный полицейский, как Маркас. стал бы поверять свои тайны жене.

– О несчастье вам сообщили из полиции? – Да, приходил сержант Сальмон…

– Что он сказал?

– Не знаю, должна ли я говорить вам… Как угодно, холодно произнес Дальтон.

– Нет, нет, я все скажу. Но это мне не повредит?

– Конечно, нет. Мы хотим найти убийцу вашего мужа.

– Сальмон сказал, что его отравил тот старик.

– Ага, – прошептал мне Поль. – В полиции считают, что это его рук дело. Скажите, – продолжал он громко, знал ли ваш муж Ренэ Данблеза? Встречался ли с ним вне служебных обязанностей?

– Нет.

Может быть, Маркасу было известно о Ренэ Данблезе нечто, чего не знали в полиции?

– Муж никогда об этом не говорил, – растерянно ответила женщина.

Я видел, что Дальтон хитрит. У него был какой-то план.

– Это удивляет меня, – процедил он. – Дело в том, что Маркас в переговорах с Иггинсом дал понять, что что-то знает.

Женщина покраснела. Значит, удар попал в цель. Что-то она знала. Но что? Как заставить ее говорить?

– Муж не говорил вам, что узнал что-нибудь о Жаке Данблезе? – как можно равнодушнее спросил Поль.

– Нет…

– А о капитане де Лиманду?

– Ничего.

– Он не упоминал о часах капитана?

– Нет, – изумленно ответила вдова.

Очевидно, Маркас даже не подозревал, по какому следу мы шли так долго.

– А об актрисе Жаклин Дюбуа и ее любовнике? О том, которого посадили в тюрьму?

Он сказал только, что его арестовали за шулерство.

– Не может быть, чтобы ваш

муж ничего не знал о неизвестном, которого нашли убитым в кабинете сенатора.

– Муж сердился из-за того, что в министерстве иностранных дел отказываются давать о нем сведения.

– Это все?

– Больше я ничего не знаю.

– А о Жиле?

Женщина снова покраснела.

– Мадам Маркас, вы, наверное, не знаете, что мы обещали тысячу франков тому, кто укажет нам, что стало с Жилем?

– Вы заплатите немедленно? – спросила она заинтересованно.

– Если данные стоят того. Ну, говорите!

– Вы никому не скажете, что узнали это от меня?

– Никому, обещаю.

– Жиль не мертв.

– И это все? Неужели муж ничего больше вам не сказал? Откуда он узнал об этом?

– Не знаю… Позавчера он пришел домой сердитым и ругался на господина Жиру, потому что тот почти не занимается делом о смерти Сожэ и исчезновении его помощника. Чтобы успокоить его, я сказала: «Нужно бы обшарить Сену, чтобы найти труп Жиля», а он как закричит: «Заткнись! Жиль жив».

– Это все, что вы знаете?

Женщина колебалась. Очевидно, она решила, что не заработает тысячи франков и нужно выкладывать все до конца.

– Я знаю кое-что еще.

– Что?

Вдова подошла к камину, над которым висела грифельная доска. Она повернула ее и показала написанный на ней адрес: «Улица Рокет, 215».

– Что это?

– Адрес, где жила девочка, которую убили и подбросили в сад господина Пуаврье.

– Мертвая девочка в мешке?

– Да.

Глаза Дальтона заблестели. Наконец-то у нас в руках была пусть тонкая, но все-таки ниточка. Неизвестно, конечно, имеет ли какое-нибудь отношение эта девочка к остальным убийствам. Хотя почему нет? Достаточно вспомнить волнение Жака Данблеза при виде трупа…

– Улица Рокет, 215, повторил Дальтон. – Откуда ваш муж узнал этот адрес?

– Он получил анонимное письмо, где говорилось, что три месяца назад в этом доме пропала девочка. Муж пошел туда, взяв с собой фотографию ребенка. По указанному адресу жил сапожник, въехавший в квартиру недавно. Естественно, он ничего не знал. Но соседи узнали девочку по фотографии.

– Где родители ребенка?

– Они были пьяницы. Однажды подрались, и муж той же ночью умер, а жену увезли на следующий день в больницу, где она тоже вскоре умерла.

– А девочка?

– Ее взяла к себе сестра. Дрянная девка, с восемнадцати лет пошла по рукам.

– Где она живет?

– Не знаю. Но она дрянь.

– Значит, она увела девочку?

– Да.

Дальтон вручил Алове тысячу франков, и мы бросились на улицу, не слушая ее благодарных восклицаний.

Таксист привез нас на улицу Рокет. В доме номер 215 действительно жил хмурый, необщительный сапожник, который ничего не знал ни о девочке, ни о ее родителях. Однако несколько франков сделали его более разговорчивым, и он назвал соседей, которые могли дать нам необходимые сведения.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба