Игра без правил
Шрифт:
Она сняла его с пальца и в месте с программкой протянула Ноа:
– Возьмите его. Считайте, что это мой свадебный подарок вам. Ноа смотрел на кольцо долгим взглядом, словно не желая его принимать. Поэтому Мэдди вложила кольцо ему в руку и сказала:
– Прошу вас. Вы окажете мне честь, если возьмете его.
Темно- зеленые глаза Ноа искали ответ в ее глазах. И должно быть, они нашли его, потому что молодой человек, наконец, коротко кивнул:
– Спасибо.
– Пожалуйста. Я думаю, Элли еще в зрительном зале.
Ноа снова кивнул и, сжимая в руке кольцо с программкой, побежал делать предложение своей невесте. Когда он исчез на лестнице, Скотт спросил:
– Что все это значит?
– Вместо того чтобы копить на кольцо для своей любимой девушки, он откладывал деньги на ее учебу в Нью-йоркской школе драматического искусства. Элли мечтает стать актрисой. Поэтому Ноа предпочитал субсидировать ее мечту, а не покупать какие-то ненужные бриллианты.
– Да, - покачал головой Скотт, - это и есть настоящая любовь.
– И я так думаю, - сказала Мэдди, но тут же осеклась. За этот день она столько раз ошибалась… как бы ей опять не совершить ошибку. Поэтому она решила перевести разговор на другую тему.
– А как вы познакомились с Риком Уотсоном? Скотт удивленно поднял брови:
– С Риком? Мы знаем друг друга со школы. А что?
– Ты помнишь, как Клио тогда его разыскивала? Ты видел, как она вошла в конференц-зал, где Рик был с другой женщиной?
– Конечно, помню. Это было сразу после нашей встречи с Джеффом. А ты еще стояла там, в коридоре, с таким видом, будто только что увидела призрак.
– Все правильно. Потому что, когда я открыла дверь в зал, та женщина застегивала свою блузку, а Рик…
Скотт вздохнул так громко, что Мэдди повернула голову, чтобы проверить, не слышал ли это кто-то еще.
– Это моя сестра. Я уже тебе говорил, что она недавно родила. Это ее первый ребенок, и она, похоже, не способна понять, что остальному миру до этого нет никакого дела. Никто не считает великим чудом, что женщина превратилась в молочную ферму, а моя сестра вываливает свое хозяйство где и когда ей хочется.
– Гм… - Мэдди не знала, как лучше подступиться к следующему вопросу, но ей нужно было его задать.
– Но я видела, как она уходила с Джеффом. Там не было никакого ребенка. Ведь так?
– Уж мне ли этого не знать!
– Скотт прикрыл глаза и покачал головой.
– Я уверен, она сцеживалась, чтобы не дать пропасть молоку. Моя сестра вернулась на работу месяц назад. Она работает у твоего бывшего мужа - потому они, вероятно, и пришли вместе. Сейчас она вместе с Риком занимается каким-то проектом. Они знакомы много лет. Я подозреваю, она считает, - сказал Скотт, возводя глаза к небу, - что шоу в исполнении солистки «Молочной лиги» его не смутит.
Так, еще одно очко в пользу любви, с облегчением констатировала Мэдди.
Нерешенным оставался лишь один таинственный вопрос. О чем Скотт хотел ее спросить и ждал
Мэдди подняла голову и взглянула на него. Когда он улыбнулся, у нее замерло сердце.
– Так почему… - начала она, но была прервана, когда кто-то легонько коснулся ее плеча.
Она нахмурилась и повернулась. Это были Дениз Клей и Гай Бромли, оба раскрасневшиеся и растрепанные. Похоже, они только что хорошо попользовались кроватью в гостевой комнате, отведенной Дениз для переодевания.
– Простите меня, - сказала Дениз.
– Я напрасно обвиняла вас, что вы говорили неправду о моем купальнике.
– Не стоит беспокоиться, - улыбнулась Мэдди, более заинтересованная услышать ответ Скотта, нежели извинения Дениз.
– Гай мне все объяснил, - продолжала женщина.
– Мне ужасно приятно знать, что он по-прежнему находит меня привлекательной.
– Это точно, - подтвердил Гай у нее за спиной. Дениз как-то странно вскрикнула, из чего можно было предположить, что его руки находятся там, где им быть не положено.
– Я рада за вас. Стало быть, свадьба будет?
– Мэдди спросила так просто для большей уверенности.
– Да, - ответил Гай, - мы собираемся отплыть на Британские Виргинские острова и пожениться на Карибах. Где-нибудь на полоске песчаного пляжа.
– А потом отправимся на Аляску, чтобы провести медовый месяц, - радостно добавила Дениз.
Мэдди рассмеялась. У них с Гаем, похоже, все сладилось. Так же, как у Элли с Ноа. И у Эмили с Джеффом. У Клио с Риком, вероятно, тоже все будет хорошо. Правда, Мэдди собиралась позвонить ей при первой возможности, чтобы прояснить загадочный вопрос о несуществующем младенце.
Кстати, еще оставался Скотт, который… неожиданно поднял Мэдди на руки и понес через гостиную и кухню в патио.
– Что ты делаешь?!
– запищала Мэдди.
Воздух был теплый, лишенный всякой сырости, которая обычно приходит ближе к концу года. Небо было заполнено сотнями мерцающих звезд. За пределами лужайки было слышно, как прибой мягко шелестит о песок.
Скотт ничего не ответил, пока не дошел до пляжа.
– Сколько можно меня прерывать?
– проворчал он Мэдди на ухо, повергая ее в трепет.
– К тебе направляется сестра, а ей наперерез идет твоя начальница. Я устал ждать, когда, наконец, мы останемся одни.
Он медленно отпустил Мэдди, и ее ноги коснулись земли. С залива налетел слабый бриз. Это был прекрасный вечер, с лунной дорожкой на темной воде и доносящимися из дома тихими звуками музыки.
Скотт обнял Мэдди и закружился с ней в такт мелодии. Мэдди положила голову ему на грудь, с тихим вздохом, зародившимся где-то глубоко в тайниках души. Все было так хорошо, так изумительно.
Мэдди не знала, как долго это продолжалось. Может быть, прошло всего несколько секунд, а может быть, несколько часов, когда Скотт, наконец, заговорил: