Игра Кота 3
Шрифт:
— Ты думал, это была охота? — сквозь смех спросил он, — Да? Правда?
— Да, а что же?
— Э, нет, парень. Мы просто поймали живца.
Трайнул и его помощник ловко скручивали то, что было внутри Поющей, в красно-черно-фиолетовый шар, фиксируя его с помощью сети и металлических цепей.
— Видишь это? Местная наживка, — усмехнулся Гробовщик, — Сейчас прицепим ее на крючок, и начнется большая рыбалка.
Ком наживки получился с метр диаметром, для немаленькой такой пасти. Крючком оказался монструозный четырехлезвийный гарпун из кормовой цепной пушки. Какую добычу они хотят выловить на такую снасть, размышлял я,
Но Трайнул, кажется, знал, что делал. Наживка на «крючке» полетела за борт, леской служила толстенная якорная цепь, способная удержать астральный корабль. После чего броневые створки «Абиссала» поползли вверх — мы явно готовились к погружению. Охота-рыбалка состоится на глубине?
— Трайнул, надо быстрее. Идут падальщики.
— Слепые акулы? Сколько?
— Трое. Нет, четверо.
— Ничего, прорвемся! Ну что, все готовы?! Начинаем погружение! Сейчас вы увидите настоящее сафари Дыры!
ГЛАВА 13
«Абиссал» начал погружение, в иллюминаторы плеснула вода. Мгновение — и мрак за толстыми стеклами сменился полупрозрачным темным малахитом.
— Кэп, они уже близко!
— Быстро! — проворчал Трайнул, крутя штурвал и дергая какие-то рычаги, — Рокки! Страви поглубже приманку! А то сожрут, не дай Бог!
— Поглубже?! — Гробовщик странно взглянул на капитана, — Уверен, кэп?
— Делай, что говорю, чертов мертвяк! — выругался цверг, — Мы всего лишь на окраине!
— Как знаешь! — Рокки отпустил фиксатор, толстая якорная цепь, служившая нам «леской», со звоном начала разматываться, быстро исчезая в непроглядной темноте пучины.
Мощный удар в верхнюю полусферу сотряс уходящий под воду корабль, заставив жалобно заскрипеть сочленения броневого пояса. За иллюминаторами мелькнула длинная черная тень. Мы — я и «Первопроходцы», жадно прильнули к круглым окошкам: хотелось рассмотреть еще одного представителя фауны подземного океана.
Лучше не видеть! Я отшатнулся — огромная круглая пасть, усеянная несколькими рядами зубов, летела прямо на меня, второй мощной удар потряс корпус. На внешнем стекле появилась трещина, медные заклепки заныли в кольцевой оковке иллюминатора. По спине пробежали мурашки — твари, которых искатель назвал «слепыми акулами», били с мощью гидравлических молотов. Тем не менее, капитан и экипаж не выказывали признаков волнения, за исключением Рокки, с руганью стравливающего цепь.
Вокруг корабля метались сигарообразные силуэты, длинные, гибкие, покрытые блестящей черной кожей. Походили эти твари больше на угрей или мурен, чем на акул, но кое в чем название оказалось точным — ни малейшего признака глаз над огромной круглой пастью у них не было.
— Это искаженные, слепые акулы, — пояснял Трайнул любопытному Бонусу, — Падальщики. Приходят на запах приманки, эманации смерти…Что? Нет, для нас не опасны. Добыть? А зачем? Это обычные, ничем не примечательные твари, в Море Ужаса их полно…
Тем временем удары прекратились, «Абиссал» ушел уже на приличную глубину.
— Нет, за нами не пойдут, они возле поверхности живут. Глубинным тварям они на один зубок…
Мы остановились, и, судя по ощущениям, пошли в горизонтальной плоскости, постепенно раскочегаривая движители и ускоряясь. Цепь с наживкой, вначале вертикально уходящая в глубину, сильно натянулась — теперь мы тащили крючок с приманкой за собой, немного наклонив по
Вот только добываем мы не тунца или марлина, леска — стальная цепь, наживка размером с теленка. Кого они хотят подцепить, играя приманкой в пучине?
Искатель, Трайнул и экипаж перешли на внутренний чат или просто напряженно молчали, изредка обмениваясь жестами. Здесь, на глубине, вода была уже чернильной — за иллюминаторами сплошная темнота. Скрипели шестеренки ручного привода, вздыхали в трюме Глиняные Люди, крутя его, свистел и шипел огненный элементаль в кормовом движке.
Момент, когда произошла поклевка, мы почувствовали все. «Абиссал» вздрогнул и остановился, несмотря на работающие движители. А затем резкий рывок сбил нас всех с ног, палуба вздыбилась острым углом — и чья-то неумолимая сила поволокла нас почти вертикально вниз.
— Грейте движок! — прорычал Трайнул. Белобородый цверг, свирепо тараща голубые глаза, несколькими натужными поворотами рулевого колеса вернул субмарине почти горизонтальное положение, — Рокки! Чего мы там зацепили, не видно?
— Никак нет, кэп! — отрапортовал Гробовщик, безуспешно пытаясь застопорить стремительно утекающую в прорезь цепь, — Слишком далеко! Но, клянусь Праймом, кого-то крупного!
— Это я и сам знаю!
Капитан изрыгал команды, форсируя движки и работу големов, но тщетно: неведомый монстр был сильнее, преодолевая сопротивление, он ввинчивался в глубину, таща за собой тяжеленный железный корабль. У какой твари может быть такая мощь? Является эта ситуация штатной? Я не знал.
— По размеру сигнала — зверь очень крупный! — сообщила мне Фейана, оказавшаяся рядом, — Больше корабля…ХотКот, вам не страшно?
— Давай уже перейдем на ты. Есть немного, если честно.
— Вот и мне тоже! — кивнула Фейана, — Уже жалею, что сама заплатила за этот…адреналин!
…не стоит, потеряем рули и спалим движок! — долетали до нас обрывки фраз команды, — Пусть тащит, выносливость кончится, подтянем поближе…и дело с концом.
— Не знаю, глубинник какой-то! Огненный Еж или Скриммер!
— Да, только посмотри по карте, куда он нас тащит! Это уже не окраина Моря Ужаса, мы идем над безднами! Можем привлечь внимание…
— Да, ты прав, черт побери! — огрызнулся Трайнул, — Это плохо. Но ничего, прорвемся! Тишина!
— Уфф, кажется, он выдыхается, — выдал капитан минут через десять борьбы с невидимым подводным левиафаном, на поводке тащившем нас в глубины, как огромный пес неумеху хозяина.
— Рокки, пробуй подтянуть его поближе!
Гробовщик и помогающий ему Бонус с трудом поворачивали бобину, накручивая тяжелую мокрую цепь, вытравленную почти до конца. Очередной рывок сбил их с ног, корабль снова дернулся — но по-иному, словно получив удар невидимой боксерской перчаткой. Заскрипели, вминаясь, броневые пластины, в иллюминаторах взвихрилась бешеная круговерть пузырьков. Совсем рядом со мной на палубу шлепнулась капля воды, на потолке набухало еще несколько: потекло одно из сочленений корпуса.