Игра на выживание
Шрифт:
— Кто там живет?
— Узнаешь, сестренка. Попроси пригласить хозяев и скажи, что ты из Бейлстоуна. Вам помогут.
— Подожди! Вот так вломиться в дом к незнакомым людям?
— Я тебя когда-нибудь обманывала? — Элеонор с грустью взглянула на сестру.
— Да! Когда не рассказала об Ирвине и тетушке.
— Ты бы не поняла… Кстати, об Ирвине. Присмотри за ним, пожалуйста. Он рвется ко мне, но ему еще рано умирать. Хорошо?
— Конечно, присмотрю. Мне не хватает тебя, сестренка.
— Я знаю. Прости.
И кладбище исчезло, а Маргарет спокойно проспала до самого
ГЛАВА 23
Ирвин вернулся после обеда. Он выглядел непривычно довольным, даже сам на себя перестал походить. Марго сонно наблюдала, как Ирвин снимает теплую куртку и присаживается на свою кровать.
— Ну, что там? — нетерпеливо спросил Торейн.
— А что там может быть? — Сейдж пожал плечами. — Старые ходы в столицу никто не додумался перекрыть. Да и мир у нас, мэ-лорд беспечен в том, что касается безопасности его города. А может, просто не представляет в своем сияющем дворце, что есть такие трущобы, в которых потеряются даже его знаменитые стражники.
— Ты стал разговорчивее, — усмехнулся Стефан. — А я думал, ты все время молчишь.
— Молчание — золото, — заметил Ирвин. За дни пути они со Стефаном неплохо поладили, и это крайне удивляло Марго.
— Даже не сомневаюсь. Так когда выдвигаемся?
— Ночью. Дайте и мне тоже отдохнуть. Кстати, в каком районе живут ваши друзья?
— А мы идем не к ним, — огорошила всех Марго.
— Что? — Аллен даже переспросил для верности.
— Я видела сон, — со вздохом призналась девушка. — Ко мне явилась Элеонор и сказала: если мы туда пойдем, Лира и Мик погибнут.
Сейдж нахмурился, а Стефан спросил:
— Сон? Разве им можно верить, Марго?
— Моим — можно. К несчастью, — ответила она. — Видимо, это часть моей магии. Когда кому-то суждено умереть, я вижу его во сне. И мертвых тоже, если им нужно что-то сказать. Во всяком случае, это касается сестры.
— С ума сойти!
— Иногда я и чувствую себя так, словно схожу с ума, — признала Маргарет. — Но ясно одно: нам нельзя к друзьям. И Элеонор во сне настаивала, чтобы мы обратились совсем по другому адресу. Улица Тамритей, шесть. И если мы скажем, что из Бейлстоуна, нам помогут.
В глазах Ирвина промелькнуло нечто такое, будто адрес не был для него новостью, но Сейдж промолчал. Он что-то скрывает?
— Ал, ты не знаешь, кто там живет? — спросил Стефан. — Я все-таки не столичный житель.
— Это один из аристократических кварталов, — ответил Торейн. — Значит, хозяева дома обладают высоким статусом и титулом. Но я лично с ними не знаком.
— Вот и познакомимся.
Да уж, ситуация вырисовывалась сложная. Однако Марго готова была рискнуть: еще ни разу сны не лгали ей. Вот и сейчас стоит прислушаться, если она хочет, чтобы проект «Бейлстоун» был закрыт.
До вечера все отдыхали, а как только стемнело, собрались и приготовились брать столицу едва ли не штурмом.
— Прикроемся щитами, — наставлял их Сейдж.
— В щитах нет необходимости, — ответила Маргарет. — Я использую заклинание отвода глаз. Проверено, действует достаточно хорошо.
— Используем и то,
Поэтому к городу их компания приближалась пешком, под щитами и заклинанием Марго. Наверное, можно было попытаться пройти и через ворота, но на них — магическая зашита, она среагирует на заклинания. И Сейдж повел их вдоль городской стены, туда, где росло старое раскидистое дерево.
— Надеюсь, мне не придется на него лезть? — в ужасе спросила Марго. — Я, конечно, росла сорванцом, но как однажды упала с дерева, так больше и не пыталась повторить свой подвиг.
— Придется, — «порадовал» Ирвин. — Не беспокойся, мы тебя подстрахуем. А вот по ту сторону будем спускаться так же, как в Бейлстоуне: левитация и воздушный щит. Можно просто спрыгнуть, но шанс переломать ноги достаточно велик.
И Сейдж первым вскарабкался на дерево так ловко, словно всю жизнь только этим и занимался. Затем протянул руку Марго, и она, вспоминая мысленно его неведомых родственников, полезла следом. Аллен тоже вскоре оказался рядом, первым перебрался на городскую стену и протянул Маргарет руку, чтобы она могла пройти за ним. А вот Стефан тихо выругался.
— Я, в отличие от вас, рос примерным мальчиком, — зашипел он. — И по деревьям не лазил.
— И почему я в это не верю? — угрюмо спросил Сейдж. — Ал, спускайтесь. Я его затащу.
Торейн кивнул, и они с Марго под заклинанием легко прошли вниз по воздуху, а вскоре за ними последовал и красный от смущения Стефан. Да, ему не нравилось показывать свои слабости. Однако зачем их стыдиться?
Наконец, вся компания благополучно оказалась в столице. Здесь почти не было снега — падая на землю, он тут же таял под воздействием заклинаний. Лишь в парках их действие ослабляли, чтобы можно было покататься с горок и поиграть в снежки. Холод тоже чувствовался меньше, и их прогулку по ночным улицам даже стоило назвать приятной.
Роль проводника снова взял на себя Ирвин. В бедных кварталах он ориентировался превосходно, а когда добрались до аристократических районов, его сменил Аллен. Около полуночи они стояли перед домом на улице Тамритей, очень красивым, явно богатым, белоснежным.
— Спорим, здесь живет девушка? — тихо проговорил Стефан.
— Леди живут под присмотром родителей, — покачал головой Аллен. — И к кому именно нам надо обратиться?
— Сейчас узнаем.
Стефан подошел к изысканному почтовому ящику, украшавшему калитку, и прочитал:
— А. Райнер.
— С ума сойти, — только и выдала Марго.
— Тебе знаком этот А. Райнер? — обернулся Стефан.
— Эта. Тут действительно живет девушка, и она бывшая невеста лорда Майера.
— У крокодила была невеста?
— Тише ты, слишком много вопросов, — шикнул на него Ирвин. — Зато мы точно знаем: леди Райнер в курсе проекта Бейлстоун. Более того, в академии работает близкий ей человек. Но вламываться к ней посреди ночи — не лучший вариант. В гостиницу?
И уж чего никто точно не ожидал, как это того, что откроется дверь, ведущая на балкон, и на нем появился молодая женщина, кутавшаяся в теплую белую шаль.