Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет, ты вовремя. – Олен глянул на начавшее опускаться к горам на западе солнце. – Идем, нас ждут.

– Да, убогое местечко, – пробормотал Сторри Бычье Копыто. – И как там его название переводится с их священного языка?

– Лан-Перран означает «Котел Счастья», – отозвался Регав Подушка, и уныния в его голосе хватило бы на десяток жалобщиков.

Драккар «Коготь орла», переваливаясь на довольно больших волнах, неспешно шел к берегу. Там стояли наполовину сгнившие причалы, дома,

более похожие на кучи мусора, и крепостная стена, местами покосившаяся, а кое-где обвалившаяся. Над ней поднимался шпиль храма Ее-Караи.

– Да, имечко подходит ему так же, как волку – сапоги, – сказал Хести Лис, остроносый и рыжий, как зверь, давший ему прозвище.

Город со столь поэтичным названием лежал на самом юге Зеленого полуострова и был первым портом, встретившимся на пути сиаи после пересечения Черного залива. Они знали, что смогут пополнить здесь запасы и немного постоять на твердой земле.

Плавание вокруг Трехпалого континента прошло спокойно. После столкновения с пиратами-кивагор не произошло ровным счетом ничего интересного. Бычье Копыто даже начал понемногу скучать.

– Ну, ничего, – сказал он, кинув на Хести суровый взгляд. – Мы не в том положении, чтобы выбирать. Эй, Регав, ведь тут рядом нет других городов?

Сегодня утром «Коготь орла» прошел мыс Кирн, крайнюю южную точку Зеленого полуострова. И после этого его экипаж видел только заросший джунглями берег да пару деревень вилакин.

– Нет, – ответил Подушка. – Дальше до Син-Эстер мы встретим лишь Син-Веспер, но тот – скорее крепость, чем порт.

Гребцы вытащили весла, драккар медленно подошел к причалу и ударился об него бортом. Сооружение из прогнивших досок задрожало, в воду посыпалась труха и мелкие щепочки.

– Как бы не развалился, упаси нас Сковыватель, – заметил Хести Лис.

– Ничего, выдержит, – отозвался верховный жрец Леа-Хо, наблюдая за швартовкой. – Ага, вон и местные торопятся. Регав, иди поговори с ними. Не мне тебя учить, как облапошивать.

По причалу к драккару спешили трое вилакин, двое с короткими кривыми мечами и круглыми щитами, а один – в роскошном плюмаже из алых, синих и золотистых перьев, с жезлом в руке.

Подушка кивнул и поспешил туда, где матросы-сиаи возились со сходнями.

– Вождь, что ли? – Хести Лис брезгливо оттопырил нижнюю губу. – Ох, как не люблю я всех этих правителей… князей, принцепсов, императоров… И зачем только боги терпят их непотребства?

– Это не нашего ума дело, – Сторри подпустил в голос суровости. – Но зато когда мы успешно выполним задание владыки, то он уничтожит всех этих властителей, и миром будем править мы, жрецы!

– А заодно истребит все другие народы. – Хести мечтательно улыбнулся. – Богомерзких барги, кивагор и прочих. А этот грязный городишко сметем с лица земли подобно куче навоза.

– Нет, не так. – Бычье Копыто помотал головой. – Место-то красивое. Его нужно просто

исправить. Построить дом, где я… хм, э, избранные слуги Ночного Хозяина будут жить в холодные зимние месяцы.

– Здравая мысль. Но, чтобы это произошло, нам предстоит еще поработать, истребляя всяких уродов.

Хести Лис замолчал, и жрецы поглядели туда, где Регав Подушка вел переговоры.

Судя по тому, что обладатель плюмажа и жезла истово кивал, а губы его кривились в улыбке, дела шли как надо.

Бриг стоял на месте, словно приклеенный к глади моря, и паруса его висели.

– Сами видите, штиль, госпожа, – капитан, невысокий и совершенно лысый барги, развел руками и испуганно заморгал.

– Это я вижу, – проговорила Алинэ, верховная жрица Озерной Королевы, ее черные глаза загорелись, а разметавшиеся по плечам волосы, похожие на языки пламени, задвигались, точно готовые укусить змеи.

Все находившиеся на палубе воины, матросы, служительницы богини – невольно замерли.

Юнга, сидящий на рее, икнул и от испуга едва не свалился.

– Я это вижу, – повторила Алинэ, – и это настолько плохо, что ты не можешь даже представить…

Она чувствовала гнев и нетерпение богини, ощущала как свои собственные, и эти чувства были столь сильны, что не давали спать. Кроме того, понимала, что отстает, не успевает, что проклятый чужак готов ускользнуть, и это казалось больнее, чем удар кнутом, вымоченным в соляном растворе.

Хотелось кричать, рвать на себе одежду вместе с кожей, только бы избавиться от зуда под ней.

– И что же делать, мудрая? – пискнула одна из младших жриц.

– Молиться. Ничего иного не остается.

Штиль настиг их два дня назад, когда обрывистые берега Среднего пальца исчезли из виду. Некоторое время продержался слабый ветер, но затем исчез и он.

– Как скажешь, госпожа. – И капитан неловко опустился на колени, забормотал Воззвание об Избавлении от Жажды.

К первому голосу присоединились другие.

Они молились ей, Алинэ сир-Эроен, уроженке крохотной деревушки, затерянной в диких лесах Желтого кряжа. Верили в то, что она воплощает в себе Озерную Госпожу, ту, кто охраняет народ барги от опасностей.

«Дурачье, – подумала Алинэ, закрывая глаза. – Молитвами тут не поможешь, только вам об этом знать не нужно».

– …ороси посевы наши, – басили матросы.

– …и омой лица наши, – шептали жрицы, ради богини забывшие объятия мужчин.

– …Да отринем мы душевную сухость! – восклицали воины из храмовой стражи, знавшие молитвы не хуже служителей.

А Алинэ стояла неподвижно и концентрировала внимание.

Исчез корабль, пропало ее собственное тело, растворился весь мир. Осталось лишь голубоватое свечение, и в нем – контуры создания, похожего на бело-серую змею без рта, но с огромными, искрящимися белизной глазами.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер