Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши
Шрифт:

Во дворе, на ступенях крыльца Главной башни, стояла группа людей.

В центре, на верхней площадке стоял трон, на котором восседала женщина в шикарном платье. На голове у неё была корона. Корона, видимо, была ей велика, поэтому она была надета поверх намотанного на голову, как чалма, платка. И, хоть, «не по Сеньке была шапка», вид у женщины был величавый и надменный – такой же, как у директрисы пансиона благородных девиц, где училась мисс Дайсон.

Полли догадалась, что это и есть сама Великая правительница земли Индолия

миссис Драуд-ша, она же – её четвероюродная тётушка.

Мистер Форин, как преданный слуга, подбежал к ступеням башни и, поклонившись, доложил:

– Моя госпожа! Я выполнил всё, как вы приказали. Мисс Дайсон, ваша племянница, перед вами! – и он, шагнув в сторону, оставаясь в полусогнутой позе, протянул руку в сторону Полли.

Полли уже слезла с тележки и стояла рядом с ней. У ног девушки встал пёс, сзади – тунгус Семён. Всадники, сопровождавшие караван, также спешились и встали позади Семёна.

Мисс Дайсон поклонилась Великой правительнице и скромно сказала:

– Здравствуйте миссис Драуд-ша, я рада вас видеть.

Великая правительница, встав с трона и широко улыбаясь, распахнула руки, как бы, для объятий, и сделала пару шагов вперёд. Движения её были не то чтобы резкими, но какими-то порывистыми, нервными. И речь была такой же.

– Иди ко мне моя милая племянница, я так рада тебя видеть! Ведь ты моя единственная племянница – других у меня нет!

Свита Великой правительницы зааплодировала.

Мисс Дайсон стала подниматься по ступенькам к тётушке. Семён и Фантик не решились следовать за ней и остались внизу. Зато мистер Форин, согнувшись, семенил за девушкой по пятам.

– Салют в честь моей племянницы! – взмахнув рукой, крикнула миссис Драуд-ша.

Прогремел пушечный залп, и люди мужского пола из свиты стали подбрасывать вверх свои шляпы. Шляпы не возвращались своим владельцам, и они ловили – какие придётся. Некоторые шляпы вообще попадали на землю, а мужчины стали шёпотом ругаться и отнимать шляпы друг у друга, стараясь незаметно пнуть соседа, или тыкнуть его локтем.

Когда Полли подошла к тётушке, та не стала обнимать племянницу, а протянула ей руку для поцелуя. Девушка немного растерялась: она не знала, что делать. Она никогда не встречалась с королевой и не имела никакого представления о правилах придворного этикета.

– Целуйте! Целуйте ручку! – шептал сзади мистер Форин.

Но Полли не стала целовать руку Великой правительницы, а просто пожала её.

На такую дерзость свита отреагировала рокотом возмущения. Лицо миссис Драуд-ши на мгновение перекосило, тонкие губы сжались, ноздри расширились. Даже мешки под глазами сильнее набухли, а в глазах блеснул злой огонёк. Но миссис Драуд-ша взяла себя в руки и ещё шире заулыбалась.

– Ты просто прелесть, Полли! – сказала Великая правительница, и свита ответила шёпотом восторга.

– Ну что же, пойдёмте в зал, – скомандовала она громко вместо приглашения. Слуги, которые стояли за троном,

подхватили его и бегом потащили в башню. Миссис Драуд-ша повернулась и пошла вслед за ними.

Мисс Дайсон оглянулась назад: ни Семёна, ни Фантика во дворе видно не было. Полли это обеспокоило. Во время салюта она, как будто, слышала визг собаки, но не придала этому значения – может, просто, какая-то собака испугалась пушечного залпа. Но теперь отсутствие Семёна и Фантика настораживало. Тем не менее, она пошла вслед за тётушкой. Мистер Форин и свита двинулись за ней.

В башне был накрыт огромный стол и во главе его уже стоял трон. Рядом с ним – кресло поменьше. Вокруг стола располагалось несколько стульев и простых табуреток. Вместе всех их было явно меньше, чем приглашённых лиц.

Свита столпилась у входа, ожидая, когда Великая правительница соизволит сесть на трон. Миссис Драуд-ша вальяжно подошла к своему месту и, усевшись, указала Полли на кресло рядом. Затем она махнула рукой остальным.

Гости, ругаясь и толкаясь, бросилась занимать сидячие места. Получилось это не у всех: кто не успел – тот опоздал и встал рядом со столом. Но шустрый мистер Форин успел-таки занять стул рядом с Полли.

Великая правительница надменно и с презрением смотрела на этот цирк.

Когда почти все успокоились, она постучала ножом по пустому бокалу и гости, получив долгожданный сигнал, бросилась хватать со стола еду, куда могли дотянуться. Но до блюд, которые стояли перед миссис Драуд-шей, никто не смел притронуться. Тем более, что рядом с троном стояли два здоровенных лакея, которые строго следили за возможным покушением на блюда Великой правительницы.

Мисс Дайсон с изумлением смотрела на порядки при дворе правительницы земли Индолия – аппетит они не возбуждали.

Миссис Драуд-ша указала лакею, что ей положить в тарелку, и спросила девушку, почему та не ест.

– Спасибо тётушка, я не голодна: мистер Форин любезно покормил нас в трактире по пути сюда, – ответила Полли. – Кроме того, я беспокоюсь о своих друзьях, которых я потеряла из вида.

– Не беспокойся, милочка, с ними всё в порядке, они в надёжном месте, – попыталась успокоить девушку миссис Драуд-ша. Но от этих слов на душе у Полли стало ещё тревожнее.

– И всё же я хотела бы их увидеть! – стала настаивать она.

– Ещё увидишь, – заверила её правительница.

Мистер Форин энергично жевал, спрятав от Полли глаза в тарелку.

– Милочка, как там поживает моя сестрица? – переключилась на другую тему миссис Драуд-ша. – Я её никогда не видела и, к сожалению, ничего не знаю о ней.

– Я её тоже редко вижу:– она певица и музыкант, все время на гастролях.

– Я заметила, у тебя оригинальная шляпка. Это мама тебе её подарила?

– Нет, тётушка. Это бабушкина шляпка.

– Бабушкина? – сделала удивлённый вид правительница, но было заметно, что удивление её наигранно.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6