Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра вслепую
Шрифт:

– Элин, - с трудом удерживаясь от смеха, произнес я, - но как ты сможешь это сделать?

– Как и любой исландец, - ответила она.

В этом высказывании, безусловно, что-то было.

– Но ты же не понимаешь, что происходит, - попытался я возражать.

– А ты сам-то понимаешь?
– отпарировала она.

– Кажется, начинаю понимать. Почти наверняка Слейд - русский агент, а мне удалось настроить против него Кенникена. Во всяком случае, когда они встретятся, мне бы не хотелось оказаться на месте Слейда. Кенникен предпочитает сразу действовать.

Кстати, что произошло вчера вечером?

– Ничего хорошего, - ответил я быстро.
– Иди собирайся. Через час в доме не должно быть никого.

– Так куда ты едешь?

– В Рейкьявик. Но по дороге хочу заехать в Кефлавик.

– Это вовсе не по дороге!
– удивилась Элин.
– Только если сделать огромный крюк в южном направлении, ты попадешь сначала в Кефлавик. Иначе обязательно придется ехать туда через Рейкьявик.

В том-то все и дело! Сеть дорог в Исландии была не слишком разветвленной, и если у Отдела не хватает людей, чтобы заблокировать мне путь, то у Кенникена их наверняка вполне достаточно. Более того, достаточно держать под контролем две дороги, чтобы перекрыть мне путь на Рейкьявик. И радиотелефон теперь работал не за меня, а против.

– Ты чертовски права, дорогая, - со вздохом сказал я.
– Кажется, мы в капкане.

– А вот и нет!
– улыбнулась Элин.
– Я знаю выход, о котором никто не догадается. Даже Кенникен.

– Какой же?
– недоверчиво спросил я.

– По морю. Нам нужно доехать до порта Вик - это близко отсюда, а потом один мой приятель доставит нас на катере прямо в Кефлавик.

Чем дольше я изучал карту, тем больше мне нравилась эта идея.

– Но мне придется поехать с тобой, - простодушно добавила Элин.
– Я должна буду познакомить тебя с моим приятелем.

Опять она обвела меня вокруг пальца!

2

Вряд ли можно было избрать наименее подходящий путь в Рейкьявик - с точки зрения любого нормального человека. Но он оказался наиболее безопасным, во всяком случае, по дороге к порту я не заметил вокруг ничего подозрительного. До полудня мы ехали без особых приключений, потом Элин решительно сказала:

– Привал. Нужно выпить кофе.

– А у тебя с собой волшебная палочка?
– не без ехидства поинтересовался я.

– Просто термос. А ещё пакет с сандвичами.

– Пожалуй, я правильно сделал, что взял тебя с собой, - заметил я. Про еду мне подумать было некогда.

– Мужчины не так практичны, как женщины, - изрекла Элин.

– Кстати о мужчинах. Что это за приятель у тебя в Вике?

– Вальтер. Одноклассник Берни. Он биолог, занимается прибрежной экологией.

– Ах вот почему у него есть катер, - догадался я.
– Но с какой стати он повезет нас в Кефлавик?

– Попрошу - доставит, - заявила Элин.

– Роковая женщина!
– усмехнулся я.
– Просто исландская Мата Хари.

– Тебе понравится Вальтер, - спокойно ответила Элин, хотя и покраснела.
– Вот увидишь.

Он действительно мне понравился. Это был огромный, квадратный мужчина, просто ожившее воплощение исландских скал.

Элин!
– радостно воскликнул он, когда мы появились в его лаборатории.
– Какими судьбами?

– Просто ехали мимо. Познакомься: это Алан Стюарт из Шотландии.

– Очень приятно, - произнес он, и я понял, что ему действительно приятно.
– Вам повезло, что застали меня. Завтра я уезжаю.

– Да?
– подняла брови Элин.
– куда же?

– В Рейкьявик. Там мне должны поставить новый мотор на мою старую посудину.

Воистину, если начинает везти, так везет во всем. Теперь Элин не придется его уговаривать отвезти нас в Кефлавик - он сам собрался в эти края.

– Пару пассажиров не прихватишь?
– поинтересовалась Элин с ослепительной улыбкой.
– Алану надо кое с кем встретиться в Кефлавике, а я обещала показать ему Исландию с моря.

– С удовольствием!
– отозвался Вальтер.
– Путь неблизкий, приятно время от времени смениться у штурвала. Как поживает твой брат, Элин? Уже стал отцом?

– Скоро станет, - засмеялась в ответ Элин.

– Вы в отпуске, Алан?
– спросил меня Вальтер по-английски.

– Можно сказать и так, - ответил я по-исландски.
– Я приезжаю сюда каждый год.

Он слегка удивился, потом улыбнулся:

– Не часто встретишь энтузиастов, вроде вас. Это стоит отметить, так что сегодняшний день объявляется выходным.

Он обнял Элин за плечи, но я не обратил на это никакого внимания. Меня больше занимала лежавшая на столе газета. Заголовок, набранный крупными буквами, гласил: "Перестрелка у гейзера". В статье описывалось нечто похожее на небольшое столкновение двух армий, но все участники были неизвестными. Кроме одного: русский турист Игорь Волков по неосторожности упал в кипяток возле гейзера. Советский посол высказал по этому поводу недовольство.

Я взял газету и просмотрел другие статьи. Естественно, выпад советского посла не остался без ответа. В передовице журналист язвительным тоном осведомлялся, как могло получиться, что русский турист был вооружен до зубов, хотя на таможенном контроле ничего такого не декларировал.

Все-таки мы с Кенникеном умудрились осложнить советско-исландские отношения!

3

На следующее утро мы отплыли довольно поздно, причем голова у меня была в паршивом состоянии. Вальтер, похоже, мог выпить сколько угодно, и моя попытка соревноваться с ним закончилась катастрофой. Он весело смеялся, укладывая меня спать, и так же весело встал через несколько часов к штурвалу, а я с трудом приходил в себя.

Не улучшила моего настроения и попытка дозвониться в Лондон. Таггерта не было на месте, мне не пожелали сообщить, где он, а я уже вообще никому не доверял.

До катера мы добрались на лодке, причем Вальтер с любопытством посмотрел на два свертка из мешковины, которые я захватил с собой. Но никаких вопросов не задал, и вообще сделал вид, что именно так и нужно путешествовать вдоль побережья на катере: с непонятной поклажей.

– Сколько времени займет плаванье?
– поинтересовался я.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона