Игрушка Верховного Мага 2
Шрифт:
— Вы сами хотите, чтобы я жила с вами во дворце. А король обязательно там будет. Придется привыкать, и вам, и мне… Или вы все же собираетесь держать меня взаперти в башне? С одной только Бакотой?
— Не надейся. Ты будешь мне нужна. Я не собираюсь обходиться без тебя. И впрямь придется привыкать… хотя бы на первый год, пока Гералия не родит мне ребенка.
Лисию покоробило, как спокойно он говорил об этом при ней. Все же, он жесток, циничен и не думает, что у нее есть чувства. Ей не на что рассчитывать рядом с ним. Если представится
Глава 18
Семейный ужин с королем и Гералией приближался. Вновь Верган отводил Лисию в город, в салон портного. Лисия иронично уточнила — точно ли он хочет тратить время на заказ платье, учитывая судьбу предыдущего.
— На этот раз я с тебя глаз не спущу, — ухмыльнулся маг. — У тебя не будет шанса удрать… а у меня — повода изорвать твое платье.
Можно подумать, ему нужен повод! Угроза расстроила Лисию до слез. Как же ей поговорить с Селиной, если Верган намерен не отпускать ее от себя ни на шаг?!
Ладно, главное, попасть во дворец. Рано или поздно она поговорит со служанкой — не в этот раз, так после свадьбы. Эту свадьбу девушка теперь ждала, как праздника. Хотя какая-то частичка ее души изнывала, представляя Вергана рядом с принцессой… а себя одну в чужой земле, без Вергана.
Иногда Лисия просыпалась среди ночи с тяжестью в груди и чувством, что его больше нет рядом. Что он никогда не позовет ее, не прикажет подняться к нему, не оставит у себя на всю ночь… Что некуда будет подниматься и негде оставаться, и она больше никогда не увидит его и не почувствует его прикосновений.
Воображая это, она чувствовала мертвенный холод в сердце… но гнала его прочь. Лисия ненавидела эту дурацкую частичку души. Хотела вытравить ее напрочь, забыть гложущее чувство ревности и страха… Точно так же она хотела вытравить в себе то, что откликалось на интимные ласки чародея. Никакие частички и никакие чувства не помешают ей довести до конца задуманное. Связаться с Селиной и покинуть Дайгар.
Долгожданный вечер наступил. Нарядившись, они с Верганом спустились к подножию башни, где ждала дворцовая карета. Точнее, нарядилась она одна — в пышное платье темно-синего цвета и сапфировый гарнитур из диадемы, серег и браслета.
Жалко будет, если Верган и его растерзает. Застукает ее с Селиной — и… Но еще жальче прощаться с надеждой на свободу. Так что Лисии нельзя расслабляться ни на секунду. Быть бдительной и не упустить шанс поговорить со служанкой… при этом не вызвать подозрений Вергана. А если не получится — платье станет последней ее проблемой.
Через пару часов они достигли дворца. Их встретил мажордом и повел сквозь толпу подобострастно кланяющихся придворных. Их было даже больше, чем в день помолвки. Тогда большинство собрались в бальной зале, а сейчас ужин предстоял вчетвером. Король с дочерью — и они с Верганом… парочка будущих родственников королевской династии…
Проходя по коридорам
Мажордом торжественно ввел их в огромную трапезную залу. По стенам выстроился караул гвардейцев. Вдоль стола вытянулась шеренга слуг с подносами. И лишь два человека за столом.
Его величество Гаспар, государь Дайгара, вперился в Лисию откровенно пристальным и заинтересованным взором. Девушку покоробило внутри. Гералия, сидевшая по левую руку от отца, напротив, демонстрировала полное равнодушие. Даже не обернулась в сторону вошедших.
— Доброго вечера, ваше величество, ваше высочество, — пожелал Верган со слащавой любезностью.
Вслед за ним и Лисия пискнула приветствие.
— Доброго-доброго, мой друг… и очаровательная юная леди. Лисия, не так ли?
— У вашего величества отменная память, — ухмыльнулся Верган.
— Как и положено государю, — вернул ухмылку король. — Гералия, дочь моя, а ты что не здороваешься с женихом?
— Перебьется, — грубо бросила принцесса.
Лисия чуть не присвистнула. Вот это да. У Гералии и впрямь железный характер. Она не собиралась играть в придворные любезности. Верган ехидно молвил:
— Не нужно настаивать, государь. Понимаю, что моей дражайшей невесте приходится нелегко… Лорд Лейс сгинул в неизвестном направлении… а я еще не стал ее мужем и не располагаю супружескими правами, чтобы достойно утешить ее высочество.
У Лисии екнуло сердце. Значит, Лейс все-таки скрылся от гнева Верховного Мага. Жертва Далилы — да и самой Лисии — не стала напрасной.
— Шли бы вы болотом с супружескими правами! — вновь огрызнулась принцесса.
Глава 19
— Гералия! — хлопнул по столу король. — Это ты у меня пойдешь болотами. Прямо сейчас.
— С удовольствием!
Принцесса выскочила из-за стола и метнулась к дверям трапезной… но два широкоплечих стражника перегородили ей дорогу алебардами. Верган подошел к ней и взял за локоть.
— Позвольте проводить вас за стол, ваше высочество.
У Лисии остро кольнуло в груди. Она так хорошо знала это прикосновение — твердое, властное, которому невозможно сопротивляться. И сейчас у нее на глазах Верган коснулся так другой женщины.
Но ей-то какое дело?! Пусть лапает ненаглядную невестушку всласть. Ей плевать. Пусть хоть сексом займутся, прямо тут, на глазах у короля, гвардейцев и слуг. А Лисия сбежит, пока на них все будут пялиться.
На ее удачу, Селина была здесь — стояла за креслом принцессы. Надо придумать, как бы остаться с ней наедине.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
