Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игры богов
Шрифт:

— Стойте! Я… Я не позволю вам причинить вред моей семье. И буду защищать её! — ответил парень и встал в боевую стойку.

— О, это же те люди, которые напали на тебя и хотели ограбить, хозяин! — сказала Амалия и бодро зашагала в сторону детей лорда. — Мы тогда так и не познакомились. Я Амалия! А вас как зовут?

Она протянула ручку, широко улыбаясь, не обращая никакого внимания на выставленный меч.

— Что это за…, - начал было лорд. Я бросил на него взгляд — он смотрел на своих детей, прищурившись. Фехтовальщик вдруг опустил взгляд. — Что это значит? Лизанн?

Арлест?

— Да что ты их слушаешь! — воскликнула дочка, — Их надо немедленно казнить!

Я подошёл к парочке поближе и поймал взгляд парня.

— Ты помнишь, что я тебе сказал, перед тем, как мы расстались в тот раз? — спросил я.

— Помню…, - ответил парень, покраснел и снова потупил взор. Лорд Сокдор опять начал что-то говорить, но тут фехтовальщик, словно приняв какое-то решение, поднял взгляд и твёрдо сказал: — Отец! Я солгал тебе!

— Что ты говоришь?! — вскричала его сестра.

— Молчи, Лизанн! Твоя ложь стоила нам всего этого! Равно как и твоя заносчивость! Этот глупый конфликт надо прекратить, здесь и сейчас!

Не знаю, чего стоили ему эти слова, но явно немалого. И далее он продолжил говорить, глядя на отца, но уже не так бойко:

— Мы сказали тебе, что на нас напал герой со своими… союзниками, нам пришлось защищаться, и он нас победил… Это мы на него напали! Гавол тогда решил ограбить этого героя. Он был один, а нас много… Только Миза пыталась остановить его, но он ей нагрубил и всё равно сделал по-своему. Вот только… Герой его скрутил. И даже когда Маркус напал на него, сумел одной рукой и ногой отбиться от него! Я не мог остаться в стороне — это же, всё-таки, мои друзья — и вызвал его на дуэль. Поначалу он отказался, и я тогда решил, что он испугался, и я легко с ним справлюсь. Как же! Я же ученик самого мастера Арадая!..

Мы сразились, и я понял, что мои знания ничего не стоят. Он даже верный удар смог отразить! А потом, он забрал у всех, кроме Лизанн и Мизы, наши самые ценные вещи. Я отдал Римгвейс…

Отец! Я клянусь… фамилией Сокдор, что наш поединок проходил честно! Я честно проиграл и потерял меч. Мне надо было остановить Гавола и остальных, но я не решился… И сейчас жалею об этом.

Лорд Сокдор потерял дар речи. Он рухнул в кресло и смотрел на сына так, словно впервые видел его.

— Что… Как… Ты… А как же Лизанн? И то, как эта тёмная тварь её напугала?!

Брат посмотрел на сестру, потом снова перевёл взгляд на отца.

— Отец, она и правда излишне заносчива. Когда герой нас… победил и думал, что с нами делать, она начала бравировать нашей фамилией и отказалась подчиняться и сесть на землю, как остальные. Тогда… Тёмная эльфийка и применила свою… силу. Но по-другому тогда было нельзя! Иначе… Герою пришлось бы применить свою силу.

Парень посмотрел мне в глаза и не отшатнулся. Как, однако, на него повлияла наша встреча! А, может быть, и потеря меча.

— Почему…, - снова заговорил лорд. — Почему вы сразу мне не сказали? Теперь я выгляжу… дураком!

— Мы… побоялись твоего гнева. Но теперь готовы принять любое наказание, — ответил парень и опустил голову.

— Это

ты готов! Вот и принимай! Отец, не слушай его! Это мы пострадали там! Это их надо наказать! Это…

Девушка поймала взгляд Дзинсаи и поперхнулась.

Лорд был в растерянности. Повисла тишина. Надо было как-то разрешать ситуацию, поэтому я взял слово:

— Посмотрите на ситуацию с другой стороны, милорд. У вас растёт отличный сын — храбрый и отважный. Далеко не каждый может не просто признать свою ошибку, но и искренне раскаяться в ней. И там, на поляне, он вызвал меня на бой, чтобы защитить своих. И сейчас готов был кинуться на нас с мечом в руках, чтобы защитить свой дом. Он ещё молод, и несомненные успехи в фехтовании вскружили ему голову, но это пройдёт. Я думаю, Вы можете гордиться таким сыном.

Взгляды всех присутствующих сошлись на мне.

— Странно слышать такое от того, кто…

— … является порождением Тьмы? — закончил я фразу за лорда. — Я не по рождению такой. И не всегда таким был. Так… случилось.

— Получается, все мои претензии к тебе необоснованны. К тебе, но не к эльфе! За свою дочь я!..

— Эльфа выполняла мой приказ, — прервал я лорда. — Так что, если хотите кого-то наказать, наказывайте меня. Тем более, я всё равно не дам её в обиду ни вам, ни кому-либо другому.

Сокдор некоторое время сверлил меня взглядом, после чего произнёс:

— Верю. И в качестве наказания, я запрещаю тебе и твоим… спутницам посещать территорию, магазины и заведения, принадлежащие моей семье.

— Справедливо. Раз всё разрешилось…

— Епископ Мергард! — провозгласил возникший, словно из ниоткуда, слуга, и в зал вошёл степенный господин, лет шестидесяти на вид, в тёмной рясе, расшитой жёлтыми святыми символами, высоком головном уборе и с окованным железом посохом в руке. Епископ шёл в сопровождении личных телохранителей в количестве шести человек, закованных в латы и в расшитых теми же знаками, что и мантия епископа, сюрко.

— Благословенны будьте! И да…, - начал говорить епископ, но увидев меня, осёкся. — Что здесь делает тварь Тьмы?! Я немедленно изгоню её! О, Милосердная матушка, яви нам свой лик!

Епископ воздел руки вверх. Они начали светиться всё ярче и ярче… Но ничего не произошло. Рядом раздалось деликатное покашливание, а потом очень знакомый мне голос произнёс:

— Я уже здесь, Мери. Зачем ты меня позвал?

У разных рас и народов она известна под разными именами, но у всех она богиня Милосердия. И сейчас, поймав её взгляд, я невольно улыбнулся.

— О, Милосердная Матушка! Я позвал тебя, дабы ты изгнала прочь из нашего мира порождение Тьмы и скверны! — и епископ указал на меня посохом.

— Хорошо. А, м-м-м, где оно? — ответила богиня и в упор посмотрела на своего служителя.

— Так, вот же…

— Глупый Мери, — с доброй улыбкой сказала богиня, — разве это порождение Тьмы? Ты не видел настоящих порождений, потому не знаешь, какими они бывают. А это не порождение. Это мой хороший знакомый.

И она с улыбкой, от которой всё внутри меня налилось приятным теплом, пошла ко мне.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник