Игры чародея, или Жезл Ниерати
Шрифт:
— Двадцать талеров? — Посетительница близоруко оглядела колечко со всех сторон. — А ну как продешевите?
Издеваться изволит?!
— Странный нынче покупатель пошел, — хмыкнул торговец. — Дорого — плохо, себе в убыток — опять нехорошо. Сами не знают, чего хотят. Был у меня с утра один такой — часа два мечи заколдованные выбирал.
— И как? — заинтересовалась его собеседница. — Да, кстати, и почем эти ваши ржавки?
Отложив колечко в сторону, она скользнула взглядом по развешанным
— А никак! — торжествующе закончил торговец, со значением посмотрев на старуху. «Ржавки»! Да у него лучшее оружие в городе! Ну… почти что лучшее. Эх, женщина, она и есть женщина, что с нее возьмешь. — Знал бы этот эльф, чего хочет, не толокся бы тут полдня!
Однако посетительница ничуть не смутилась:
— Эльф? — Она задумчиво почесала кончик носа. — Да на кой ему ваше богатство-то сдалось? Таких зачарованных клинков, как у них в Шарьере, не то что в Трумарите, во всем королевстве не сыщешь!
— Чем это, интересно, Трумарит хуже других городов?! — обиделся торговец. — А вы, простите, тоже в оружии разбираетесь? Мне-то, темноте деревенской, сроду про эльфийские клинки слышать не доводилось. Гномьи — видел, добрая сталь, крепкая. Говорят, и хримтурсы — кузнецы отменные, да те все больше секирами да наконечниками копий славны. Но чтобы эльфы…
— Про хримтурсов не знаю. — Посетительница подкинула на ладони лежавший на прилавке кинжал, словно намереваясь запустить им в зеркало. — А у эльфов клинки славные. Не то что у некоторых.
— Ну так и езжайте в этот свой Шавьер, — еще больше насупился торговец, борясь с желанием выставить нахальную посетительницу за порог.
— Вы обиделись? — Старушка произнесла это таким тоном, каким сломавшего ногу заботливо спрашивают: «Болит?» — Да я же не к тому, что вы барахлом торгуете.
Хозяин лавки заскрежетал зубами.
— Ну простите, простите, увлеклась! Просто есть у меня одна вещица, которая действительно могла бы украсить…
— У вас? — не сдержался торговец.
— Ну да, а что тут такого? — Старушка приосанилась и на всякий случай бросила беглый взгляд в зеркало. — Правда, использовать ее могут только талиссы…
Торговец расхохотался:
— Ну да, причем в полнолуние и в присутствии особы королевской крови.
— Что-что? Что вы смеетесь-то?
Но, убедившись, что старушка никакая не покупательница, а совсем даже наоборот, хозяин лавки уже не видел смысла сдерживаться.
— Послушайте, матушка, — перешел он на покровительственный тон, — вы, видно, нездешняя?
— Ну… да.
— Тогда поверьте мне на слово: недели не проходит, чтобы мне не
— Значит, вы мне не верите. — Посетительница принялась воинственно постукивать клюкой об пол.
— Что вы, как можно! — разулыбался торговец. — С удовольствием приобрел бы ее у вас, и за достойное вознаграждение. Но вы уж простите меня, убогого: талиссы редко удостаивают своим присутствием мою лавочку. Если вы понимаете, что я хочу сказать.
— И вам даже неинтересно, что она делает? — поджала губы старушка.
— Не хотел бы задевать ваши чувства, но… Знаете, нисколько!
Возмущенно распахнув клюкой дверь, посетительница, к немалому облегчению торговца, наконец оставила его в покое.
Эта лавочка была последней на рыночной площади. И везде одно и то же.
Несколько минут она постояла, собираясь с мыслями. Найти бы сейчас того антронца, который болтал, что в Трумарите можно продать даже морской воздух. Ага, как же! Да от нее все шарахаются, как от прокаженной, а ведь нет сомнений, что эта штучка — самое интересное из того, что удалось прихватить в Найгарде. Не случайно же она столько времени ее берегла…
Впрочем, не это важно. Важно то, что вещица была последней, а деньги от предыдущей практически закончились.
И за последние полтора года она ни на шаг не приблизилась к отмене Приговора.
Может быть, стоило прибегнуть к колдовству. Без сомнения, настоящая чародейка никогда не унизится до того, чтобы облапошивать лавочников, но это ведь они сами счастья своего не понимают…
Шум рыночной площади оглушал и завораживал. Не Шетах, конечно, но маленьким городком тоже не назовешь. И товары на север через него идут, и байнарских купцов герцог, говорят, научился к себе заманивать…
Пробираясь сквозь гомонящую толпу, чародейка загляделась на любопытную парочку возле одного из лотков.
Волосы молодого человека были подстрижены таким замечательным ежиком, что старушка едва удержалась, чтобы не подойти и не провести по нему ладонью. Правда, не менее замечательные уши наводили на мысли скорее о волчатах, нежели о длинношерстных ежиках.
— Да разве ж это зенорги! — Скривившись, парень отправил в рот полную пригоршню жареных грибов. — Фот как-то фо тфорце у герцога…