Их Королевское Величество
Шрифт:
В ту же секунду старая вампирша приблизилась ко мне, потерла невесть как взявшемся в ее сильных руках платочком мой подбородок. Чуть челюсть не свернула, карга!
– Да больно же! – Отскочил от нее я. Бутылка первосортного коньяка, сунутая в последний момент астрологом, выпала из-под плаща и разбилась у ног няньки.
– Кто-то атаковал Его Величество? – Испуганно вскричал консул, лихорадочно оглядываясь Его мания преследования не доведет до добра. Но вообще-то психушка у нас в Вампиирии ничего так. На весь континент славится. Туда однажды нечаянно попал правитель одного их орчьих государств и благополучно пробыл там
Note 13
1
Панику развел только дерганный консул. В охране были не дураки – они пресекли, что ничего страшного не случилось. Камердинер позвал юркую служанку, которая проворно принялась собирать осколки. Только вот нянька прошипела:
– Атаковал, атаковал. Зеленый змей его атаковал. Смотри, Вашество, запьешься! Ты принц или кто? И только вот посмей заспорить. – Предупредила она меня, уже было открывающего рот.
Я закатил глаза, топнул, вдохнул воздух, сосчитал до пяти, выдохнул (все, как учил психолог) и рыкнул:
– Я пошел.
Подданные разом низко склонились и хором выдали слова государственной Вапиирской Клятвы Верности note 14 :
– Клянемся ценить Повелителя, служить Повелителю и верить в Повелителя во имя высшего блага страны…
Я прикрыл глаза от нахлынувшего чувства гордости за собственный народ.
– …без раздумий отдать жизнь…
Вернусь – и каждого, кто здесь есть се6йчас, награжу, как смогу.
– ..последнюю каплю крови, как своей, так и чужой…
Note 14
2
Может, к троллям все? Дать деру отсюда, вернуться в Вампиирию и сделать по быстрому государственный переворот? Вышвырнуть крысу Ансельма вон, без всякой там Академии начать править страной.
– На все века и времена. Да хранит Правитель страну, а Правителя оберегает Единый, и…
Нет, как и отцу, не придется мучаться здесь 4 года.
– Заткнитесь уже! – Рявкнул я на подданных, мгновенно замерших. – Мне типа очень приятно, но вроде как мне пора уже. – Все молоды, все свободны.
Я поднес уже было ладонь к двери, но вдруг старая нянька разрыдалась. Этого я никак не ждал. Ненавижу женские слезы.
– Ах ты мой маленький, как же ты без нас-то уешь? – Всхлипнула вампирша и с шумом высморкалась в тот же самый платок, которым вытирала меня.
– Нормально я буду.
– Смотри, в драки не ввязывайся, не пей много! И зельев не кури. Девок не порть, нам бастарды ни к чемуууу…. – С этими словами нянька так стиснула меня в объятьях, что я, совсем не маленький не слабенький, чуть не отбросил копыта.
– О-о-о! – Выдохнул я вместо слова «больно!«
– И
Консул вежливо покашлял:
– До Церемонии около 7 минут. Надо поспешить. Иначе конфуз случиться.
– Сам ты конфуз. – Уже взяла себя в руки вампирша. – Ну, с Единым иди. Иди-иди, Вашество, че стоишь? И нам уже пора.
– До скорого.
Я в шутку отсалютовал им и скрылся за дверью. Попал я в какой-то километровый коридор кроваво-красного цвета. Наверняка вампир коридорчик украшал: даже на полу валялся приятный глазу черный пушистый ковер, светильники на стенах пульсировали рубиновыми оттенками, вдоль стен теснились диванчики из черной натуральной кожи. Тут же топтались два мужика: человек с усами как у моржа и носатый красавчик-инкуб note 15 .Сзади вытягивала тощую куриную шею тетка из оборотней, чье лицо мне было смутно знакомо.
Note 15
3
– Ваше Высочество! – Кинулись они ко мне, как к родному сыну. – Мы рады вас приветствовать! Мы заждались вас!
А инкуб, картинно выставив ногу вперед, вдруг принялся с выражением читать:
– Как солнце светит нам с небес,
Так вы сверкаете отрадой!
Вы, сударь, чудо из чудес.
Вас видеть – нет сильней награды!
Худая тетка, из которой при всем желании можно было выжать только пару-другую капель крови, воздела руки кверху и, крутанувшись вокруг себя, отвесила поклон.
– Хэ. – Только и сказал я.
– Ваше Высочество. – Как-то странно взглянул на них дед с усами. – Мы долго ждлаи вас, и теперь для нас честь увидеть вас. Я – Адамао Лей-Кольский, почетный доктор медицинских наук третьего ранга note 16 , глава Медицинской Гильдии и первый заместитель ректора Академии. Не мог не встретить вас лично.
– Док, мне тоже приятно. – Ответил я ему и дружески ткнул его в плечо.
Тот улыбнулся и продолжал тоном заправского лектора:
Note 16
4
– Мои спутники, а ваши провожатые – уважаемые профессора Айра и Джасс. Профессор Джасс – декан Звездного, то есть творческого Факультета, известный поэт, прозаик и режиссер известнейшего Розового Театра note 17 в Соединенном Кролевстве Инкубасс.
Я хмуро кивнул инкубу, который больше и больше напоминал мне дятла – не мог спокойно устоять на месте, то стучал ногой, то тряс рукой, то хрустел пальцами, только что зубами щелкать не начинал.
– А я, – перебила дока-моржа тетка, – я буду вашим личным Наставником, Ваше Высочество! Я Айра Хаг, в прошлом актриса кино, а теперь преподаватель в Эквинториум.
Note 17
5