Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
Шрифт:
Эти странные Назореи
У этой внешне вполне обыкновенной деревни существует одна особенность, которая, как подчеркивал Баргиль Пикснер, и придала ей особое значение104. Ее название, Назарет, на самом деле происходит от еврейского слова «нетцер», которое означает «отпрыск» или «побег». Название Назара или Назарет пишется через букву t (цади), а не через z – зайн105 и в переводе означает «малый отпрыск». Это поселение основал род Назореев, члены которого считали себя дальними потомками Иессея Вифлеемского, отца Давида. Этот род пришел из Вавилона и закрепился на новом месте примерно в конце II в. до и. э. Отец Пикснер объясняет, что этот род дал свое имя поселению, подобно тому как город Дан получил свое от Данова племени, Шомрон-Самария от колена Шомеры, Иерусалим – от иевусеев, Манда – от мандеев.
В
Род Назореев, другое поселение которого, Кокхаба, располагалось к востоку от Голана, твердо верил, что рано или поздно в нем появится на свет царь-помазанник, победоносный потомок
Давида, который будет править над Израилем, освобожденным наконец от иноземных захватчиков. Название Кокхаба переводится с арамейского языка как «звезда» и явно означает звезду Мессии, о которой сказано в Числах: «Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля»106. Таким образом, как отмечает отец Этьен Ноде, и Назарет, и Кокхаба носят «простые имена, отражающие чаяния [своих] обитателей»107. Род Назореев, безусловно, относил именно к себе мессианское пророчество Исаии: «И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его». От Галилеи распространится ярчайший свет. Явится «Чудный Советник», «Князь мира», который утвердит свое владычество «на престоле Давида и в царстве его»108.
Впрочем, Назореи не были предвестниками радикального течения зелотов, которое появилось позже, во второй половине I в., и начало борьбу против римлян. Назореи – это мирные крестьяне, земледельцы или деревенские ремесленники. В отличие от ессеев они регулярно посещали Иерусалимский храм по большим праздникам. Возможно, первосвященники и официальная власть держали их под наблюдением. Правителям были совершенно не нужны мессианские волнения: для них это была угроза потерять те крохи власти, которые им дали римляне.
Иисус одновременно был жителем Назарета и Назореем, потомком Давида109. Именно так следует понимать одну довольно загадочную фразу из Евангелия от Матфея. Иосиф, отец Иисуса, «придя, поселился в городе, называемом Назарет», чтобы сбылось «реченное через пророков, что он [Иисус] Назореем наречется. Здесь имеется в виду не житель Назарета. Такого пророчества нет нигде в Ветхом Завете, который даже не упоминает названия этой безвестной маленькой деревушки. Под этим именем следует понимать отрасль от корня Иессеева, потомка царя Давида. Уже в 390 г. это подчеркнул святой Иероним, комментируя этот сложный отрывок, и повторил свое толкование в 395 г. в 57-м письме к Паммахию. Он перевел стих из Евангелия так: «Назорей произрастет от корня его». Именно такое значение имело тогда слово «Назорей» для жителей Иудеи. Доказательством тому служит одна деталь, отмеченная в Евангелиях от Луки и Марка. Речь идет об истории нищего из Иерихона. Евангелисты рассказывают, что, когда Иисус Назорей прошел мимо этого несчастного, тот вдруг закричал: «Сын Давидов! помилуй меня». Похожая отсылка есть в Вавилонском Талмуде110. Среди пяти учителей, носивших имя Иисус, упоминается один, который носит имя «нетцер». По отношению к нему приводят цитату из Исаии: «А ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь»111.
Род Иисуса
Поскольку в Назарете жило немного людей, может создаться впечатление, будто бы все жители этого селения были из рода Давида. Несомненно, из этого рода происходил Иосиф, названый отец Иисуса. И нет сомнений, что Иосифа уже не было в живых, когда Иисус пришел к Иоанну Крестителю. Очень вероятно, что из рода царя Давида была и Мария, мать Иисуса112. Согласно Евангелиям от Матфея и Луки, брак между Иосифом и Марией был
Помимо Марии, супруги Иосифа и матери Иисуса, к роду Давида принадлежали еще несколько женщин. Одной из них была Мария Клеопова, то есть жена некоего Клеопы, мать четверых детей: Иакова Праведного, Иосии (или Иосифа), Симеона и Иуды. Мальчикам дали те же имена, что носили патриархи древности. Это указывает на строгую приверженность рода Моисееву закону. Егесипп считал Клеопу братом Иосифа, то есть дядей Иисуса. В таком случае сыновья Клеопы приходились Иисусу двоюродными братьями116.
Старший из них, Иаков праведный, встанет во главе первой иудеохристианской общины Иерусалима. Он – один из ключевых деятелей ранней Церкви, наравне с апостолом Петром. Егесипп сообщает, что Иакову дали прозвище Верблюжьи Колени117 за то, что он постоянно молился коленопреклоненным в Храме. По семитской традиции, не разделявшей родных и двоюродных братьев, Иакова называли «братом Господним», и это прозвище сохранилось за ним и в греческой традиции.
Немало страниц исписано по вопросу об «Иисусовых братьях». В наши дни многие протестанты отказались от точки зрения первых деятелей Реформации, Лютера, Цвингли и Кальвина, на эту проблему. Отцы Реформации склонны были считать Марию вечно девственной, а их современные единоверцы отстаивают позицию Гельвидия (IV в. и. э.), считавшего Марию матерью многочисленного семейства. С недавнего времени их примеру последовали некоторые католики [20] , сделавшие это под влиянием отца Джона Пола Мейера из США, отца Франсуа Рефуле и журналиста Жака Дюкейна из Франции. Жан-Клод Барро в своей «Биографии Иисуса» пишет: «У Иисуса были братья и сестры. Это несомненный исторический факт, хотя позже Церковь и захотела сделать его единственным сыном»118.
20
Заметим, что катехизис католической церкви все еще говорит об «истинной и вечной девственности Марии».
Первый аргумент этих авторов – то, что греческое слово adelphos, которым названы в Евангелиях Иаков, Иосия, Симеон и Иуда, означает единокровных братьев. Двоюродного брата называли другим словом – anepsios. В качестве второго аргумента приводят следующие рассуждения. В 4-м Евангелии Иоанн указывает, что Мария, мать Иисуса, стояла у креста. Матфей и Марк явно этого не утверждают, но упоминают о присутствии там «Марии, матери Иакова и Иосифа» («матери Иакова меньшего и Иосии» у Марка). Из этого авторы делают заключение, что Мария, мать Иисуса, была также матерью Иакова и Иосифа. Последний аргумент следующий. Лука пишет в своем Евангелии, что Мария «родила Сына своего Первенца»119. Из этого можно заключить, что потом у нее были и другие дети.
Безусловно, исторический подход не запрещает заранее толковать Евангелия иначе, чем это принято в церковной традиции. Однако для этого надо иметь серьезные доводы, поскольку обычно комментарий неразрывно связан с той средой, которая его породила. Но в этом случае весомых аргументов нет. Утверждение, будто бы Мария была матерью большого семейства, выглядит неубедительно. Это доказал французский экзегет Пьер Грело в статье, которая в 2003 г. вышла в журнале Revue thomiste120. Применив к Библии «строго исторический» подход и исследовав терминологию древнего иудаизма, этот всеми признанный специалист по арамейскому языку заключил, что Иисус был единственным сыном Марии и Иосифа.