Иллюзии «Скорпионов»
Шрифт:
Такие предупреждения не забываются.
И вот теперь, сидя за столом в домике в Чизпик-Бич и глядя на море, О'Райан думал о том, что именно сейчас с «Покровителями» происходят что-то ужасное. Покойный, неоплаканный Дэви Ингерсол был прав: вся затем Бажарат — это просто безумие. Какая-то груша или организация принимает решения, а значит, она обладает достаточной властью для этого. А может быть, это просто дело рук выжившего из ума старика, погибшего при взрыве острова в Карибском море, чьи приказы до сих пор продолжают выполняться? Ответ на этот вопрос на самом деле не имел
Значат, так тому и быть. Нельзя подвергать опасности «Скорпионов». Бажарат обязательно позвонит ему, и у него, наготове будет вполне правдивое объяснение. А сейчас, прямо сейчас надо использовать в этой игре все свое хваленое искусство аналитика. Он должен переиграть не только Бажарат а тех, кто стоит за ней, но и правительство Соединенных Штатов. «Скорпионы» не должны пострадать.
С пляжа донесся смех, жена с детьми и их друзьями сидела возле костра, разложенного на песке. Вечерник пикник на пляже в Чизпике. Ох, слава Богу, это была отличная жизнь!.. Нет, «Скорпионы» не должны пострадать, ничто не должно измениться.
Тихо зазвонил телефон. Все в доме знали, что на этот приглушенный звонок может отвечать только отец. В семье это называлось «шпионским звонком», и дети часто подшучивали над этим одиноким серым аппаратом, стоявшем в маленьком кабинете отца. О'Райан добродушно относился к подобным шуткам, поддерживая у домочадцев уверенность, что по этому телефону ему звонят из Лэнгли, а иногда нес по телефону какую-нибудь мелодраматическую чепуху, от которой у младших детей широко раскрывались глаза, а старшие непременно шутили:
— Они хотят, чтобы папа принес им пиццу, так ведь, агент ноль-ноль?
На самом деле серый аппарат не имел никакого отношения к ЦРУ. Патрик Тимоти встал из-за стола, пересек маленькую гостиную, зашел в кабинет, снял трубку секретного телефона и, нажав необходимые кнопки, заговорил.
— Кто это? — спокойно спросил он.
— А вы кто? — раздался женский голос. — Вы не тот человек, с которым я разговаривала!
— Временная замена, ничего необычного.
— Мне не нравятся подобные замены. Мысли О'Райана вращались с лихорадочной быстротой.
— Его беспокоит желчный пузырь, и что в этом такого? Вы же знаете, что даже мы болеем, но если вы думаете, что я назову вам его имя и название больницы, в которой он находится, то выбросьте это из головы, леди. Ваше задание выполнено, Ингерсол мертв.
— Да-да, я знаю об этом и довольна вашей расторопностью.
— Стараемся... Падроне говорил мне, что мы должны оказывать вам всю посильную помощь, и, мне кажется, мы так и делаем.
— Надо убрать еще одного человека, — сказала Бажарат.
В голосе О'Райана сразу зазвучал холод:
— Мы не специализируемся на убийствах, это слишком опасно.
— Но это должно быть сделано, — настойчиво прошептала Амайя Бажарат. — Я требую!
— Падроне
— Никогда! Я пошлю отряды из долины Бекаа по нашим каналам через Афины, Палермо и Париж, и они отыщут вас! Не шутите со мной, синьор!
Аналитик насторожился. Он слишком хорошо был осведомлен о мышлении террористов, об их склонности к необдуманным и жестоким убийствам.
— Хорошо, хорошо, успокойтесь. Чего вы хотите?
— Вы знаете человека по фамилии Хоторн, бывшего офицера военноморской разведки?
— Мы все о нем знаем. Его наняла британская служба МИ-6, потому что он хорошо знает острова Карибского моря. Последняя информация о нем гласила, что он находится в Пуэрто-Рико, греет на солнце задницу в Сан-Хуане.
— Он здесь! Я его видела!
— Где?
— В отеле под названием «Шенандо Лодж» в Вирджинии...
— Я знаю это место. Он следил за вами?
— Убейте его! Пошлите людей!
— Хорошо, леди, — сказал О'Райан, решив пообещать этой фанатичке все, что угодно. — Считайте, что он мертв.
— Теперь насчет посылки...
— Какой посылки?
— Заболевший «Скорпион-1» сказал, что его предшественник оставил для меня посылку. Я пришлю за ней молодого человека. Куда?
О'Райан убрал телефонную трубку от уха, лихорадочно размышляя. Черт побери, что задумал Ингерсол? Что за посылка?.. Но есть возможность заполучить «молодого человека». Бажарат связывает с ним какие-то определенные планы, но его можно будет убрать.
— Передайте ему: пусть едет на юг по шоссе № 4 до 260-го километра, а потом повернет в сторону местечка под названием Чизпик-Бич. Там по всей дороге имеются указатели. Когда доберется до места, пусть позвонит мне из придорожного ресторанчика, на улице возле него есть телефонная будка. Через десять минут я встречу его у каменной дамбы рядом с первым общественным пляжем.
— Очень хорошо, я записала... Надеюсь, вы не станете открывать посылку. — Ни в коем случае, это не мое дело.
— Отлично.
— И я так думаю. И не беспокойтесь насчет Хоторна. С ним покончено, — добавил О'Райан по-итальянски.
— Поработайте над своим итальянским, синьор.
Николо Монтави стоял под дождем на камнях возле дамбы, глядя вслед удаляющимся задним фонарям такси, которое привезло его в этот пустынный уголок. Швейцар отеля приказал таксисту отвезти молодого человека куда, он пожелает, но почти двухчасовая поездка утомила и разозлила водителя, поэтому он сразу рванул назад. Нико был уверен, что помощник Кабрини найдет способ отправить его в отель. Уже совсем стемнело, и в этот момент парень из Портичи заметил приближающуюся фигуру. Чем ближе подходил мужчина, тем неспокойнее чувствовал себя Николо, потому что в руках у незнакомца не было никакой посылки. Руки мужчина держал в карманах плаща, к тому же человек, встречающийся ночью под дождем с другим человеком, не должен идти так медленно — это было неестественно. Взобравшись на каменную дамбу, мужчина поскользнулся и, чтобы удержать равновесие, непроизвольно выдернул руки из карманов. В его правой руке был зажат пистолет!