Иллюзия Истории
Шрифт:
Александр с отвращением следил за происходящим.
— Что это такое?
— Как я понял из объяснений Понса, некоторые Трансхроны не имеют центра управления. Оно рассредоточено по Трансхрону. Коммутатором «коллективного мозга» становится вот такой бионэрг.
— Эти «кишки» и есть управление Трансхроном? Неужели нет нормального контроллера, — проворчал Александр.
— Проблема в перемещении во времени биологического объекта. Его нельзя осуществить традиционными техническими средствами. Требуется особый синтез термояда и биоэнергии. Одним словом, тебе надо влезть внутрь этой бочки с кишками.
Александр недоверчиво
— Не знаю точно, как это работает, но надо представить то, что хочешь увидеть. Сам человек является параметром для Трансхрона. Внутренности бочки проникнут в тебя, тело растворится в коммутаторе и вновь сконденсируется уже в новом месте и времени.
Александр пожал плечами.
Вдруг снова раздался звук разбитого сосуда. С потолка снова обрушился поток жидкого гелия. Александр отскочил в сторону, рванув за собой растерявшегося Роберта. Поток жидкого газа затопил вываленные «кишки» коммутатора, превратив их в мертвые остекленелые останки. Потом проник внутрь разреза, где с мстительным бешенством выжигал дрожащее нутро космическим холодом.
В разгар катаклизма послышался шум, словно кто-то протискивался сквозь узкий коридор заваленный хламом. Два мужских голоса чертыхались по-английски. Наконец, в пустоте проявился дверной проем, из которого показались Вудс и О'Рейли. В руках они держали пистолеты. Увидев Александра, оба вскинули оружие. Александр тоже навел скорчер.
— Доктор Оппенгеймер, — обратился Вудс к Роберту, — вы — американец, ученый с мировым именем, делаете великое дело для своей страны, вас уважает Президент, вы пользуетесь влиянием в Пентагоне и в Бюро. А этот человек — государственный преступник. Подумайте о своем будущем, прошу вас, доктор!
— Мистер Вудс, — начал Роберт примирительным тоном, — вы несколько заблуждаетесь. Никакой угрозы для Соединенных Штатов он не представляет. В мои слова трудно поверить, но Александр из далекого будущего, случайно оказавшийся в нашем времени и сейчас собирается вернуться в свое время. Ну а я просто ему помогаю в этом. Нечто вроде научного консультанта, и только, — Роберт попытался улыбнулся.
Вудс напряженно смотрел на Александра.
— Если сдадитесь, я гарантирую адвоката и суд по американским законам.
Александр даже глазом не моргнул.
— Сэр, — сказал вдруг О'Рейли, — мы находимся внутри странного подземного сооружения, в который попали непонятным способом через телефонную будку. На нас наведено оружие, которого нет на вооружении ни в одной стране мира.
— И что?! — рявкнул Вудс. — Отсюда следует, что он инопланетянин, который на машине времени прилетел из будущего?! Мне сорок лет, агент О'Рейли, я побывал во многих серьезных переделках, видел всякое, но ничего такого, о чем пишут всякие сказочники. Одним словом, если вы тоже будете морочить мне голову, завтра же вылетите из Бюро!
Ситуация становилась взрывоопасной. О'Рейли облизнул пересохшие губы.
В этот момент, в двух шагах, буквально из воздуха материализовался человек в генеральском мундире.
— Джентльмены, джентльмены! — воскликнул Понс поднимая вытянутые вперед руки и широко улыбаясь. — Будет вам, в самом деле. Итак натворили делов, не хватало только перестрелки, — продолжал он буднично по-домашнему, словно журил нашкодивших мальчишек.
Александр раздосадовано отвернулся, опустив скорчер. Вудс и О'Рейли растерялись от неожиданности, но тоже опустили
— Благодарю вас, джентльмены, — удовлетворенно кивнул генерал. — А вы, дорогой Александр, решили провести меня? — укоризненно произнес он.
— Идите к черту, Понс! — гаркнул Александр.
— Как вам не стыдно? — приторно улыбнулся Понс. — Впрочем, я привык выслушивать от вас незаслуженные упреки.
— Бросьте, — уже спокойнее ответил Александр. — У нас был уговор — я приведу войско к берегам Инда, а вы поможете увидеться с Ольгой.
— И что же?! — искренне удивился Понс. — В пустыне Гедросия в указанном мною месте не было Трансхрона? Или коды доступа, которые я вам дал, не сработали?
— Трансхрон оказался заблокирован до позднего Средневековья. Пришлось переместиться в это время. Я решил отсюда отправиться в первый век к Клеопатре. Но наткнувшись на бионэрг, понял, чтоб без Роберта не обойтись.
Улыбка слетела с лица Понса.
— Заблокирован? — задумчиво произнес Понс. — Если скажу, что это для меня новость, вы поверите?
Александр испытующе посмотрел на генерала.
Вдруг раздался страшный грохот. На них посыпались камни. Понс взмахнул оказавшимся в руке коротким цилиндром. Из него вырвался багряный конус, который вывернулся наизнанку и получившийся энергетический «зонт» накрыл людей защитным полем. Из камнепада под зонт, вынырнул Черный Рыцарь. За ним виднелись высокие зубчатые стены сужающиеся кверху. Над ними зияло черное звездное небо в центре которого закручивался гравитационный вихрь — вортекс. Разверзшаяся перед людьми апокалипсическая картина звездного масштаба поражала воображение. Обомлевшие люди подавлено созерцали эволюции вортекса — гравитационная воронка, словно Харибда, засасывала в бездонную пасть весь мир. Казалось, даже Черный Рыцарь угнетен безжалостным могуществом и мощью вортекса.
— Вам надо уходить, — сказал он. — Легиону не удержать вортекс в повиновении. Ядро Трансхрона будет разрушено.
— Будь оно все проклято! — в ярости выругался Понс. — Надо срочно доставить нас на Базу.
— На короткое время коридор сквозь вортекс можно прожечь, но город пострадает.
— Плевать, — беззлобно произнес Понс. — Все равно он обречен.
— Что значит обречен?! — воскликнул Вудс, поднимая пистолет.
Понс даже не посмотрел на оружие, вновь повернулся к Черному Рыцарю:
— Приступай немедленно.
Вудс и О'Рейли выстрелили одновременно. Обе пули прошили стальное забрало как лист бумаги.
— Перестаньте палить, — раздраженно сказал Понс. — Он же не человек.
— А вы? — ухмыльнулся Вудс, наводя пистолет на Понса. — Вы — человек?
Понс коротко рассмеялся.
— Не валяйте дурака. Нет ни времени, ни желания разбираться с вами.
— Что будет с городом? — жестко спросил Вудс.
Понс не успел ответить. Слева возникла рябь в прозрачной толще воздуха. Постепенно она налилась сочным цветом. Вспыхивающие в разных местах светлячки закружились в хороводе. Через минуту образовался уходящий вдаль искривленный тоннель. Казалось, его пульсирующие стенки сделаны из закрученной раскрашенной воды, раздвинутой центробежной силой. Людей плавно затянуло в тоннель и они понеслись сквозь трубу, разглядывая под собой город. Создавалась удивительная иллюзия — в тоннеле они неслись с сумасшедшей скоростью, плавно вписываясь в повороты, а улицы и дома медленно проплывали мимо.