Император и шут
Шрифт:
Дважды Сагорн заталкивал Кэйд в дверные ниши, и оба затаив дыхание пережидали патрульные отряды стражников. На башнях тоже должны были стоять часовые; удивительно, они никого так и не заметили. Это путешествие являлось абсолютным безумием, но оно благополучно продолжалось.
Наконец в каком-то закоулке Сагорн остановился и отер бледной рукой капельки пота со лба. Старик запыхался и с минуту не мог вымолвить ни слова.
— Вот она, тюрьма, — пробормотал он. — Полдела сделано. Теперь надо попасть внутрь. Но как?..
Каменные стены каземата казались древнее
— Поищем дверь, — предложила герцогиня.
Спускаясь вниз по аллее, Кэйд слышала за спиной шарканье шагов Сагорна. Дверь вскоре нашлась, неприметная, зато чрезвычайно массивная и с зарешеченным окном. Отсутствие ручки и замочной скважины сильно осложнило дело.
— Внутренний засов, — проворчал Сагорн. — Черный ход. Просто так не войдешь.
Рассудив, что торчать под дверью — занятие безнадежное, Кэйд двинулась вокруг здания тюрьмы. Обидно было, что стена напротив изобиловала дверьми, одна из которых была даже приоткрыта. Но вряд ли они вели в сам каземат. Это были двери складских помещений. Возможно, погреба не были изолированы от тюрьмы, но, как верно заметил Сагорн, у них не было времени на долгие поиски. Осторожно выглянув за ближайший угол, герцогиня увидела обширный двор, главный вход и часовых под аркой, впечатляющей своей фундаментальностью. Вид вооруженных до зубов стражников заставил Кэйд попятиться.
— Ничего не поделаешь, придется вернуться, — твердо заявила она и, не дожидаясь возражений спутника, повернула обратно к незаметной маленькой дверке, обнаруженной ими раньше. Подле нее она и остановилась.
— Даже Дараду не под силу проломить преграду, — злобно шипел Сагорн. От страха его лицо, изборожденное глубокими; морщинами, посерело. — Чтобы пробить брешь, нужны топор, час времени и никаких любопытных...
У Кэйдолан голова шла кругом, а сердце трепыхалось в груди, как пойманная бабочка в руках ребенка. Никогда раньше не была она столь безрассудна. Должно быть, на старости лет взыграла кровь предка-берсерка. Когда она подумала, что их затея может не удаться и они погибнут прежде, чем успеют выполнить задуманное, то с изумлением обнаружила, что ей все равно. Кэйд шла ва-банк.
— Пути назад быть не может, не так ли? Давайте постучим и посмотрим, что получится, — предложила герцогиня.
Содрогнувшись, Сагорн зажмурился.
— Тогда поневоле придется вызывать Дарада.
— Лучше Андора. Если на мой стук кто-нибудь высунется, Андор тут же запудрит ему мозги, — поспешно предложила Кэйд, — и заставит открыть дверь.
Усмехнувшись, Сагорн устало покачал головой.
— Андор пьян, — вздохнул старик.
— Как это пьян? Не может быть.
Кэйд не могла поверить, что очаровательный юноша может напиться.
— У него была веская причина накачаться, — заверил Сагорн. Прислонившись к стене, он задумчиво тер лоб. — Андор пьян, с этим ничего не поделаешь. Тинала
— Чушь! — отмахнулась герцогиня. — Послушайте! Если дверца устроена для тайных встреч, то она работает как на выход, так и на вход. Не так ли? Эти джинны помешаны на шпионаже... у них сплошь и рядом шпионы. Значит, и сообщения от адептов могут поступать когда угодно, — вслух размышляла Кэйд. — Там должен сидеть привратник, чтобы впускать и выпускать вестников. Вызывайте Андора... В чем дело?
— Без драки не обойдется. А Андор, даже трезвый, слаб в поединке.
— Ты же вызывал его...
— Не я. Эту глупость сотворил Тинал. Он действовал не подумав. Вот что я скажу: для этой двери любой из нас позовет Дарада. И я...
— Нет!..
Кэйд не могла забыть, что Дарад убил женщину из-за волшебного слова. Сагорн и Кэйд гневно сверлили друг друга взглядами.
— Думайте, доктор! Вы же мыслитель! — нажимала герцогиня.
Сагорн тяжело вздохнул.
— Послушайте, Кэйд. Дарад — неплохой парень. Вы с ним отлично поладите. Упомяните о Рэпе, и все будет нормально. Теперь Дарад в восторге от фавна, поверьте мне, — терпеливо уговаривал доктор.
Но Кэйд с трудом верилось, что гигант варвар возлюбил Рэпа после того, как фавн натравил на него собаку, а потом гоблина. В то же время она сознавала, что без Дарада их затея обречена на провал.
— Что ж, если нельзя иначе, зовите Дарада. Я рискну! — воскликнула Кэйд.
— Ладно, — недоверчиво поглядывая на взволнованную спутницу, произнес Сагорн. — Попробуем. И да пребудут с вами Боги.
Темно-зеленые одежды встопорщились, застежки полопались, и гигант отшвырнул плащ в сторону.
Непроизвольно сжав кулаки, Кэйд задрала вверх голову, рассматривая шрамы и татуировки, перебитый нос и страшную волчью ухмылку.
— Доброе утро, Дарад, — промямлила она.
Гора мышц затряслась от беззвучного смеха. Злобно сверкнув глазами, варвар прогудел:
— И тебе добрый день. Помощь моя понадобилась, да?
— Я искренне сожалею о том, что произошло в Краснегаре, — непроизвольно отодвинувшись на шаг, извинилась герцогиня. — Виной тому моя преданность племяннице и...
— Джотуннская кровь? — хохотнул Великан.
— А? О да. Кровь импов и джотуннов смешалась в нашей семье примерно поровну.
— Джотунны растят лучших воинов, — хвастливо заявил Дарад. — По Рэпу это отлично видно.
«Вот оно!» — решилась Кэйд.
— Рэп в большой беде, мне необходимо пробраться к нему.
— Знаю, — яростно сверкнул глазами варвар. — Ты сделаешь его магом, верно? Грязные джинны! — злобно прорычал Дарад. — Времечко поджимает, так? Тогда торопись! Ну, стучи и увидишь, что будет! — С этими словами джотунн выхватил меч из ножен. Сталь клинка сверкнула так ослепительно, что Кэйд даже подпрыгнула от неожиданности.