Император Валгаллы
Шрифт:
— А вулкан не начнет извергаться?
— Нет, он сейчас не действует. Отдыхает. Весной я побывал на вершине.
— Там, где дым? — В голосе Женьки послышалось недоверие.
— Ну да. Чаша диаметром метров двести. Дно кратера совсем неглубокое. По склонам стелется дымок — это остывает лава, которую вулкан выплюнул два года назад.
Вода в их природной ванне тем временем нагревалась. Стоило шевельнуться, и кожу тут же обдавало жаром.
— Так это правда — герцогиня уехала? Надолго? — принялась допытываться
— На всю зиму.
— А что будет, когда она вернется?
— Она будет жить в замке на перевале.
— А я?
— Для тебя я построю новый замок. Краше прежнего.
— Спикать можно все что угодно. Но мне не с чем сравнивать, я не видела твоего нынешнего хауса.
— Когда построю новый — сравнишь. Как ты понимаешь, правителю целого мира надо иметь подобающее жилище.
Она не могла понять, говорит он серьезно или шутит.
— Что-то мне не верится, будто ты правишь Диким миром. По-моему, ты просто меня дурачишь.
— Ты не так поняла. Я еще не правлю. Но скоро буду.
— То есть ты будешь называться уже не герцог, а император?
— Возможно.
— И ты женишься на мне?
— Я подумаю.
Поль не успел договорить — Женька выпрыгнула из природной ванны и кинулась к снежному гребню, что наползал на зеленый склон, отломила ломоть плотного снега и, чувствуя, как ее руки горят от холода, как прежде горели от жара, понеслась назад к ванной.
— Ну, держись!
Обрушить снежный ком на голову герцога она не успела — того уже не было в их джакузи. И рядом уже тоже не было. Он очутился — мгновенно — возле «Повелителя» и сбил с ног бегущего к кораблю Вязькова. Страж попытался подняться, но вновь оказался на земле.
— Что случилось? — спросил полковник Скотт, вылезая из озерца соседнего каскада.
Женька не ответила, спешно натянула брюки и майку и побежала к кораблю босиком. Ноги оскользались на тропинке, пока она мчалась наверх.
Возле самого трапа лежал Вязьков — лицом вниз, без движения. Поль стоял над ним — голый, с «Гариным» в руке.
— И где ты прятал бластер? — Женька окинула герцога взглядом.
Тот неожиданно смутился. Как мальчишка — точно.
— Бластер трофейный, отнят у врага. Держи! — Он сунул ей в ладонь влажную рукоять.
— Дай сюда, мне эта штука более привычна! — попросил полковник — он довольно шустро вскарабкался вверх по склону.
— Ни в коем случае! — отозвался Ланьер. — Уж вам-то я точно не могу доверять.
— Похоже, нас хотели бросить в этой природной ванночке, как прежде мы оставили людей на озере, — заметил Скотт.
Поль не ответил, взбежал по трапу, постучал, и тут же дверь в кабину отворилась. Похоже, на корабле еще кто-то остался. Охрана? Ну да, конечно же — герцог постарался застраховать себя от эксцессов вроде того, что только что случился.
Ланьер нырнул
— Женя, послушай, произошло недоразумение... — начал было Вязьков.
— Молчать! — закричала она и отступила на шаг.
Поль вернулся, уже одетый и с кольцом скотча в руках. Не забыл нацепить и кобуру с пистолетом.
— Кто там внутри? — спросила Женька.
— Мой человек. — Поль тщательно связал пленника. — Неужели ты думаешь, что я мог оставить «Повелителя» без присмотра? Там один из моих самых преданных людей. Но он не умеет управлять этим летуном.
— Откуда ты знаешь, что он не умеет? — ехидно спросила Женька.
— Потому что слеп. Пришел в этот мир поиграть в войну много лет назад и потерял зрение после взрыва фотонной гранаты. Он бы погиб, если бы я не нашел его случайно.
Слепец уже стоял у двери. Лицо его, скомканное ожогом, было запрокинуто к небу.
Поль поднял Вязькова рывком и потащил к кораблю. Страж не то чтобы упирался — просто ноги его плохо слушались.
— Черт! Только что помылся — и вот, пожалуйста, весь в грязи, — негодовал герцог.
— Ты переоцениваешь себя... — бормотал Вязьков. — Ты не понял...
— Я все понял прекрасно, — рассмеялся Поль. — Савелий, помоги мне, — приказал он слепцу.
Вдвоем они затащили пленника на корабль.
— Ты не так все понял, — повторил Вязьков. Он сидел связанный в кресле.
Слепец стоял рядом с ним, и рот его с обгоревшими губами и оскаленными зубами, казалось, постоянно усмехался. Поль сидел рядом, положив ногу на ногу. Издали казалось, что они мило беседуют.
— Я все понял, — говорил Поль. — Ты думал перехитрить меня, страж! Я должен был провести тебя через врата, а ты собирался отнять у меня и «Повелителя ветров», и «Немезиду».
— Нет, все не так, я ничего не собирался отнимать, — возражал Вязьков, но как-то вяло, как будто по инерции и без всякого желания оправдаться.
— От кого-то «милитари» узнали о нашем визите, — напомнил герцог. — Клянусь, я им ничего не сообщал.
— Я просто хотел вернуться на корабль, перегрелся в этой вашей речке... мне стало плохо. — Вид у Вязькова был неважный. Похоже, он действительно чувствовал себя отвратительно.
— Не лги, — одернул его Ланьер.
— Ты просто не хочешь мне верить, — Вязьков совершенно раскис. Лицо его как будто утратило форму, губы нелепо пузырились при каждом слове, да сами эти слова звучали невнятно.
— Похоже, он не рассчитал свои силы, — заметил рен, кладя Полю руку на плечо. — Не стоит его ни в чем обвинять.
— Я должен ему верить? — Поль нахмурился. — Эмпатия подсказывает мне: он ведет двойную игру.
— Он мог знать, где находятся врата с этой стороны?
— Не думаю.