Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Император всего
Шрифт:

— Ваши шансы были на равных, — Фарадан указал на здоровенный тесак, что держал в руках убитый. Видимо, его оружие полностью разрядилось, и он решил попросту прирезать недотеп, что стояли к нему спиной. — Но, тем не менее, я у вас в долгу, генерал.

Впервые обращение "генерал" прозвучало без насмешки.

— Да ладно, Фарадан, это мы у вас в долгу, — безобразно ковыляя, из трюма показался Гитон.

— Что дальше? — подошел Бертель.

— Надо сматываться! Мой истребитель рядом.

Бертель кивнул и поплелся вслед за Фараданом. Он был очень расстроен.

В этой схватке он потерял еще двоих людей из своего отряда.

Фарадан тоже был расстроен: чьи-то мозги заляпали его безупречный мундир.

13

Под проливным дождем искореженный истребитель, подпрыгивая и заваливаясь, совершил посадку на главном космодроме Арридона — столице Консорциума Хардильеров. Не попав на взлетную площадку, он скрежетал по полю, пока не остановился, упершись в ангар. Группа военных во главе с лейтенантом службы безопасности поторопились к нему, держа оружие наперевес. Они остановились и заняли позицию у входного шлюза. Время шло, шел ливень, а из истребителя никто не выходил.

Не выдержав, вконец промокший лейтенант ударил по шлюзу прикладом. Шлюз открылся, выпустив облако сиреневатого дыма. На пороге стоял министр Эль Мизар.

— Ну и мерзкая тут у вас погодка, — поморщился министр.

— Президент Консорциума Сальм Алан приказал доставить вас…

— А… Я понял! Вы хотите подержать мой зонт! — не дослушав, прервал его Эль Мизар.

Лейтенант осекся и услужливо раскрыл зонт над головой министра.

— Простите, министр… — вновь начал лейтенант.

— Минуточку, — Эль Мизар вытащил свою трубку и принялся набивать ее зельем. Затем он неторопливо раскурил ее и с наслаждением затянулся. — Вы, наверное, хотите проводить меня к президенту Консорциума?

— Так точно! — обрадовался лейтенант.

— Так чего же мы ждем?..

Что происходит, Эль Мизар? — президент Сальм Алан нервно вышагивал по своему огромному, роскошному кабинету. — Дангары повсеместно нападают на нас! Их главнокомандующий Одирон в бешенстве. Он кричит, что война началась, и обвиняет в этом нас. Это, якобы, наш крейсер уничтожил их истребители! — он затравленно посмотрел в огромное панорамное окно, как будто опасаясь увидеть за ним дангар. — Еще он обвиняет нас в том, что мы якобы похитили у них наследника Каберонской империи, которого его доблестные воины взяли в плен.

— Одирон всегда в бешенстве и всегда что-нибудь кричит. И, как правило, всякую чушь. Не хотите закурить? Вам срочно надо снять стресс, — Эль Мизар, как ни в чем не бывало, протянул свою трубку.

— Я перевернул весь Консорциум вверх дном, никто ничего не слышал о наследнике. Так куда же он делся?! Не дай бог, гибель наследника сейчас повесят на нас! Вы слышали, что творится на Кабероне?! Это партизанская война! — президент нервно выхватил трубку и затянулся. — Немедленно берите свой крейсер и решайте эту проблему! Вы столько лет выручали нас. Война с дангарами сейчас абсолютно ни к чему!

Эль Мизар медленно затянулся

и выпустил струю сиреневатого дыма:

— К сожалению, я не могу взять свой крейсер. Его угнал мой адъютант.

— Не беда. Я дам вам новый крейсер. Лучший крейсер, только сделайте что-нибудь!

— И еще мне понадобится новый адъютант, — Эль Мизар знал, что к нему все равно приставят кого-нибудь, чтобы следить, поэтому было лучше попросить об этом самому. — Насчет наследника я бы пока не переживал. Если кто-то похитил его у дангар, то, по крайней мере, дангары не смогут сами убить его и свалить вину на нас.

— Точно, Эль Мизар, точно, я как-то об этом и не подумал, — президент вновь затянулся, явно с облегчением.

— Теперь насчет того, кто пытается развязать войну. У меня есть доказательства того, что дангары пытались меня уничтожить. Взгляните на мой истребитель! Проверьте записи бортового компьютера.

— Надеюсь, вы не пострадали? — президент озабочено посмотрел на Эль Мизара, он боялся потерять своего лучшего дипломата, зная, что удачно переговоры с дангарами больше не сможет провести никто. — А кстати, где вас носило все это время?

— В некотором роде, я был в плену. Мерзавец Фарадан взял меня в заложники и отпустил, лишь получив от меня письменные гарантии полной неприкосновенности. От вашего имени, конечно.

— Вот, подлец!

— Да, мерзавец, каких свет не видел! — сокрушенно покачал головой Эль Мизар.

— Ну да ладно, с этим разберемся потом. Вы готовы к переговорам прямо сейчас?

— Боюсь, что нет, — министр покосился на свой мундштук, — лучше бы подождать до утра. После всего случившегося, хотелось бы немного передохнуть.

— Конечно, конечно… — Сальм Алан смотрел на министра с надеждой. — Идите, и ни о чем не беспокойтесь. Я все подготовлю к вашему вылету.

Эль Мизар отправился к себе. Он побродил по кабинету, затем подошел к окну и отдернул шторы. Сквозь струйки воды, стекавшие по стеклу, разными цветами светили ночные огни Арридона. "Интересно, как будет выглядеть мой кабинет на Кабероне… и какой будет вид из окна?" Взгляд упал на письменный стол. Его изящная форма и утонченная резьба, как и прежде, радовали глаз. За долгие годы он так привык к этому столу, что стал считать какой-то частью себя. От расставания на глаза навернулись слезы. "Эх, жаль, нельзя забрать его с собой! Хотя… может быть, потом удастся как-нибудь его отсюда выудить".

Эль Мизар выдвинул верхний ящичек стола и достал оттуда коробочку с зельем. "Если уж стол и придется оставить, то это — ни за что!" Следовало бы завершить кое-какие дела, но министр, набив свою трубку, пошел к себе в апартаменты, включил каберонскую симфонию и завалился на кровать.

Струйки дыма, причудливо закручиваясь, поднимались вверх, где расплывались сизым облаком. Эль Мизар задумчиво рассматривал их, наслаждаясь божественными звуками. Как ни странно, предстоящие переговоры занимали его мысли меньше всего (с ними и так все понятно). Волшебная мелодия навевала совсем иные чувства и воспоминания.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Младший сын князя. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 3

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9