Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Располагайтесь, — приветливо произнес Буа и сам удивился своему голосу.

— Почему в комнатах нет зеркал? — внезапно спросила Яна.

— Не велено, — ответил Буа.

Внезапно в комнате он почувствовал чужое присутствие, а потом правую руку обожгла страшная боль. Буа упал. Он очнулся сразу же и увидел обеспокоенное лицо пленницы.

— Ты в порядке?

— Нет, — простонал Буа. — Кажется я сильно ударился головой, если у меня уже галлюцинации.

Яна усмехнулась и помогла ему подняться, с другой стороны его поддержал Эд.

— Почему

вы мне помогаете? — догадался внезапно спросить Буа. Эд нехотя глянул на Яну, а та, кивнув, ответила:

— Ты извини, но мы поняли, что Вивиан и ее телохранительница не видят тебя полностью.

— Телохранительница? — перебил ее, не поняв Буа. — Что это значит?

— Ну, она ее охраняет, ее тело, всю ее, — Яна замолчала, не зная, как все объяснить.

Буа покачал головой.

— Ты была знакома с Сандрой?

— Ты ее знаешь? — изумился Эдмонд, усаживаясь в кресло напротив Буа.

— Нет. Просто о ней раньше часто говорила Ви. — Буа замолчал, решив внезапно, что он уже слишком много сказал. — Так почему вы помогли?

— Не знаем, — чуть ли не хором произнесли пленники.

— И не стоит говорить об этом Вивиан. Хорошо? — мудро добавила Яна.

Буа немного подумав, кивнул и вышел. Вивиан он нашел в ее спальне перед зеркалом.

— Это ты? — спросила девушка недовольно, поворачиваясь.

— Я… я хотел спросить, а до того, как ты меня нашла, я еще был у кого-то?

— Ты, — внезапно разозлилась Ви. — Как ты смеешь говорить со мной, как с равной?

Буа замер, а девушка с ужасом услышала свои слова.

— Я… я… Буа!

Юноша, не отвечая, развернулся и вышел, Вивиан бросилась за ним, но догнала его только в саду.

— Буа, родной, прости меня! Я сама не знаю, что происходит! Ты единственный, кого я люблю. Прости меня, — девушка хотела заплакать, но с непонятно откуда возникшей холодностью поняла, что слез — нет. — Что со мной происходит? — вскричала она.

— Заклинание, охранявшее книгу, было не просто охраной. Я смог оттянуть на себя превращение, но внутреннее превращение получила ты. Ты становишься демоницей, Ви.

— Что? — девушка поджала губы. — Ты ошибаешься.

— Нет, — возразил грустно Буа. — Ты не чувствуешь вкуса, не видишь красоты, ты перестаешь чувствовать. Эмоций у тебя остается немногим больше, чем у каменной статуи.

— Так разбуди меня, как спящую красавицу! Я не хочу быть такой, — произнесла девушка и вдруг поняла, что солгала. Ей нравилось то, какие изменения с ней происходят. Ей захотелось что-нибудь разбить, выместить свою злость, сделать что-то плохое, и внезапно она подошла к Буа, схватила его за руку.

— Я тебя люблю, — прислушалась к себе — вроде правда. Но тут Буа внезапно прикоснулся к ее щеке, а потом наклонился к ее раскрытым губам. Демоница внутри девушки проснулась и вырвалась, Ви оттолкнула Буа. — Уходи.

Юноша посмотрел на нее своими глазами, фиалкового цвета и вышел. Ви зло посмотрела ему вслед. Сзади появилась Лерия.

— Госпожа, — подобострастно произнесла она. Сопоставив ее поведение в дороге и сейчас,

Ви поняла, что превращение завершилось почти окончательно и она становится демоницей все больше и больше.

— Что что-то хотела, Лерия?

— Да, госпожа. Вам просил передать господин вот это.

Демоница повернулась. Почтительно стоя на одном колене, Лерия протягивала довольно внушительных размеров ящик. Девушка взяла его и ничего не говоря, прошла в свою комнату.

Около зеркала связи с Амаретто она остановилась. Вокруг слуги уже разожгли свечи. Вздохнув, Ви открыла ящик. Внутри было великолепное платье и украшения. Подумав, девушка начала переодеваться. Через некоторое время она замерла перед зеркалом, рассматривая себя. Платье было красивым. Оно подчеркивало фигуру девушки, облегая ее, словно вторая кожа. На руках звенели браслеты, копну волос венчала диадема, а плечи украшал плащ, спадающий вниз. Девушка подошла к зеркалу и замерла. Затем, она успокоилась и позвала.

— Амаретто.

Зеркало потемнело, обнажая того, к кому был направлен вызов. Сейчас демон сидел в глубоком кресле насмешливо и одобрительно глядя на Вивиан.

— Как ты красива, — задумчиво произнес демон.

— Спасибо, — ответила девушка. — Но я знаю.

— Да? — Амаретто шагнул вперед и вдруг вышел из зеркала. Схватил ее в свои объятия и прижался к губам. Черный вихрь закружил обоих, а когда пропал — Вивиан вновь стояла одна в темной комнате.

Глава 5

Тамар изумленно переводил взгляд с Сандры на незнакомку, на подоконнике, и обратно.

— Какая боевая тревога? — хрипло и недоуменно спросил он, вновь ощущая ноги и понимая, кого надо за это благодарить.

— Ну, что значит какая? — серебристо засмеялась Императрица. — Поедем за Эдом.

— Мы не виноваты, — начал Тамар. — Мы пытались его отыскать…

— Вы ничего не могли сделать. Украли его без помощи магии, поэтому следа в эфирном пространстве похитительница не оставила. Ну, выше нос, — Сандра села на корточки перед Тамаром и откинула его волосы. Она почувствовала, что он страдает, его гложет вина за кого-то. — Что случилось?

— Я не смог сберечь жену, она не умела сражаться, а моя дочь умея — чуть не погибла, спасая свою напарницу. Я здоров, а она неизвестно где, в погоне неизвестно за кем.

— Дария абсолютно здорова и скачет сейчас к русалкам. — Сандра тепло улыбнулась. — А…

Договорить она не успела. Разбуженные ее смехом и их разговором, проснулись остальные. Вета, охнув, крепко обняла девушку. Трей ошеломленно уставился на руку, с которой пропали ужасные рубцы, Майкл, побелев как полотно сел обратно в кресло, словно ноги его не держали. Фея сидела на подоконнике и искренне наслаждалась ситуацией. Дверь внезапно распахнулась, и вошли Рой и Ева. Девушка замерла, глядя на пришелиц. В эту ночь часовой была она и была уверена, что никто не мог пройти мимо нее. А тут — двое. Рой за ее спиной весело хмыкнул. Он появился в Империи еще вчера, прямо у ног Евы.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом