Империя Искушения
Шрифт:
— Нет. Он не хочет, чтобы GDF узнала. Это личное, а не официальное. Мы должны молчать, иначе сделка для твоего кузена сорвется.
Я тяжело вздохнул. Несчастно.
Росси надавил. — Хочешь рискнуть, когда Никколо за решеткой? Будь умным, Лука. Возьми столько людей, сколько нужно, чтобы оставаться в безопасности, и отправляйся в Нью-Йорк, а затем посади эту девушку на самолет как можно быстрее.
Блядь. Кажется, я сегодня ночью лечу в Америку.
Глава вторая
Валентина
Паесано,
Trattoria Rustico 6
Дела шли медленно.
Но по вечерам вторника дела всегда шли медленно. В четверг и в выходные дела шли быстрее — по крайней мере, я на это надеялась.
Trattoria Rustico был пятидесятилетним рестораном моей семьи, и мне предстояло обеспечить его выживание. Как управляющая и владелец, я подменяла там, где это было необходимо, и в эти дни это означало быть на кухне.
Невозможно было удержать персонал кухни дольше месяца. Я подозревала, что виноват мой шеф-повар Тони, но это была проблема другого дня. Сегодня вечером нам нужно было справиться с обслуживанием ужина.
Энн Мари, моя лучшая официантка, вошла с обеспокоенным выражением лица.
— Тони, где эта чертова курица с пармезаном? Что там происходит на кухне?
— Не кипятись, — крикнул Тони мне вдогонку. — Она почти готова.
Я взглянула на время на заказе. — Они ждут почти сорок минут. Почему так долго?
— Куриная грудка была в морозилке, Вэл. Свежей не оказалось.
Как мы умудрились остаться без куриных грудок в разгар ужина?
Но сейчас не время разбираться.
— Придурок, — пробормотала Энн Мари, разворачиваясь к залу.
Тони резко выставил на проход две тарелки.
— Неси! Спагетти с фрикадельками и penne alla vodka7.
Я аккуратно вытираю края тарелок и добавляю на каждую веточку петрушки. Потом нахожу заказ на линии — столик четыре. Когда я уже собираюсь сама отнести еду, на кухню входит Кристина. Она младше меня и, честно говоря, была ужасной работницей. Но её отец был мэром, а мэру, как известно, никто не отказывает.
Кристина выхватила тарелки с пастой прямо у меня из рук. По её лицу было видно, что что-то явно не так.
— Что? — спросила она. — Парень за седьмым столиком — настоящий придурок.
Отлично. Мне не нужен проблемный клиент. — Он пьян? — Мы иногда получали одну из таких проблем, если не следили внимательно за тем, сколько алкоголя им подавали.
— Нет, он иностранец. Думаю, испанец, может быть. Он все время задает вопросы о меню и говорит мне, как все неправильно. Серьезно, как будто мне есть до этого дело.
— Почему он доставляет тебе проблемы?
— Потому что он придурок? — ответила она, забрав тарелки и выйдя из кухни.
Мне не нравилось, когда клиенты плохо обращались с моими сотрудниками. И без того было сложно найти тех, кто согласится здесь работать. Я взглянула через линию на Тони.
— Ты не против, если я отлучусь на пару минут? Хочу посмотреть, что там происходит.
— Да,
Я не была уверена в этом, но у меня были проблемы поважнее. Мои каблуки цокали по полу, когда я проталкиваюсь в столовую. Семь столов были заняты, хотя это был час пик. Черт. Не очень.
Не обращая на это внимания, я взглянула на седьмой столик и чуть не споткнулась.
Ого. Здравствуйте, сэр.
Очень красивый зрелый мужчина сидел в глубине круглой кабинки в одиночестве, вытянув одну руку вдоль верха кожаной спинки. Он был одет в дорогой на вид серый костюм, а огромные серебряные часы на его запястье блестели в мягком верхнем освещении. Почему такие большие часы были такими сексуальными на мужчинах?
Странный трепет пробежал по моей груди, когда я увидела темные волнистые волосы, сильные черты лица, высокие скулы. Он был чисто выбрит, так что нельзя не заметить полные губы или небольшую ямочку на подбородке. Его челюсть была произведением искусства. Некоторые мужчины просто рождены, чтобы останавливать движение, созданы божеством, чтобы сводить женщин с ума, независимо от его возраста.
Так вот, один из них сейчас находится в моем ресторане.
Ладно. Я могу с ним справиться. Горячий он или нет, но он не имел права быть придурком. Не в моем ресторане.
Он поднял полный бокал красного вина со стола и поднес его к лицу. Я ожидала, что он выпьет, но вместо этого он понюхал содержимое. Затем его верхняя губа скривилась, и он поставил бокал обратно на белую скатерть, не проверяя.
Затылок напрягся, а кожа стала горячей. Он намекал, что мое вино было плохим?
Сохраняй спокойствие. Сохраняй контроль. Я могу это сделать. Это была моя территория.
Я подошла к его столику.
— Добрый вечер, сэр. Проблемы с вином?
Глубокие карие глаза встретились с моими. Цвета крепкого кофе, они были полны ума и уверенности. И большого презрения.
— Проблема в том, что это вино — оскорбление народа Тосканы.
Итальянец. Я бы узнала эти долгие гласные и раскатистые «р» где угодно. Это напомнило мне об отце, и волна иррационального гнева прокатилась по мне. Я проглотила ее, как всегда делала, когда мысли об отце грозили испортить мне день.
— Я могу принести вам новый бокал, или другое вино, если хотите.
— Мне сказали, что это лучшее вино, которое вы предлагаете.
— Может быть, тогда вы предпочтете пиво или стакан виски.
— Синьорина, я хочу, хороший бокал вина.
Да, этот парень был полным придурком. Клиент или нет, мне не нужно было это горе в моей жизни. — Ну, в Паесано есть много других ресторанов. Может быть, в одном из них есть вино, которое будет соответствовать вашим стандартам.
Он едва моргнул, его взгляд был таким пристальным, что я почувствовала его в носках своих туфель на высоком каблуке. — Вы должны угождать клиентам, не так ли? А не выгонять их. Возможно, мне следует поговорить с владельцем.