Империя Искушения
Шрифт:
Я не сомневалась в этом. Ни у кого не было таких связей в городе. Бев знала все хорошие сплетни. — Дай мне знать, что ты узнаешь. — Аромат от того, что Джованни готовил, наполнил кухню, и мой живот заурчал. — Это пахнет потрясающе, — крикнула я ему.
— Я знаю, — просто сказал он. — Это будет лучшее ризотто со спаржей, которое вы когда-либо пробовали.
Я не сомневалась в этом. Я чувствовала себя очень избалованной в последнее время, начиная с Луки, который делал мне пасту и присматривал за мной вчера вечером, и заканчивая Роберто и Джованни, которые
Нет ничего постыдного в том, чтобы принять помощь от других, когда она тебе нужна.
Да, но должны быть пределы. Мне нужно полагаться на себя. Мой отец никогда не удосужился остаться, а рак украл у меня мою мать. Зависимость от других привела к разбитому сердцу и неудачам.
— Мне пора возвращаться в кафе, — сказала Бев, протягивая руку, чтобы похлопать меня по руке. — Увидимся позже, Вэл.
— Еще раз спасибо. Увидимся завтра.
Она повернулась, чтобы уйти, но остановилась. — Кстати, я слышала о том, что произошло в книжном клубе. Мне кажется, это звучит романтично. Прямо как в Офицере и джентльмене.
— Фу, — сказала я, уронив голову на нержавеющую столешницу. — Отлично.
— Классический фильм, — добавил Роберто бесполезно. — И я могу увидеть сравнение.
— Между мной и Лукой нет романтики. И я не хочу больше ничего об этом слышать. — Они обменялись быстрым взглядом, который царапал мне нервы.
— Что? Что это был за взгляд?
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — ответила Бев, теперь спеша к задней двери. — Увидимся позже!
— Ciao! — крикнул ей вслед Роберто, и я повернулась, чтобы посмотреть на него. У мужчины хватило наглости подмигнуть мне.
— Я все еще могу тебя уволить, — сварливо сказала я, хотя мы оба знали, что я этого не сделаю.
— Верно, но вам нужна моя помощь, чтобы открыться на следующей неделе. Кстати, нам еще нужно нанять двух барменов.
— Что случилось с парнем, у которого вчера было собеседование?
— Провалил проверку биографических данных.
Проверка биографических данных? — Я не знала, что мы проводим проверку биографических данных каждого сотрудника. Сколько это стоит?
— Это не формальный процесс, синьорина. — Он переступил с ноги на ногу и сунул руки в карманы брюк. — Это через моего друга.
Ответ Роберто был уклончивым, и показательным. Я говорила очень четко, сказав: — Этот друг Лука?
— Не совсем.
— Хм.
Мне это не понравилось. Вывеска, закрывающая счета в баре. Проверки биографий. Не говоря уже о том, что случилось с мэром Ломбарди. Я сделала себе мысленную заметку обсудить все это с Лукой при первой же возможности.
За исключением того, что ему придется подождать, потому что Джованни поставил передо мной ризотто. Я откусила кусочек и подула на него, чтобы охладить. Когда я положила его в рот, я чуть не умерла. — О, боже. Это лучшее, что я когда-либо ела. Спасибо, Джованни.
— Лучше, чем курица с пармезаном, — услышала я его тихий голос.
—
Он покачал головой, но с улыбкой вернулся к плите.
Роберто остался, пока я ела, поэтому я решила, что сейчас самое время наверстать упущенное.
— Мы уже видели счет от строителей?
Сегодня мне нужно было заняться финансами. Страхование жизни моей матери покрывало эти ремонтные работы, но мне нужно было быть осторожной. У меня оставалось не так много денег. Нам нужно было скоро открыться.
— Нет, — сказал Роберто. — Я его не получил.
— Джон там? — спросила я, имея в виду главу строительной компании. — Я просто пойду и спрошу его. — Я положила ложку и встала.
— Подождите, синьорина, — сказал Роберто, но я уже была за дверью. Рабочие меняли светильники, когда я вошла в столовую. — Эй! Джон?
Они указали на бар. Я заглянула через верх и увидела Джона, работающего над установкой новой водопроводной линии. — Привет, Джон. Есть минутка?
— Конечно, Вэл. — Он вкрутил какие-то сантехнические детали, затем вытер руки. — Что случилось?
— Мне интересно, есть ли у тебя готовый счет для меня. Я бы хотела заплатить часть того, что я должна, сейчас, а не ждать до конца.
— Я еще не составил счет, но думаю, ты должна пятьсот.
— Пятьсот? Это не имеет смысла. Оценка была восемь тысяч долларов. Почему так дёшево?
— Э-э, цены снизились.
— На семь тысяч пятьсот долларов? — Я посмотрела на Роберто. — Ты знал об этом?
Роберто покачал головой. — Нет, я впервые об этом слышу.
Джон поднялся и переступил с ноги на ногу. — Ну, ты долгое время делала это сама, Вэл, твоя мама умерла и все такое. Иногда нам всем нужна небольшая помощь, и нет ничего постыдного в том, чтобы ее принять.
Слова… они были слишком похожи.
И падение цены было слишком резким, слишком удобным. В моей голове зазвенели тревожные колокольчики, сердце забилось в груди.
Я посмотрела на своего подрядчика.
— Джон, клянусь жизнью твоего младшего брата Дэниела, с которым я нянчилась, скажи мне правду. Мистер ДиМарко платит разницу?
Наступила долгая пауза.
— Да ладно, Вэл.
Для меня этого было достаточно.
— Я вернусь, — сказал я Роберто. — У меня есть дела.
Лука
— Она у ворот.
Я поднял глаза от ноутбука. Не было нужды спрашивать, кого имел в виду Альдо. Роберто позвонил мне в ту же секунду, как разгневанная Валентина вышла из ресторана.
— Хочешь, чтобы я ее прогнал? — спросил Альдо, затем откусил кусочек яблока, который держал в руке.
— Нет. Я лучше покончу с этим.
— Мне привести ее сюда?
Я обдумал это. Габриэле был где-то в поместье, и я предпочел, чтобы мой сын не столкнулся с Валентиной. Лучше поговорить об этом наедине. — Да.