In machina
Шрифт:
Полину и Генри развели по соседним кабинетам. Девушка сразу заметила, что между кабинетами должно быть пространство и заподозревала, что там есть тайная комната. Зеркало во всю стену усилило ее подозрение. Она запустила слух и отчетливо услышала звуки за стеной. Там вполголоса переговаривались. Инфракрасное зрение выявило три теплых пятна. Значит, будут следить за ее реакцией. Полину это не беспокоило. Даже к лучшему, если они увидят, что она ведет себя спокойно.
Её усадили за стол. Петлю от напальчников пропустили
– Прежде, чем я начну задавать вопросы, тебе нужно подтвердить согласие на проведение допроса, и подписать документ о том, что ты предупреждена об ответственности за дачу ложных показаний.
– Давайте.
Поверхность стола перед Полиной засветилась. Перед ней была два листа бумаги. Полина приложила чип к одной, там появилась ее подпись, потом к другой.
– Спасибо.
– Поблагодарила Мориц.
– Пожалуйста.
– Полина Иоаниди...
– Громова.
– Вы предупреждены.
– Вот именно. Мне неприятно, когда меня называют чужим именем. Проведите генетическую экспертизу моих родителей и выдуманных и все поймете.
– Я хочу, чтобы ты уяснила, что здесь надо отвечать на вопросы, а не давать ответы.
– Тогда зовите меня просто по имени.
– Хорошо. Полина, вы находились на шестьдесят восьмом участке дороги М-4 в два часа дня, двадцать пятого октября?
– У вас есть карта. Я не могу знать где это.
Перед Полиной появилась интерактивная карта. Девушка помнила сколько поворотов до шоссе, и могла точно указать в каком месте они встретились с преследователями.
– В это время, я и мой товарищ, Генри были недалеко от этого поворота, вниз по склону. Мы спасались бегством от людей Филиппоса. Один из них был вооружен и стрелял в нас. Двое пытались обойти нас сзади.
– Как вы там оказались?
– Мы взяли автомобиль, чтобы попасть на вокзал луперов в Салониках. По дороге наш автомобиль взяли под внешнее управление, так же, как и конвертоплан, на котором мы летели. Автомобиль ударился о заграждение на повороте. Мы выбрались, чтобы пойти пешком, шоссе было рядом, но тут появились люди и начали в нас стрелять.
– И вам удалось с ними справиться?
– Да, двоих я вырубила камнем, А Генри, он каратист, коричневый пояс, он справился с тем, у которого была винтовка. Признаться, я ждала, что вы покажите мне трупы тех парней.
– Их там не было, как и информации о том, что вас кто-то преследовал. Спустя полчаса, после того как вы ударились о заграждение, на это мест прибыла пожилая чета. Они остановились. Мы считаем, что они хотели оказать помощь пострадавшим. Вместо этого их хладнокровно убили выстрелами в лицо. Что скажете?
– Скажу, что вам нужны не мы, а те, кто гнался за нами.
– За
– Вам эту информацию дала Сеть?
– Разумеется. Мы все проверили. Весь траффик.
– Хочу вам сказать, что если вы будете полагаться на информацию из Сети, вы никогда не найдете убийц пожилой пары, равно, как и настоящие причины крушения яхты, возле Ликидоса. Есть силы приручившие Сеть. Пока вы этого не поймете, вы будете биться с ветряными мельницами.
– На оружие ДНК твоего товарища.
– Тирада Полины не впечатлила Мориц.
– Гарри?
– Да. Признайся, что это его рук дело. Все факты указывают на вас. Ваше движение по дороге зафиксировано. На вашей одежде имеются следы пороха.
– Послушайте, ваш метод поиска фактов похож на желание любым способом обвинить нас. Вы заставляете меня произнести самообвинительный приговор? Скажите тогда, почему машина под управлением Сети врезалась в ограждение? Искали ли вы гильзы от оружия в траве. А следы от попадания камнем в ограждение со стороны склона, не могло вас навести на мысль о том, что кто-то отбивался от преследователей чем мог.
– Полина, я вижу, что ты не готова сотрудничать со следствием. Факты есть факты, тех, что мы собрали, достаточно, чтобы быть уверенными, что вы причастны к убийству.
– Откуда у нас оружие? Я в жизни его не видела и не держала в руках. Думаю, что и Генри тоже. Где-нибудь на видео есть, как мы расхаживаем с винтовкой. И потом, какой мотив должен быть у нас, чтобы убить этих людей?
– Мы считаем, что вы находились в шоковом состоянии и не давали себе полного отчета. В твоем медицинском деле указано, что ты страдаешь расстройствами психики, как и Генри. Ты же принимаешь препараты?
– Какие, блин, препараты!?
– Полина не выдержала.
– Я в жизни ничего, кроме аскорбинки не пила. У меня все нормально с психикой!
– Твое поведение говорит об обратном.
Полина взяла себя в руки.
– Вы понимаете, что кто-то спокойно подчищает свои делишки? Меняет мне фамилию, влезает в медицинскую карту и вообще, творит, что хочет.
– Хорошо, если на время исходить из твоих рассуждений, зачем он это делает?
– Он хочет убить меня, потому что не смог заполучить.
– Ревность?
– Тьфу, какая ревность! Все дело в моем профессоре, гениальном нейробиологе, из-за того, что я некоторым образом участвовала в его опытах, Филиппос хотел использовать меня. Профессор Блохин у него, кстати. Поищите это похищение, оно произошло летом.
– Я посмотрю.
Мориц в наушник пришло сообщение. Полина напрягла слух.
– Ее товарищ говорит, что девушку подобрала яхта сегодня утром, после этого судно потеряло управление и попало на камни. Вспомни, что произошло с конвертопланом, а потом и с вертолетом, который нас атаковал. По мне, на случайность не похоже.