Инцидент в Ле Бурже
Шрифт:
— Чего вы хотите? — проблеял портье.
— Во-первых, как вас зовут? — спросил Виго. — Нехорошо вести беседу, не зная имени собеседника. Своих имен мы вам по понятной причине называть не станем… Впрочем, можете называть нас Джек и Джил…
— Мое имя Поль Лафон, — упавшим голосом произнес портье. — Но я не понимаю, чем могу служить…
— Можете-можете, — перебил его Сезар. — Тут в последние дни произошли неприятные события, в которые оказались замешаны некоторые клиенты вашего отеля, мсье Лафон. Вы понимаете, о чем я говорю. Посторонние проникли в номер, установили там подслушивающие устройства,
— Не понимаю, о чем вы, господа, — промямлил Лафон, исподлобья оглядывая замаскированные физиономии похитителей. — Столь ужасные вещи в нашем отеле? Это невероятно! Наверное, кто-то ввел вас в заблуждение…
— Послушайте, мсье Лафон! — с грустью в голосе произнес Сезар. — Мы очень серьезно настроены, поверьте, и у нас мало времени. Слушать ваш лепет нам неинтересно и некогда. Если вы сейчас же не начнете говорить по сути дела, мы будем вынуждены применить специальные меры убеждения. Это очень болезненно и опасно для здоровья. Вы же цените свое здоровье?
— У нас есть серьезные подозрения, что вы связаны с бандитами, хозяйничавшими в вашем отеле, — вмешался Андре. — Просто так, без вашей поддержки, они бы там не развернулись так широко. И в полицию вы не стали обращаться. Вы знаете этих людей, мы тоже хотим знать, кто это. Выкладывайте имена и где их найти… Только поживее, пока мы не начали терять терпение. Вам когда-нибудь вставляли в уши электрические провода?
Лафон невольно вздрогнул и даже попятился, не сводя глаз со страшных бандитских физиономий.
— Осторожнее! — предупредил его Сезар. — Свалитесь в карьер — все кости переломаете. И вообще, соображайте поскорее, мы не собираемся возиться с вами весь день. Через пять минут приступим к следующей части допроса, с применением технических средств. Вы продолжаете настаивать на своей неосведомленности, мсье Лафон?
Портье проглотил комок, застрявший в горле, и, заикаясь, произнес:
— Поверьте, господа, я всей душой готов вам помочь, но…
— Но? — подбодрил его Сезар.
— Вы должны понять, господа, я собираюсь жениться… Первый брак мой закончился разводом. Жена с дочкой живут в Льеже. Моя невеста, она секретарша, но заканчивает курсы программистов… Поверьте, я в жизни не желал никому зла. Все, что произошло, от меня ни в малейшей степени не зависит. Я был вынужден молчать, потому что в противном случае они могут нанести вред моей семье, невесте…
— Наконец-то я слышу нечто осмысленное! — оживился Сезар. — Значит, эти «они» все-таки существуют? И кто же это?
— Я не имею с ними ничего общего! — с жаром заявил Лафон. — Да я вообще их не знаю! Меня подставил мой сменщик Николя Симоне, да-да! Это его компания. Я видел его с этими типами в каком-то кафе в Латинском квартале. А еще они приходили в отель, спрашивали его. Они знали, что мы вместе работаем, я просто стал их жертвой. И в этот раз они пришли и спросили про русского, который только что заселился.
— И что их интересовало?
— Спросили, в каком он номере, а потом кто-то забрался в этот номер по балкону. Подозреваю, что это был кто-то из них. Я немедленно доложил об этом мсье, но они все поняли и пригрозили, что
— Вы в этом уверены? Или это какой-то хитрый трюк с вашей стороны, чтобы избавиться от нас?
— Клянусь, так оно и есть! — Лафон торжественно поднял к небу два пальца, точно принимал присягу. — Я собираюсь жениться, господа, и не стану рисковать благополучием своей невесты.
— В таком случае вы должны оказать нам еще одну маленькую любезность, — протягивая к нему руку, сказал Андре. — Передайте нам свой телефон.
Лафон испуганно посмотрел на него, но перечить не решился. Он достал из кармана мобильник и робко протянул его легионеру. Андре снял крышку, вытащил из устройства батарейку и, размахнувшись, зашвырнул ее далеко в карьер, после чего возвратил пустой телефон хозяину. Сезар тем временем поднял крышку капота на автомобиле портье, снял аккумулятор, поискал по сторонам глазами и что есть силы шарахнул аккумулятором о большой серый камень. Раздался треск пластмассы, на песок потекла струйка электролита, которую Лафон проводил взглядом, полным ужаса.
— Но, господа… — прошептал он в отчаянии.
— Посидите пока без электричества, — повернулся к нему Сезар. — Подышите воздухом, подумайте. Полезно иногда вырваться из суеты большого города, остановиться, увидеть мир иными глазами… Вы со мной согласны? Ну, и потом, отсюда вам будет непросто выбраться без машины и связи. Избавиться от нас вам не удастся, не надейтесь. Если вы не были с нами до конца откровенны, мы еще успеем вас здесь застать и внести коррективы в наше общение. Очень бы этого не хотелось.
— Мне этого не хотелось бы еще больше! — воскликнул Лафон. — Но уверяю вас, меня не в чем упрекнуть! Все, что я вам рассказал, — чистейшая правда. Вы могли бы вполне мне довериться. Пока я доберусь до телефона и вызову ремонтную службу, я потеряю кучу времени, а заодно и ремонт влетит мне в копеечку. Я не так много зарабатываю, господа…
— Ну, не будьте таким жадным, — поморщился Сезар. — Мы подарили вам незабываемые мгновения наедине с природой, а вы про деньги… Вот из-за таких, как вы, и идет слава о французах, как о расчетливых лавочниках.
— К тому же руки-ноги у вас все-таки целы, а это куда важнее денег, — посмеиваясь, добавил Андре. — Кстати, о руках и ногах — наша с вами история пока не закончилась, помните об этом.
Затем оба легионера повернулись и, не оглядываясь, направились к рощице, за которой их поджидал автомобиль. Лафон же, чуть не плача, обошел вокруг своей машины, с бессильной ненавистью посмотрел вслед уходящим незнакомцам, а потом махнул рукой и забился в кабину.
Данилов изнывал от неизвестности, когда наконец появились приятели. На его вопросительный взгляд они ответили только многозначительными усмешками и велели ему перебираться на заднее сиденье. За руль сел Андре, и они помчались обратно.