Индийские письма
Шрифт:
И еще он смутил меня вопросом: «Почему богиня Сарасвати{131} не рядом со своим мужем Брахмой? И жена бога Вишну Лакшми{132} почему не рядом со своим мужем? И супруга Шивы Кали почему не рядом с Шивой? Здесь только мужские тримурти в этой Слоновой пещере, а где же женские тримурти?».
Я не знала, что ему ответить. Оставила его, пусть говорит с воеводой Рамачандрой. А воевода с ним охотно разговаривает. Вижу, что любит его.
Вот на сей раз столько. Ты это я, я это ты. Ом.
Индумати
25
Монах Каллистрат пишет Митриновичу в Лондон
Дорогой мой Душан, помоги тебе Бог!
Получил я твое письмо из Лондона и сделаю все по твоему совету.
В комитет по встрече гостей из Индии я совершенно не вписываюсь. Все члены комитета хотят, чтобы мы, сербы, показали себя перед индийцами лучше, чем мы есть. А я говорю им: «Это пропаганда, а всякая пропаганда служит лжи. А ведь эти люди пришли к нам из далекой страны, чтобы узнать истину, и потому им нужно истину и говорить, и показывать».
Нашим гостям я прислуживаю чем только могу. Но своей верой не поступлюсь в угоду их вере. Они чрезвычайно любезны и благородны, до такой степени, что многим христианам должно быть стыдно перед ними.
Спешу, чтобы как можно скорее отрешиться от мира и снова обрести себя в монастыре на Святой Горе.
Да благословит тебя Господь.
Преданный тебе Каллистрат
26
Митрополит Малабара пишет Феодосию Мангале
Мира тебе и спасения от Господа Иисуса Христа, распятого и воскресшего Спасителя нашего!
Твои письма из Сербии были нам духовной пищей и темой для обсуждения на наших собраниях в полнолуние. Читали мы их во всеуслышание по несколько раз. Но этого не было достаточно. Мы вынуждены были раздать их, чтобы они пошли из рук в руки — конечно, когда-нибудь они возвратятся ко мне.
Ты знаешь, сколько нашего крещеного люда собирается на ночную молитву, проповедь и крестный ход в каждое полнолуние. В этом году мы были как никогда поражены небывалым множеством пришедших в нашу церковь. Десятки тысяч мужчин и женщин, одетых в белое полотно, сидели целыми ночами при белом, как молоко, индийском лунном свете и слушали беседы о Иисусе Мессии и о духовном пути.
Это были не только наши верующие, члены нашей Малабарской Церкви, но также и римокатолики, и протестанты, и много–много некрещеных индусов. Ты знаешь, какие пакости причинили нам наши римокатолики. Такой пакости не помнится в Индии. Настроенные римской пропагандой, они откололись от нас, а сейчас искусными кляузами в суды силятся отнять у нас все церкви и все имущество. Некрещеные индусы никогда даже не помыслили бы прибегнуть к подобным средствам. Не знаю, как мы справимся с этими бездушными римокатоликами. Если мы не захотели отдать им свои души, то они сейчас требуют от нас денег, денег и денег. Несколько дней тому назад пришел ко мне государственный правозащитник из Траванкора и потребовал, чтобы я сразу положил тысячу фунтов стерлингов на счет римокатолической церкви в Малабаре. Я сказал ему, что мы, малабарские христиане, сущая нищета и нам не о чем и мечтать, кроме как о простыне на спине и горсточке риса. Мы ни денег не имеем, ни работаем за деньги, ни любим деньги. Ходил я и к нашему махарадже жаловаться. А он только воздевает руки к небу, удивляясь, как я могу быть настроенным недоброжелательно по отношению к близким мне по вере людям.
Погляди же теперь да найди защиту и помощь нашей Церкви где-нибудь там, у православных махараджей и епископов.
И еще пиши нам, пиши. Хотя бы два раза в неделю. Так меня все просили, чтобы я передал тебе это как общую просьбу. Ты сам знаешь, как наш народ ничего на свете не жаждет, кроме духовной пищи. И он хочет только быть уверенным, что его вера чистая, святая и апостольская. Все остальное, что в мире есть и что случается, для него будто и не существует.
Многие говорили мне еще, что рады были бы видеть здесь,
Женский монастырь, который ты основал, утверждается в правиле и возрастает в молитве. Все сестры сердечно приветствуют тебя. Каждая из них прикоснулась к этому письму челом в знак почтения к тебе, своему духовному отцу.
Целует тебя и благословляет
митрополит Фома
27
Воевода Рамачандра пишет Раме Сисодии в Сербию
Ты знаешь, что я принадлежу к обществу «Арья самадж», которое основал в прошлом человеческом веке{133} в Пенджабе известный Даянанда Сарасвати{134}. Ты знаешь, что я как член этого общества верую только в единого Бога и гнушаюсь всех идолов индийских. Итак, этот единый и единственный Бог, в Которого верует «Арья самадж», да защитит тебя от зла и да вернет к нам здоровым. А нам твое присутствие здесь очень нужно, поскольку в Индии идет большое брожение: и духовное, и нравственное, и политическое, и социальное.
Об этом я недавно говорил в Траванкоре со светлым махараджей Малабара. Он поистине святой человек {135} , как он, так и рани [47] , супруга его. Он обладает великими отличительными качествами древних индийских царей: Чандрагупты, Ашоки, Чалукии, Харши, Рамачандры, Раджпута и Прити Раджа [48] , — всем, кроме их воинственности. Ему трудно даже выговорить слово «война». И именно он мне говорил о вас троих, посланных им в Европу, чтобы выяснить причины столь частых войн в той земле. «Когда мы поймем причины войн, тогда мы пресечем их в корне и убережем нашу Индию от военного пожара».
47
* Рани означает «королева» или «махараджица».
48
** Чандрагупта изгнал греков, которые во главе с Александром Македонским завоевали Пенджаб на северо–западе Индии, и основал великое и свободное индийское царство в 321 году до Рождества Христова. Город Патна был его столицей. Его внук Ашока был великим движителем индийской цивилизации. Он примкнул к буддизму и с величайшей ревностью способствовал распространению буддизма вплоть до Китая и Японии. Чалукия — основатель известной династии в 500–е годы по Р. Х. со столицей в Дарваре. Харша, «северный орел», как называют его поэты, — могущественный завоеватель и объединитель Индии в VII веке по Р. Х. Рамачандра — воспетый и популярный индийский герой. Раджпут — династия воинственная и могущественная. Правила до нашествия магометан.
Я спросил его:
— Но если только мы пресечем в корне войны, а европейцы этого не сделают, а, напротив, будут этот корень поливать и взращивать, как же мы убережемся от европейских посягательств?
На это светлый махараджа и ответь мне:
— Нас сохранят великие боги индийские.
Не хотелось мне оскорблять его искреннюю веру в весь этот наш идольский гам{136}, но про себя я подумал: «Да кто спасет всех этих богов индийских от натиска богов с Запада? Европейцы действительно правы, когда называют нас идолопоклонниками. Это и для меня ясно, но только и они слабо веруют и в единого Бога». А я искренне верую.
Мой Рама, легко нам было охранять Индию от Европы, но тяжело — от европеизма. А европеизм проник и в наших людей, – не только в вышколенных обезьян, но даже и в самых больших противников Европы и христианства. Это я замечаю и среди членов «Арья самадж», чисто индийского и антиевропейского общества. На наших собраниях они яростно нападают на все, что называется Европой и христианством. Но как только выйдут на улицу, становятся более европейцами, чем индийцами. По–европейски едят, и пьют, и одеваются; по–европейски спорят; и, что хуже всего, по–европейски думают. Причем это не какая-нибудь шудра, а именно те избранные, в которых Индия вперила взоры как в своих вождей.