Индийские сказки
Шрифт:
Когда подрос юноша, рассказала она ему обо всем, что было. Он сразу же согласился пойти и исполнить материнский завет. А на выдумки он был так же хитер, как его отец.
Приехал он ко дворцу, зашел к царю в сад. Видит, что там старуха цветы поливает. Подошел он к ней сзади и страшным голосом говорит:
– Выливай быстро воду. Пришел Дер-сейл! Он тебя забрать может!
Испугалась старуха, и начала спрашивать, как же ей беды-то избежать.
– А я тебя привяжу к дереву, а сам буду цветы поливать. Тогда с тобой
Согласилась старуха. Привязал он ее, а потом взял и утопил в колодце бадью. И как крикнет:
– Я и есть Дер – сейл! Ухожу!
Пошла тогда старуха царю жаловаться, что какой-то проказник у них появился.
На следующий день пришел сын царя к реке, и начал около рыбаков сеть свою забрасывать. А до этого он к ней золотые монеты пришил. Увидели тогда рыбаки, что золотые у него в сети, и спрашивают:
– А как это ты монеты из реки достаешь?
– А вы подальше да поглубже, братья, сети забрасывайте. Там много таких монет.
Послушали его рыбаки, и стали делать так, как он сказал.
А Дер-сейл тем временем пошел в поселок, где они жили. И к женам их начал заходить, и говорить:
– Осторожно! Сегодня ночью к вам может постучаться злой дух «Брр-брр»!!!
– А что же нам делать? – испугались жены рыбаков.
– А вы сразу на пороге горячую головешку ему в нос засуньте, и не тронет он вас. Это говорю вам я – Дер-сейл!
Ночью пошли рыбаки по домам, и продрогли они все очень сильно. Идут, и без конца «Брр-брр» повторяют. Не признали их жены в темноте, и головешки в носы им засунули.
Пошли тогда все жители поселка царю на Дер-сейла жаловаться.
Подумал царь, что нужно этого проказника немедля изловить. И придумал такой план: по городу он приказал рассыпать золотые монеты, и всем сказать, чтобы не смели брать. А кто возьмет, тот и есть Дер-сейл!
Но сын царя тоже был не глуп. Он намазал подошву своих ботинок воском, и собрал так все монеты в городе. А поймать его не смогли.
Тогда решил царь сам лично его найти. Вышел ночью на улицу, и пошел искать этого загадочного Дер-сейла. А сам Дер-сейл переоделся в старуху, и сидит у порога, зерно мелет. Остановился около старухи царь, и спросил, что это она тут делает, и не видела ли она кого подозрительного.
– Видела, – отвечает. Тут один постоянно взад вперед ходит. А что?
– Ага! Вот он-то мне и нужен. Давай-ка старуха одевай мое царское платье, а мне одежду свою давай. Буду я Дер-Сейла ловить. Сел царь у порога, и стал ждать.
А сын его пока отправился во дворец. Увидела стража, что в одежде он царской, да и приняли его за царя в темноте. А он им и говорит:
– Тут скоро Дер-Сейл придет, который старухой нарядился. Да будет еще доказывать, что он царь. Так вы его поколотите как следует.
Тем временем понял царь, что сам на уловки Дер-Сейла попался, и отправился он в старом платье домой. Подходит к дворцу, а его
– Как кто? Царь я ваш!
Догадались стражники, что это Дер-Сейл, и отдубасили его. А когда светать начало, признали в нем царя, и извиняться начали.
Вышел тогда Дер-Сейл, и рассказал царю, что он сын его, и что родила его та царица, которая предсказание ему делала. Вот он его и выполнил. Вспомнил об этом царь, и прослезился.
Позвал он царевну к себе. А Дер-Сейла наследиком своим признал. И брахману бедному полцарства все же отдал.
Стал после этого жить царь по-честному. А главное – счастливо!
Волшебная чаша
В городе Брахмапуре жил злой раджа. И была у него дочь прекрасная Лилавати. О ее красоте ходили слухи уже тогда, когда ей было двенадцать лет. А когда исполнилось ей пятнадцать, то стали к ней сваты один за одним приезжать. Кто хоть раз ее увидел, уже забыть никогда не мог. А над левой бровью у девушки была прекрасная родинка в форме лепестка розы.
Ни один жених Лилавати не нравился. И в один день пришел к ней раджа, и сказал, что она должна выбрать среди трех знатных женихов одного. У первого есть свои земли, где круглый год растет хлопок и рис. У второго самое многочисленное в мире войско. А третий – властитель острова Цейлона, и потому жемчужин у него больше, чем звезд на небе.
– Ты должна выбрать того, кто станет твоим мужем – сказал раджа.
Следующим утром, когда все женихи были в сборе, Лилавати сказала им:
– Когда я была маленькой, моя нянечка рассказывала мне о том, что где-то существует Счастливый город, в котором все люди счастливы! И я выйду замуж только за того, кто в этом годе побывал.
Рассмеялись ей в лицо женихи.
– Обманули тебя, царевна. Не бывает в мире таких городов, где все счастливы. Есть только те, где счастливы властители! Мы не знаем дороги к этому сказочному городу!
– Значит никому из вас не стать моим мужем! – отрезала принцесса.
Когда узнал раджа о том, что отказала всем Лилавати, то сильно разгневался.
– Ты, верно, забыла, что Боги наказывают тех, кто ослушивается своих родителей!
– Отец, я выйду замуж лишь за того, кто был в Счастливом городе! – уверенно сказала Лилавати.
Понял тогда раджа, что бесполезно с дочерью спорить. И приказал глашатаем обойти все города, и спросить, был ли кто в этом городе. Ходили глашатаи по улицам, и кричали о том, что женится на невообразимой красоты Лилавати лишь тот, кто побывал в Счастливом городе.
И приехали через некоторое время ко дворцу три юноши. Вышла Лилавати, и сказала: «Ты, кто ближе ко мне, скажи, почему Счастливый город называется счастливым?». Задумался юноша, а потом сказал:
– Да потому, что там работать никому не нужно.