Индотитания
Шрифт:
— Что смешного? — недовольно спросил сатир.
Он обиженно надулся и замолчал.
— Как тебя зовут? — спросил Аэк титана.
Тот немного подумал и сказал:
— В связи с тем, что человеческий язык очень беден, мое полное имя будет тяжело произнести. Поэтому я предлагаю тебе воспользоваться первой его частью. Меня зовут — Пром.
Аэк хохотнул.
— Что-то не так? — удивился титан.
— Ну, не знаю, — осклабился Аэк.
— А-а-а, это слово, наверное, имеет какой-то скрытый смысл, — догадался титан.
— Да, — ответил Аэк. — Не все слова
— Надо же, — нахмурился титан, — цивилизация не успеет зародиться, как речь переполняется жаргоном. И что же в твоем языке означает слово «пром»?
Аэк, усмехнувшись, ткнул пальцем в сторону сатира, сидевшего на валуне, вульгарно расставив ноги:
— То, что болтается у него между ног.
— Кха! — кашлянул сатир. Морда его напряглась.
Титан недовольно спросил:
— Почему, собственно, так? Почему нельзя сказать проще? Ну, например, детородный орган.
Аэк весело фыркнул и ответил:
— Детородный орган — неприличное слово. Женщины обижаются.
— Гм, надо же, — протянул титан. — Если это действительно так, то можешь использовать вторую часть моего имени. Она звучит «Ет».
Аэк поперхнулся и, сдерживая смех, заметил:
— А это слово означает запах газов, испускаемых задним местом.
— Кхм-м-ма! — задушенным голосом произнес сатир. Глаза его вылезли из орбит от еле сдерживаемого напряжения.
— Не понимаю, — раздраженно сказал титан. — Почему нельзя дерьмо назвать просто дерьмом. Что здесь такого?
— Неприлично, — пожал плечами Аэк.
— Ладно. А что ты скажешь насчет третьей части моего имени? Она звучит так — Ей.
Аэк, сдерживаясь из последних сил, ответил дрожащим голосом:
— А это слово означает кучу дерьма. И ничего больше.
Титан с тихой яростью в голосе поинтересовался:
— Выходит, что мое полное имя — Прометей — в вашем ханжеском языке звучит так: «детородный орган, торчащий в вонючей куче дерьма»?
Сатир вдруг взревел диким хохотом и, опрокинувшись на спину, сам упал с валуна на землю. В воздухе замолотили его задранные вверх копыта. Аэк тоже смеялся, давясь и всхлипывая.
Не смеялся только титан. Он медленно поднимался, вытягиваясь во весь свой гигантский рост. Лицо его почернело от гнева, глаза искрились злобой, а кулаки сжались в два больших и тяжелых шара.
Он сделал длинный шаг и оказался рядом с сатиром. Его рука поймала одно из копыт. Миг — и сатир оказался вздернутым над землей. Еще мгновение — и туша сатира после раскрутки над головой титана унеслась с громким свистом в сторону опушки леса. Спустя несколько секунд послышался шум ломаемых ветвей и тупой удар, похожий на звук, что издает тяжелое копье, вонзаемое в ствол крепкого дерева. Лес тут же наполнился вороньим карканьем. Видимо, птицы, мирно отдыхавшие на дереве, совсем не ожидали случившейся подлости и теперь шумно выражали свое недовольство.
Аэк, ставший свидетелем гнева титана, тут же прекратил смеяться. Но это его не спасло. Сделав два шага, Прометей переступил через костер и без замаха коротко ткнул своим
Когда человек пришел в себя, он не стал сразу открывать оба глаза. Он открыл один. Да и то чуть-чуть. Сквозь ресницы Аэк принялся оценивать окружавшую его действительность.
На бревне сидел титан. Он ловко насаживал тушку уже освежеванного зайца на толстую и крепкую ветку. Рядом с Прометеем лежал окровавленный нож Аэка. Солнце плавно катилось куда-то в сторону горного обиталища богов, которым не было никакого дела до того, что у Аэка разламывается от боли голова. Сзади, где-то близко, но не совсем, раздавались заунывные звуки. Аэк догадался, что звуки эти не что иное, как вопли сатира. И, видимо, орет он давно. Потому что хрипит.
— Ну ладно тебе. Ну хватит, — занудно тянул его голос. — Что ты обижаефся? Эй, Прометей! Выдерни меня отсюда, а? Я и так пострадал. Вон, несколько зубов ветками выбил, не все буквы теперь выговариваю. Даже перед хозяином тела неудобно. Влез в целое, а возвращать придется испорченное.
— Сам виноват, — громко отозвался Прометей.
Аэк понял, что гнев титана утих и поэтому ничто ему больше не угрожает.
Он осторожно занял сидячее положение и встряхнул головой. Прометей посмотрел на него и сказал:
— Что, очнулся, мастер приличий? Пойди выдерни сатира из дерева и принеси сюда. Он воткнулся оставшимся рогом в ствол и теперь не может освободиться.
Аэк молча встал на ноги, развернулся и направился туда, откуда долетали вопли сатира.
Тот торчал совсем невысоко над землей. В нижних ветвях могучего дуба зияла прореха, и именно из нее доносились вопли. Аэк нагнулся, пролез под ветвями и, добравшись до ствола, посмотрел вверх.
Выше его головы, крепко обняв ногами толстую ветку, лежал сатир. Копыта его были заплетены в некий хитроумный узел, а заросшая диким волосом рожа уперлась в дубовый ствол. Правый рог крепко застрял в дереве. Аэк спросил:
— Ты пробовал отталкиваться ногами от ствола?
Сатир обрадованно ответил:
— Ах, это ты, Аэк? Конефно, пробовал. Не получается. Помоги мне!
— И кого ты обзывал сиволапым зверьем? — поинтересовался Аэк.
— Не бери в голову, друг, — лебезящим голосом произнес сатир. — Если бы я заранее знал, насколько ты умен и сообразителен, я бы никогда не позволил себе таких высказываний. Теперь-то я вижу, что ты храбр и могуч. Забудь обиды и помоги мне.
Аэк подозрительно посмотрел на распластавшееся тело и ответил: