Инкарцерон
Шрифт:
— Скорее! — нетерпеливо произнес Гильдас. В руках у него был только ранец с едой и снадобьями и посох. Закинув то и другое за спину, он взглянул на шедшую вверх лестницу. — Поднимаемся в проход; на верхней площадке может быть охрана, так что я пойду первым. До двери всего пару часов пути.
— По землям Обывателей, — пробормотал под нос Кейро.
Гильдас холодно взглянул на него:
— Ты еще можешь вернуться.
— Нет, старик, уже не может.
Финн повернулся на месте. Кейро в тот же миг стал с ним рядом.
Отделяясь
Йорманрих стоял, возвышаясь среди своих телохранителей. Глаза его пылали злобой, потеки алого сока на бороде казались следами крови.
— Вы все останетесь здесь, — прорычал он. — И Ключ тоже.
10
Множество глаз смотрело на него из перехода, и были те глаза черны, и взгляд их насторожен. «Покажитесь», — призвал он, и вышли к нему дети. Одежда их была вся в лохмотьях, а тела покрыты язвами. Полые трубки были у них вместо вен, и проволока — вместо волос. И простер Сапфик руку и, коснувшись их, сказал: «Вы станете спасением нашим».
Повисла пауза. Финн, вытащив рапиру, шагнул вперед. Кейро уже держал свою в руке. Но что толку в двух клинках против стольких?
— Вот уж не думал, что ты решишься сбежать, Финн, — нарушил молчание Большой Арко.
Кейро холодно усмехнулся:
— А с чего ты взял, что мы бежим?
— С того, что в руке у тебя обнаженная сталь.
Тяжело ступая, он двинулся на них, но Йорманрих, отведя руку в боевой рукавице, остановил его. Смотря мимо Финна и Кейро, Вождь пренебрежительно бросил:
— Неужто впрямь существует вещь, открывающая все замки?
В противоположность тону взгляд у него был напряженным.
— Да, существует, и Сапфик послал ее мне, — ответил старик, протискиваясь вперед. Финн ухватил его было за пояс, но тот, раздраженно дернувшись, высвободился и направил в сторону Вождя костлявый палец. — Вот что я скажу тебе, Йорманрих. Я много лет давал тебе ценные советы, лечил твоих раненых и пытался навести хоть какой-то порядок в твоем гадюшнике. Но я пришел по собственной воле и по собственной воле могу уйти. Мое пребывание здесь подошло к концу.
— О да, — мрачно прорычал великан. — Тут ты прав.
Дружина, обменявшись ухмылками, придвинулась ближе. Финн поймал взгляд Кейро. Шагнув к старику, они встали от него по обе стороны.
Гильдас сложил руки на груди и полным презрения голосом произнес:
— Думаешь, я боюсь тебя?
— Боишься. Как бы ты ни хорохорился, ты боишься меня, старик. И недаром. — Йорманрих покатал языком кусок кета во рту. — Сколько раз ты стоял рядом, когда по моему приказу отрубали руки и вырывали языки? Сколько видел голов, насаженных на
Вранье, подумал Финн. Из Дружины половина обязана Гильдасу жизнью или сохраненными конечностями. Слишком часто ему приходилось латать их раны, чтобы кто-то мог забыть об этом.
Гильдас язвительно рассмеялся.
— А Ключ?
— Да, волшебный Ключ. — Глаза Йорманриха сузились. — И он, и Звездовидец останутся у меня. Никто не уходит из Дружины своей волей! Но Финн мне еще пригодится, а вот тебя, — он метнул взгляд на Кейро, — ждет только один путь к Свободе — через Врата Смерти!
Кейро стоял, не моргнув глазом, с гордо поднятой головой. Красивое лицо потемнело от сдерживаемого гнева. И все же Финн заметил, как чуть подрагивает его рука на эфесе.
— Вызываешь меня на поединок? — бросил он. — Если нет, так я вызываю тебя. — Он обвел взглядом присутствующих. — И дело не в стекляшке и не в Мудром. Это только между нами двоими, Вождь, тобой и мной, и к этому шло давно. Я видел, как ты предавал всех, в ком видел угрозу, как отправлял их на верную смерть в бою, подсыпал им яд, подкупал их побратимов. Как превратил отряд в скопище недоумков, неспособных и дня прожить без кета. Но я не таков. Я объявляю во всеуслышание, что ты трус, Йорманрих — жирный трус, подлый убийца и лжец. Что ты утратил свою силу и выдохся. Что ты одряхлел!
В наступившей тишине слова Кейро все звенели эхом, отражаясь от стен шахты, словно само Узилище насмешливым шепотом повторяло их вновь и вновь. Финн так вцепился в рукоять рапиры, что занемела рука; сердце у него колотилось как бешеное. Это безумие! Кейро погубил их всех! Большой Арко стоял, набычившись, Лиз и Рамиль жадно наблюдали за происходившим. За ними Финн заметил фигурку цепного, на четвереньках подобравшегося поближе к хозяину.
Все взгляды были обращены на Йорманриха.
Тот отреагировал мгновенно, никто даже вскрикнуть не успел. Выхватив из-за спины огромный, устрашающего вида кинжал и тяжелую рапиру, он бросился на Кейро. Финн отпрянул в сторону. Кейро инстинктивно парировал, и клинки со звоном скрестились.
Йорманрих, багровый от ярости, со вздувшимися на шее жилами, плюнул Кейро в лицо.
— Конец тебе, щенок!
Вождь снова перешел в атаку. Дружина радостно заревела и заулюлюкала. Сомкнувшись тесным кольцом вокруг дерущихся, они бряцали оружием и топали в унисон. Кровопролитие было их любимой забавой, к тому же многих надменное поведение Кейро выводило из себя и теперь они предвкушали его поражение. Финна походя оттеснили от места схватки. Он попытался пробить себе дорогу, размахивая клинком, но Гильдас оттащил его назад.