"Инквизитор". Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:
— Мне нужны те солдаты, что осматривали лес у брода. Хочу поговорить с ними.
Гренер взглянул на него и ответил:
— Те солдаты уехали на тот берег… С отцом.
Волков вздохнул:
— Хорошо, ступайте отдыхать, — и после крикнул: — Господин Фейлинг, коменданта Рене ко мне.
А пока Рене не пришёл, Волков всё думал о засаде и о следах в леске у реки.
Родственник, кажется, тоже спал:
— Вы меня звали, полковник?
А в глазах его читался вопрос: «Господи, что ж тебе не спится? Ты же тоже не спал почти сутки.»
— Я был в лесу, что у брода, —
— Видно, сержанты в темноте не доглядели, — отвечает Рене.
«В темноте? Бой закончился, когда сумерки лишь опускались. Ночь ещё не пришла. Просто лень было тащить».
— Как ваши люди проснутся, распорядитесь собрать павших и похоронить, и третью роту тоже.
— Третью роту тоже? — переспросил Рене.
— По-вашему, их хоронить не нужно?
— Нет, нужно, конечно, нужно, но я думал, что это могут сделать сапёры, — говорит капитан.
«Нет, это сделаешь ты».
— У сапёров есть дела, на них могут напасть, возьмёте телеги, соберёте павших и похороните их рядом с лагерем, у дороги.
— Как прикажете, — Рене поклонился.
Когда он вышел, Волков вдруг почувствовал, как он устал за последние дни. Лечь, лечь и позабыть про все дела, больше ему сейчас ничего не хотелось. Он позвал Фейлинга и денщика.
— Курт, Гюнтер, помогите мне снять доспех.
— Конечно, кавалер, — отвечал ему молодой человек.
Пока они снимали с него латы, он почти засыпал, но даже сейчас он думал про себя:
«Всё непонятно, непонятно… Хорошо, что я послал за Агнес».
Глава 6
Встал глубоко за полдень, уже когда солнце к вечеру покатилось. Повара к тому времени уже приготовили ему отличную похлёбку из хорошо вываренной курицы, жареного лука и клёцок, всё это с кореньями, травами и варёными вкрутую яйцами. Клёцки — жратва мужицкая, но ему очень понравилась похлёбка. Пока Гюнтер раскладывал на ковре чистую одежду и приносил горячую воду, он съел две полных чашки со свежим солдатским хлебом, запивая всё это хорошим пивом, после которого стакан лип к рукам. Выспался, поел, помылся, надел чистую одежду. Хорошо должно стать, но как увидел в руках Фейлинга правый наплечник, так сразу помрачнел. Эта часть доспеха сзади была смята, вывернута. Тончайший узор вмят, затёрт сильным ударом.
— А что со шлемом? — сказал он оруженосцу, жестом прося того подать его.
Шлем был не лучше наплечника, левая сторона вся избита, крепление забрала слева держится каким-то чудом. Он и вспомнить не мог, когда его так колотили, конечно, то было на берегу, но… Горжет помят, правое «плечо» помято, правый наколенник тоже искривлён, даже пробит в одном месте, кираса на груди, там, где как раз самый красивый узор, истыкана вся, словно с ней забавлялись, нанося по узору удары чем-то острым.
А на ваффенрок и смотреть нельзя. Его дорогой шёлковый ваффенрок был бурого цвета от грязи и засохшей, заскорузлой крови. Ни единого белого или голубого пятна, сплошь бурый с чёрным. В руке такой и держать неприятно.
— Что ж ты мне его не постирал? — с досадой спрашивает он у денщика.
—
— Постирай, если, конечно, получится, — говорит кавалер, кидая некогда прекрасную вещь Гюнтеру.
Кое-как с помощью Фейлинга надел мятые и битые доспехи, опоясал себя обломанным мечом и вышел из шатра.
— Быстро комендант управился с похоронами, — сказал он негромко, останавливаясь у могил.
— Много людей побито было, — отвечал ему один из стрелков. — Устали мёртвых укладывать.
— Не вздумайте раскисать, — строго сказал Волков, покосившись на стрелка. — За павших ещё отомстить надобно будет.
— Нет, господин, не волнуйтесь, мы понимаем, — отвечал ему солдат. — Мы всё понимаем — слабину давать никак нельзя. Слабину ежели дашь, так сам под такой холмик уляжешься.
Волков молча кивнул ему и пошёл осматривать укрепления. Повернул налево, уж больно ему не давала покоя северная стена, та, за которой была река. Тут не очень весело ковырялись сапёры, тут же был и инженер Шуберт. Он сразу пошёл к полковнику, как только увидел его:
— Стену укрепим и ров углубим, до сумерек дойдём до половины стены.
Волков присмотрелся. Да, во рву сделали подъём более крутой, тут и без противодействия защищающихся на него не просто взобраться. Хорошо. В частокол ставили подпоры, стена стала крепче. Теперь она уже не смахивала на старый, покосившийся деревенский забор. Теперь в лагерь с севера можно было войти только по удобной тропинке, что вела к узкому проходу, который было нетрудно оборонять.
Не сказать, что ему всё нравилось, но перемены к лучшему были заметны.
— Вы вкопали рогатки у западного въезда? — спросил он, идя вдоль рва и оглядывая частокол.
— Нет, — Шуберт семенил рядом, — я думал, что эта стена важнее.
— Снимите людей, поставьте частокол до заката, а со стеной закончите завтра.
— Как прикажете, господин полковник. Сейчас же всё сделаем, — обещал инженер.
Он обошёл свой немаленький лагерь по периметру — везде суета, работа кипит, несмотря на приближение вечера, он был удовлетворён тем, как всё менялось. Он видел, что за пару дней всё будет приведено в полный порядок. Лагерь будет укреплён и удобен. А обоз с провизией и фуражом сохранён. У фон Бока будет меньше причин упрекать его.
Вечером, когда уже стемнело, он обедал с офицерами. Отдавал приказания о пикетах и ночных разъездах и говорил о том, сколько солдат и из каких рот оставить в охранении. Также просил Рене поутру снять повешенных дезертиров, так как, скорее всего, утром Гренер и его кавалеристы наловят новых.
А после ужина пошёл спать, и спал отлично, так как до самого утра его никто не потревожил.
Утром он, ожидая завтрака, долго разглядывал выстиранный ваффенрок. Стирка ему мало помогла, дорогая ткань так и не вернула себе своего цвета, серая, бурая, да какая угодно, но уже не бело-голубая, ещё вся была испещрена дырами. Даже нищему такое носить было бы стыдно. Пришлось просто носить доспехи, ничем не прикрывая их.