Иного не желаю. Часть третья
Шрифт:
— Сегодня будет не до этого… а завтра я познакомлю тебя со своей наследницей.
Француа низко поклонился, понимая, насколько высокая честь ему выпала – быть представленным Искательнице до официального представления Жанны стае.
Не то, чтобы я как-то сильно выделял Франца… Но он был хорошим, верным бетой – и поскольку он не мог провести праздник полнолуния в Ангулеме, это показалось мне в тот момент самой правильной и здравой идеей. Да и уже пора приучать Таис к тому, что ждёт её и Жанну… А Француа – прекрасный вариант
Подумав о жене, я почти тут же ощутил её тонкий аромат… её серой красавицы – волчицы. А потом показалась и она сама – не волчица, конечно, Тая.
Моя пара выглядела изумительно. Платье, волосы, легкий макияж… мы – французы не просто умеем ценить женскую красоту, но и прекрасно в ней разбираемся. Сегодня (я с радостью отметил это про себя) Таис явно послушала служанок, которых я к ней послал – и воспользовалась правильными советами настоящих профессионалов своего дела.
Скользнув взглядом по сопровождающему меня бете, она взглянула на меня и замерла – как мне показалось, с неуверенностью в своём взгляде.
Впрочем, её волчица, выказывая радость своей паре, тоже демонстрировала некоторую растерянность. И до меня только тогда дошло, что она не знает, как правильно себя вести: мы стояли в небольшой нише возле гостиной, где уже собрались все приглашённые на завтрак оборотни, в то числе и те, кто злословил о ней.
Мой волк, резко сжав челюсти, через секунду недовольно подчинился человеку: подобные конфликты нельзя решать силой, и зверь это хорошо знал.
— Таис, дорогая, — протянул я руку к своей жене, — позволь тебе представить бету корсиканской части моей стаи, графа Француа де Рамолино. К сожалению, он ещё не был тебе представлен.
??????????????????????????
«Потому что ты сбежала из своего дома», — мысленно скривился я, продолжая в это время радостно улыбаться.
Француа же, как истинный француз и хороший бета тут же покаянно опустил голову и признал за всем свою вину.
— Прошу прощения, мадам, я ужасный домосед. Мы живём удаленно, на самой границе стаи…
— Мне приятно познакомится с вами, граф, — на французском произнесла Таис.
— Что вы, что вы… — всплеснул руками Франц, — Пожалуйста, обращайтесь ко мне по имени. Я ведь не только граф, но и ещё и бета стаи…Ваш покорный слуга, мадам…
Так, весело шутя и переговариваясь, мы вошли в гостиную, представ перед собравшимися.
А те – хищники – замерли…
Ещё бы.
После рождения Жанны, статус Таис сильно изменился. Она могла быть кем угодно: последней посудомойкой в замке, бедной сироткой, взятой в стаю из жалости, или наказанной девкой для удовольствий – но самке, принесшей стае Искательницу простили бы даже это. Пусть и не приняли бы до конца, но простили бы.
А потом внимательные глаза моих хищников увидели на пальчике Таис кольцо Валуа.
Я усмехнулся, прекрасно понимая, что
Ей все то и надо – научиться приказывать им как своим слугам.
Тая
Я думала, что Этьен собирается представить меня семье умирающего беты Монако, но вместо этого он познакомил меня с Француа де Рамолино, корсиканским бетой.
Если честно, я всегда считала, что корсиканцы – жгучие брюнеты, наподобие итальянцев, однако Француа оказался загорелым блондином с яркими синими глазами. В общем, более напоминал норвежца или датчанина – но никак не жителя Корсики.
А ещё он выглядел дружелюбным – дружелюбнее всех в этой бочке гадюк: пока присутствующие снобы безмолвно таращились на мою руку, где поблескивало обновлённое кольцо рода, а Этьен о чем-то тихо переговаривался с Аленом, Француа смешил меня забавными историями, используя, к моему большому удовольствию, английский язык.
При этом мы всё ещё продолжали оставаться в гостиной. Сегодня слуги почему-то медлили.
Насколько я знала, появление Альфы обычно служило для слуг знаком — те обычно сразу открывали двери в столовую.
Но не сегодня.
Я поняла, что это может быть как-то связано с родственниками Стивена.
— Неужели его жена и дочь прямо сейчас находятся у постели умирающего беты? – с грустью подумала я...
… и не успела завершить эту мысль, как из левого коридора к собравшимся вышли две незнакомые женщины: молодая высокая девушка в джинсах и её спутница более элегантного возраста и вида.
Несмотря на значительную разницу в возрасте, они были так похожи, что совершенно невозможно было ошибиться: эти были мать и дочь, которых мы и ждали. Семья беты Стивена.
— Мы приносим наши искренние извинения за своё опоздание, — протянула девушка, держа свою мать за руку и явно оберегая её при этом. – К сожалению, вылет нашего рейса отложили… так что нам пришлось добираться через Париж.
Ей явно было неловко находиться сейчас среди богато разодетых аристократов. К сожалению, даже я вынуждена была признать, что джинсы, скромный свитер и волосы, затянутые в небрежный конский хвост казались чем-то не очень опрятным на фоне помпезной французской классики.
«Какой ужас, неужели я становлюсь как они???» — испугалась я, переводя взгляд с девушки на её мать. Женщина постарше была одета в дорогой, добротный костюм. Это давало повод думать, что, скорее всего, багаж дочери потерялся при перелете.
«Тем более, если они летели на перекладных».
Не успела я об этом подумать, как одна из надменных дамочек тут же поинтересовалась об этом у девушки.
Приемная дочь Стивена обернулась к матери – будто пыталась что-то у той спросить… или уточнить. А потом неуверенно пожала плечами.