Инсоленс: Искра
Шрифт:
– В коллегии работают и обучаются лучшие стражи, – начала Мойра с гордостью, проводя рукой по массивным дверям зала, мимо которых они проходили. – Здесь мы готовим воинов, которые не просто владеют Искрой, но умеют контролировать её и использовать в бою. Это главное предназначение коллегии – охранять и защищать Инсоленс.
Они прошли мимо учебного зала с большими окнами, залитыми мягким светом. Внутри стояли длинные ряды столов и стульев – место, где, вероятно, проходили занятия.
– Это учебный зал, – продолжила Мойра, – здесь проводятся теоретические занятия.
Анна оглянулась, пытаясь запомнить всё, что видела. Её мысли всё ещё были далеко, но она слушала.
Мойра провела её дальше, указывая на огромные двери, за которыми, как она объяснила, находился главный зал.
– А здесь у нас проходят собрания коллегии, – объясняла она. – Иногда, когда происходит что-то важное, здесь собираются все. Обсуждают стратегию, принимают решения. Но это редко, конечно. Обычно здесь всё спокойно.
Они повернули за угол, и Анна заметила массивные окна, открывающие вид на огромную площадку снаружи.
– Это арена, – Мойра слегка подбадривающе кивнула, как бы подталкивая Анну полюбоваться этим зрелищем. – Здесь проходят тренировки стражей. Каждый день здесь кипит жизнь – мечи, Искры, сражения. Иногда даже дуэли. Это – сердце коллегии.
Анна молча всматривалась в движущиеся фигуры. Стражи двигались с грацией и уверенностью. Их Искры, словно огоньки, вспыхивали вокруг, наполняя воздух магией. Казалось, каждый из них носил в себе силу, готовую вспыхнуть в любой момент.
– А ты? – вдруг спросила Анна, не удержавшись от вопроса. – Ты тоже страж?
Мойра усмехнулась, покачав головой.
– Нет, я не страж, – с тихой усмешкой сказала она. В её глазах мелькнула лёгкая усталость, которую Анна не могла не заметить. – Я помощница авриала Аластора. Настоящие подвиги – это к ним, – она кивнула в сторону тренирующихся стражей, – а я остаюсь в тени.
Анна заметила лёгкие искорки в глазах Мойры, но и тонкую тень, как будто что-то в её словах было горьким.
– Наверное, большая ответственность – работать с авриалом? – спросила Анна, на что Мойра рассмеялась, но в её смехе были нотки усталости, которых Анна не могла не заметить.
– О да, иногда хочется всё бросить и сбежать отсюда куда-нибудь подальше. Работать с авриалом… трудно, – сказала она, улыбка немного исчезла, но её глаза оставались такими же яркими. – Он очень скрытный, часто приходится угадывать его настроение. С ним не так просто найти общий язык.
Анна смотрела на неё, поражённая такой откровенностью. Мойра, которая ещё недавно казалась ей весёлой и беззаботной, теперь открылась с другой стороны – как девушка, которая сталкивается с тяжестью ответственности и давлением от работы с одним из самых могущественных силестинов Инсоленса. Анна почувствовала, как на сердце стало немного тяжело. Она не ожидала, что за такой яркой и искренней оболочкой скрывается такая внутренняя борьба.
– Почему ты просто не найдешь себе другую работу? – спросила она, немного сбитая с толку. В её голове не укладывалась мысль о том, что кто-то может добровольно
Мойра замолчала на мгновение, как будто обдумывая, стоит ли отвечать. Анна заметила, как она слегка опустила взгляд, словно размышляя о чём-то глубоком.
– Не знаю… – Мойра, наконец, заговорила снова, её голос стал мягче. – Наверное, потому что, несмотря на всю сложность, авриал делает важные вещи. И кто-то должен быть рядом, чтобы поддержать его, чтобы помогать ему делать эти вещи. Может, не всегда всё выходит, но… кто-то должен быть с ним. Так что я остаюсь.
Анна молчала, переваривая услышанное. Она не знала, что ей сказать. В её голове было много вопросов, но вместо того, чтобы задать их, она просто кивнула, пытаясь осмыслить сказанное. Это откровение о Мойре, которая, несмотря на свою лёгкость и энергичность, несла в себе тяжёлые размышления, заставляло Анну немного переосмыслить её отношение к окружающим.
Мойра, выждав пару мгновений, вдруг хитро прищурилась и склонила голову набок, словно разглядывая Анну в новом свете:
– А теперь ты, Анна. Твоя очередь. Что ты делаешь в коллегии?
Анна вздрогнула, внезапно ощутив, что внимание Мойры сосредоточилось исключительно на ней. Под её лучистым взглядом не спрячешься, и даже мысли, казалось, становились громкими.
Она задумалась, что могла бы ответить. Сама Анна до сих пор не до конца понимала, почему оказалась здесь. После небольшой паузы она решила ответить просто и честно, но без излишних подробностей.
– Авриал Аластор попросил меня перевести какую-то книгу, – сказала Анна, стараясь говорить нейтральным тоном.
Мойра хмыкнула, её лицо засияло ещё шире.
– Ага, так вот ты кто! – протянула она, кивая. – Переводчик. Должно быть, это какая-то очень важная книга, раз сам авриал поручил её тебе.
Анна лишь пожала плечами, изобразив равнодушие:
– Наверное.
Мойра, казалось, не искала глубинных смыслов в этом ответе, наоборот, она тут же легко рассмеялась, переводя разговор на другое.
– Ну что ж, тогда тем более нужно подкрепиться! Переводчики, знаешь ли, тоже должны быть в форме. Идём в рефекторий, я уверена, там сейчас не только хлеб, но и пироги.
Анна облегчённо вздохнула, радуясь, что разговор не затянулся, и поспешила следом за Мойрой.
Когда они вошли в рефекторий, их тут же окутали ароматы выпечки и специй. Гул голосов заполнил пространство, создавая почти домашнюю атмосферу.
– Вот здесь всё и происходит, – Мойра театральным жестом указала на длинные столы. – Секреты, интриги, дружба – всё начинается с горячего пирога.
Анна шагнула внутрь и замерла на пороге, ошеломлённая величием зала. Пространство было огромным, с высокими сводчатыми потолками, множеством столиков за которыми сидели стражи в форме и другие работники коллегии погружёнными в беседы. Её внимание привлекли несколько силестинов, которые бросили на неё короткие взгляды, некоторые чуть дольше обычного. Их интерес был ощутим.