Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц]
Шрифт:

Роджер отправился вниз поговорить с администратором. Номер рядом с Кельхэмом был снят человеком, назвавшимся Смитом, и никто из персонала его не запомнил. Роджер при проверке смог установить, что этот человек въехал через час после того, как была заказана комната Кельхэму. Вернее, после того, как Блэр уже договорился о номере. Персонал сумел описать его как обычного человека невысокого роста, и лишь под действием какого-то импульса Роджер спросил у горничной этажа:

— Не был ли он лысым?

Горничная, очевидно, особа

не слишком умная, посмотрела на него, вылупив глаза, и выпалила:

— До чего же странно, сэр!

— Что странного в лысине? — спросил Роджер.

— Понимаете, сэр, он не был лысым, но однажды утром я вошла к нему в номер, когда он еще спал, то есть… вчера утром. — Она глотнула и попыталась справиться со своим волнением. — Я подумала, что у него очень странно выглядят волосы, сэр, вроде бы как они растут с одной стороны, если вы понимаете, что я имею в виду.

— Парик! — ахнул администратор.

— Подождите минуточку, ладно? — попросил Роджер. Он побежал к фотографу и спросил его, не захватил ли он с собой фотографии людей, проходящих по делу. К счастью, фотографии Беллью и Ньюмена оказались на месте. — Вы ведь умеете ретушировать? — спросил Роджер. — Пририсуйте волосы лысому, после чего принесите снимок в кабинет управляющего.

Через десять минут горничной была вручена подретушированная фотография, и та, ойкнув от удивления, воскликнула:

— Как же, да это же его портрет!

— Прекрасно, — сказал Роджер. — Приходили ли к нему посетители?

— Я не видела, сэр.

Хотя ему так и не удалось доказать, что к Мортимеру Беллью, назвавшемуся Смитом, кто-то приходил, все же Роджер был вполне удовлетворен достигнутыми результатами. Он выставил Гарденера за дверь, отделался от фотографа и эксперта, а потом начал систематический осмотр бумаг. Через полчаса он совершенно запутался в бесконечных копиях договоров и счетов, которые уже проверял до этого, но неожиданно громко вскрикнул.

Он натолкнулся на договор о продаже участка братьями Беллью мистеру Кельхэму.

Внешне все было в полном порядке. Но все же Роджер отложил документ в сторону и с удвоенной энергией принялся за разборку. Еще один договор привлек его внимание, но когда он пригляделся к нему повнимательней, то не мог сообразить, что же в нем было особенного, пока не взглянул на адрес: это был дом на Букингем Палас Гейт.

— Провалиться мне на этом месте! — вновь закричал Роджер и побежал к дверям. — Гарденер, скажи, в каком номере по Букингем Палас Гейт размещается женское общежитие?

— В 21–6.

Номер участка, приобретенного Кельхэмом, был 101-а. Роджер отложил этот договор в сторону и занялся другими бумагами. Больше ничего интересного не попалось, и, почувствовав, что он буквально умирает с голоду, распорядился, чтобы принесли завтрак. Было около одиннадцати.

Оставив Гарденера сторожить комнату, Роджер поехал в Ярд. Прежде чем войти к Чартворду,

он просмотрел записки и извещения, которые лежали на специальном столе. На его имя имелся конверт.

Роджер вскрыл его:

«Передано по телефону в 11.15 утра».

«Детектив-сержант Меллор Главному инспектору Весту. Чарльз Блэр прибыл в „Тополя“ в 10.45. Жду указаний».

Вест немедленно позвонил в полицейский участок Ньюбери и попросил инспектора передать Меллору, чтобы тот задержал Блэра, если тому вздумается уезжать, после чего чуть ли не бегом кинулся в кабинет Чартворда. Его встретили таким хмурым взглядом, что сердце инспектора невольно сжалось.

— Доброе утро, инспектор, — процедил Чартворд, откидываясь на стуле и постукивая пальцем по письму, лежащему на столе. — Здесь находится весьма красноречивая жалоба на то, как вы, инспектор, разобрались в обстановке в общежитии. Хозяйка, подписавшаяся именем Агаты Бартон, сообщает, что вы были грубы, невнимательны и нетерпимы. Она обвиняет вас в пренебрежении к своим служебным обязанностям.

— Я действительно не особенно был с нею многословен, — сознался Роджер, — но что касается прочих обвинений, то…

— Понятно, понятно, — прервал его Чартворд, потянув себя за нижнюю губу, — ладно, ладно, я отправлю ей вежливое письмо и надеюсь, что вы оправдаете свои действия, как всегда, блестящими результатами.

— Благодарю вас, сэр. В данный момент я пришел доложить вам, что Чарльз Блэр уехал из отеля, обманув наших людей, — он не стал называть имени Гарденера, — и прямиком поехал в дом Кельхэма в Ньюбери. Меллор только что сообщил. Я бы хотел съездить в Ньюбери, сэр. Возможно, там Кельхэм хранит свои бумаги. Теперь у нас есть законное основание их просмотреть, и, мне думается, им необходимо воспользоваться.

— Отправляйтесь немедленно, — распорядился Чартворд.

Роджер забежал домой, взял пакет с бутербродами, поцеловал Джанет и Скуппи, а потом вместе с Марком Лессингом поехал в Ньюбери.

Путешествие прошло без приключений, они миновали Ньюбери и завернули к «Тополям» в самом начале четвертого. Меллор стоял под кустом посреди подъездной дороги, когда они проезжали, он поднял большой палец, давая понять, что на его участке все спокойно. Роджер вылез из машины и постучал в дверь, оставив Марка в машине.

Девушка сразу же ответила на звонок.

— Добрый день, сэр.

— Добрый день. Мне кажется, мистер Блэр дома?

— Он разговаривает с миссис Кельхэм сэр.

— Хорошо. Скажите ему, что я хочу его видеть, — попросил Роджер и, когда девушка ушла, весело помахал Марку.

Блэр быстрыми шагами спустился по лестнице, его лицо исказила злая усмешка.

— Ну а теперь что вам нужно?

— Вы собственными руками вручили нам право арестовать вас, когда удрали из Лондона, впрочем, вам это и без меня известно. Зачем вы так спешили сюда?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата