ИнтерКыся. Дорога к «звездам»
Шрифт:
— Тогда-то — запросто! — говорит Рудик. — То есть, конечно, не запросто, там еще нужно одного типа отловить и уговорить. От него в том торговом порту очень многое зависит. Он и судно может хорошее подобрать, и капитана приличного, и команду — не хамскую.
И рассказал мне Рудольф, что в торговом порту есть один Кот — без имени, который все и всех знает, крутит свои дела, как хочет, но в лапу берет со страшной силой, а без этого даже усом не шевельнет.
А так как он, страшное дело, как упакован и избалован, то с чем к нему соваться — Рудольф понятия не имеет.
Тут Кошка Маня возьми да и подскажи:
— Я помню, ему кто-то теплую попонку на зиму из Норвегии привез, так он из этой попонки до августа месяца не вылезал. Уже вся пропотевшая была, вонючая, а он все в ней выпендривался. Пижон, каких свет не видывал!.. И взяточник.
Как только Маня это сказала, так я сразу понял — я уже одной лапой в Америке!
— Поехали! — говорю. — Все поехали! Котят берите тоже. Мы вас обратно привезем в лучшем виде, а Котятам проехаться в автомобиле — одно удовольствие. Не возражаешь, Митя?
— Ноу проблем, ребята! — отвечает Митя. — Вперед!!!
Этот жлобяра, этот взяточник из торгового порта, Котяра без имени — с меня ростом, за счет ожирения, раза в полтора тяжелее, — как только увидел своим воровским глазом мою рождественскую красно-золотую жилеточку, так и выпал в осадок!
Он от нее глаз не мог отвести! Он за нее готов был весь торговый порт отдать, только бы заиметь ее в собственное пользование!
Он даже хотел ее сразу же на себя напялить, но тут Рудольф с Маней очень решительно ему воспрепятствовали:
— Кыся — на борту судна, идущего в Нью-Йорк, ты — получаешь жилетку. А сейчас лапы прочь!
И пока Митя в машине играл с Котятами, мы обо всем договорились с этим жучилой.
Выяснилось, что времени у нас не так уж много.
Ровно через два часа один наш грузовой пароход под свеженьким названием — «Академик Абрам Ф. Иоффе» (раньше он назывался «Заветы Ильича»...), уже загруженный карельским лесом, отчаливает в Америку, именно в Нью-Йорк, в чем этот Котяра-жулябия клялся чем угодно.
И капитан там — изумительный, и команда — двадцать семь Божьих ангелов, а кок — Человек с большой буквы!..
И если уважаемый господин Кыся согласен отдать свою красно-золотую жилетку, то он господину Кысе устроит отплытие в Америку в ближайшие тридцать минут...
Все переговоры с Котом торгового порта происходили у нас в машине, что, не скрою, тоже сыграло свою положительную роль и произвело должное впечатление на этого жулика. Всем своим видом он показывал, как приятно иметь дело с серьезными и солидными Котами, даже если их просто зовут «Кыся». Ах, если бы он знал, что я теперь еще некоторым образом и «...фон Тифенбах»!..
Так как времени до отплытия оставалось совсем мало, а судно стояло где-то на дальнем причале, я попросил Митю немедленно соединить меня с Мюнхеном.
Рудик и Маня с трудом утихомирили всех своих Котят, чтобы они не мешали «телефонному разговору дяди Кыси с заграницей», и Митя нажал мюнхенскую кнопку.
При всей своей решительности и здоровом цинизме, взращенном в Мите
— Доктор Кох? Здравия желаю! Младший лейтенант Сорокин Дмитрий Павлович! С вами тут господин Кыся поговорить хотят...
— Здравствуйте, Димочка! — услышал я Танин голос в трубке. — А мы уж тут ждем-ждем вашего звонка. Дайте ему трубочку, пожалуйста!
— Говори! — сказал Митя и подсунул трубку мне под ухо.
— Танечка!.. Это я. Можешь подключить к разговору Фридриха?
— Я уже подключен, — услышал я Фридриха фон Тифенбаха.
— У меня новости... — сказал я упавшим голосом, совершенно не представляя себе, как я им сообщу о своем отъезде в Америку.
— У нас тоже, — сказал Фридрих. — Выслушай их, пожалуйста. Как я полагаю, тебе потом будет легче сообщить нам свои новости. Мы разыскали твоего Александра Плоткина в Нью-Йорке через конгресс Соединенных Штатов. Помог мой вашингтонский приятель.
— Ой... — сказал я, уж и не помню по-какому.
— Мы также выяснили, что из Петербурга пассажирские суда в Америку не ходят. А на самолеты, вылетающие за пределы России, Котов без сопровождающих их Людей почему-то не сажают. Может быть, ваши власти боятся, что Кот может угнать самолет в другую страну? Так он и так вроде бы летит «ИЗ», а не «В»... Не знаю. Мы поняли только одно — тебе, наверное, придется плыть грузовым Пароходом. Завтра у меня назначены телефонные переговоры с каким-то очень важным господином из Балтийского морского пароходства, и я надеюсь...
— Не нужно, Фридрих! — прервал я его. — Через полтора часа я уже уплываю именно на таком пароходе.
— Ах, Кыся! Я знал, что ты — гениальный Кот! Но то, что ты еще и такой администратор...
— Это не я, — честно признался я Фридриху. — Тут очень помогли мои друзья и один новый знакомый Кот из Торгового порта.
— Как называется судно? — тут же деловито спросила Таня.
— Как называется судно? — переспросил я у Кота Торгового порта по-Животному, от волнения напрочь забыв название своего парохода.
— «Академик Абрам Ф. Иоффе»... — почтительным шепотом подсказал мне этот жулик.
— Судно называется «Академик Абрам Ф. Иоффе»! — повторил я уже в трубку по-шелдрейсовски.
— Записываю... — сказал Фридрих. — Странное, правда, название для российского флота, но... Времена меняются, и мы надеемся, что к лучшему. Итак, Кыся, слушай меня внимательно! Мы сейчас же снова свяжемся с твоим Плоткиным, и он будет встречать тебя в нью-йоркском грузовом порту. В регистровом отделе компании Ллойда я постараюсь точно выяснить сроки вашего прибытия в Штаты, чтобы твой Шура не бегал в порт каждый день. Так что плыви спокойно. И я позволю себе дать один небольшой совет — помоги своему Шуре, поддержи его. Первый год-полтора эмиграция — очень трудная штука. Важно, чтобы кто-то был все время рядом. Ты меня понял?