Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ничего ты не понимаешь в хорошей еде.
– Рассмеялся отец.
– Ну да ничего, ты острое еще полюбишь... Ханаби девочка упорная, и если она что-то решила, то от своего не отступится. Ладно, как я понял, у тебя есть две недели отдыха, так?

– Все верно, - я почувствовал, как во мне просыпается любопытство.

– Очень хорошо, - улыбнулся он, глядя в мои сонные глаза, - я лично предупрежу твоего сенсея. Завтра - просто отдыхаешь, а дальше буду тебя тренировать. Пора тебе обучиться кое-чему новому.

– Чему?
– Подобрался я, пристально глядя на усмехающегося Хизаши.

– Там узнаешь.
– Он повелительно указал мне на дверь.
– А сейчас шагом марш спать. У

тебя глаза закрываются, Акира.

И я отправился спать.

Глава 28. Кто ходит в гости по утрам...

Проснулся я в пять утра. Привычки, как не крути, великое дело. Будучи на задании, я действую исходя из старой солдатской мудрости: "спи пока дают". А вот дома, в спокойной обстановке, начинают работать рефлексы, так сказать, "мирного времени". И одна из таких привычек, это именно подъем в пять часов утра. Зевнув, я встал с футона, и от души потянулся, раскинув руки и выгнув спину, после чего подошел к окну. В доме было темно и тихо, Хизаши все еще спал. Полюбовавшись утренней зарей, окрасившей горизонт полоской алого пламени, я спустился в душевую. Упускать возможность поплескаться под горячим душем я не собирался, особенно, после месяца в поле. Ухмыльнувшись, я нырнул под горячие струи. Горячий, холодный, горячий... Ничего лучше, что бы быстро проснуться и сбросить с себя сонное оцепенение, чем контрастный душ, человечество не придумало. Что тут, что на Земле. Выбравшись из душевой, я ожесточенно растерся полотенцем. Одевшись, я прихватил несколько яблок, после чего залез на крышу нашего с Хизаши уютного двухэтажного домика.

Улегшись на спину, я прикрыл глаза и захрустел яблочком. Лепота... Тишина, покой, вкусное кисло-сладкое яблоко и первые, еще не жаркие лучи восходящего солнца. И самое главное - не надо никуда бежать и кого-то там резать. Наверно, вздохнул я, именно так и выглядит простое человеческое счастье... Прикончив третье по счету яблоко, я понял, что допустил стратегическую ошибку. Желудок, словно затаившийся враг, дал о себе знать, и потребовал продолжения банкета. Варить же рис с утра пораньше особого желания не было. Я резко уселся и хлопнул себя по лбу. Нет, ну я болван, а? Сижу, понимаешь ли, яблоки ем. А сестренку навестить не надо? Нет, решено, иду к Миори. Она один черт просыпается с первыми петухами, так что не разбужу. Надо посидеть и пообщаться, а то она ведь волнуется. Да и готовит она - пальчики оближешь. Надо как-нибудь намекнуть Ханаби, что у Миори-нэ-сама есть чему поучиться. Спрыгнув со второго этажа, я напялил сандалии и устроил себе пробежку трусцой по направлению к дому, в котором жила сестра.

Домик этот, собственно, мало чем отличался от того, в котором жил я со своим приемным отцом. Такое же двухэтажное строение с плоской крышей и большими окнами, утопающее в зелени. Еще на подходе я унюхал божественные ароматы свежей выпечки, которые заставили меня сглотнуть набежавшую слюну, и услышал девичий смех.

– Ой, Аки, - рассмеялась высунувшаяся из окна первого этажа Хината, - ты уже проснулся? Присоединяйся к нам.

Ну что же... Сбросив обувь, я прошел в дом. На кухне стоял дым коромыслом, Миори обучала малышку Ханаби готовить.

– Привет честной компании, - улыбнулся я, заходя в и без того заполненную кухню. Нет, в самом деле - местные кухоньки были мало приспособлены для больших сборищ, потому как такого рода мероприятия положено проводить в додзе, которое, к слову, было в трех шагах по коридору.

– Акира!
– Подскочила

увлеченно наблюдавшая за действиями Миори Ханаби.
– Ты почему так рано?

– Да вот, с сестренкой повидаться зашел, - усмехнулся я.

– С сестренкой, говоришь? Да ты просто проголодался, вот и все.
– Пробурчала Миори, не отрываясь от лепки чего-то очень вкусного.
– Так.
– Выпрямилась она.
– Хината, забирай моего непутевого младшего братика, и что бы я вас полчаса не видела и не слышала. Мне тут девочку учить надо, а вы галдеж устроите, что два тэнгу. Все, кыш отсюда!

Хината негромко рассмеялась, и, ухватив меня за руку, отправилась наружу.

– Давай просто прогуляемся, Аки.
– Вздохнула она, едва мы отошли от порога.

– Что-то не так?
– Вопросительно смотрю на нее, шагая рядом.

– Все не так.
– Зябко поежилась Хината.
– Знаешь, я тебе даже завидую.

– Мне?
– Я изумленно остановился и вскинул бровь.
– Риккудо-спаситель, да чему же тут завидовать-то?

– А ты сам подумай, - невесело улыбнулась маленькая химэ, - тебе ведь, если уж на то пошло, очень сильно повезло.
– Увидев неприкрытое изумление на моем лице, она объяснила.
– Я про твою команду говорю.

– Хм, - задумчиво смотрю ей в глаза, - все так плохо?

– Да чего уж тут хорошего.
– Хината едва не плачет.
– Наруто готов с Саске сцепиться по любому поводу. Он, видишь ли, считает, что я отдаю предпочтение Учихе.

– А так ли он неправ?
– Улыбнулся я, после чего поднял руку.
– Секундочку, о моя умнейшая и очаровательная кузина. Я ведь помню, как ты отреагировала, когда объявляли состав твоей команды. И, раз уж твоя радость была направлена не на Наруто, то, прости, остается ровно один претендент.

Порозовевшая девочка отвернулась и неспешно зашагала вперед.

– Неужели я настолько...
– Почти неслышно пробормотала она.

– Ну, кому как.
– Улыбнулся я.
– Для того, кто знает тебя целых шесть лет - это было вполне очевидно. Что же касается остальных...
– Я положил ей руку на плечо.
– Думаю, что этого никто кроме меня и не заметил. Кстати говоря, о поклонниках. Вчера я встретил Кибу.

– Он что, опять начал?!
Девочка возмущенно обернулась ко мне.

– Да я бы так не сказал, - я задумчиво почесал кончик носа, - скорее уж, наоборот. Он, видишь ли, решил, что у него передо мной долг. Потому как он напал и проиграл.

– Вот как?
– Хината чуть заметно прищурилась.
– И как он себя при этом вел?

– Да он сам на себя был не похож, - хмыкнул я, - представляешь - Киба шел, опустив голову и сгорбив спину.

– Это-то как раз понятно, - насмешливо улыбнулась маленькая химэ, - ведь их клан помешан на силе. А ты, Аки, доказал ему, что из вас двоих сильнейший - именно ты. И что ты ему сказал? Надеюсь, - девочка прищурилась, - ты не отказался? Только публичного, персонального оскорбления нам и не хватало.

– Нет.
– С удовольствием рассмеялся я.
– Я очень вовремя вспомнил, что он наследник, и что иметь клан Инудзука в должниках нам вовсе не помешает. Так что поздравляю тебя, кузина - в самом скором времени к тебе придет твой новый должник.

– Ко мне?
– Захлебнулась возмущением Хината.
– Это почему еще ко мне?

– Ну, кто у нас будущая глава клана?
– Хитро щурюсь в ответ.
– Вот и получай новый инструмент, дорогая кузина. Я ему сказал, что ты тогда очень испугалась, так что пусть свой долг отдает тебе. И, знаешь, - открыто ухмыляюсь, - он был вовсе не против.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель