Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы обошли, кажется, все лавочки, торгующие одеждой, привезенной из столицы, когда Юлисса, перемерившая на себя десятки курток взмолилась, требуя выбрать, наконец, себе обнову. В лавочке, стоявшей не далеко от таверны, куда мы шли с подругой пообедать, увидела то пальто, которое искала чуть расклешенное, до середины лодыжек, насыщенного пурпурного цвета. К нему шли тонкие перчатки и бирюзовый шелковый шарф. Отправили посыльного доставить покупку в академию. Перед обратной дорогой Юлисса потребовала себе за труды ягодный чай. Нужный ей был только в ближайшей таверне. Не смея перечить подруге, мужественно

потратившей на шоппинг со мной целый день, я плелась за ней. Лисса неожиданно притормозила и спряталась за куст, растущий у дороги.

— Там Алирау и он не один. С ним его новый друг княжич Силь и сокурсники. Опять попойку затевают, — подруга повернулась ко мне и заговорщицки зашептала. — Надо его увести оттуда. Давай ты на правах невесты. Он не посмеет тебе отказать.

— Никого силой уводить не буду. Захочет нас проводить, пусть проводит. А приказывать и позорить его перед всеми, я не стану, — категорически заявила Юлиссе и, взяв подругу за руку, потопала к таверне.

Глава 43

Глава 43

Узнав в подходящей студентке невесту Алирау, адепты примолкли, с интересом посматривая то на увешанного девицами темного эльфа, то на меня, ожидая развязки. Поприветствовав знакомых, обогнув притихшую компанию, мы зашли в таверну и заказали чай с пирожками. Вспоминая курьезные эпизоды, особенно тот, где Юлисса пыталась купить себе мужские семейные трусы в клеточку, решив, что это юбка — шорты, мы весело смеялись. Я пообещала ей, что в следующий раз не буду отговаривать мерить, устрою себе бесплатный цирк.

— Ириш, почему не подошла? Обещала не обижаться из-за девчонок, а сама… Юлик, привет… — Алирау подсел за наш столик, приобняв меня за талию. — Я надеялся, ты меня придешь встречать. Я о тебе думал все это время. А ты?

— Я за тебя молила богиню, — честно ответила дроу. — Вчера пришла, но девицы эти… Лучше на нежити потренируюсь, потом мне будет не так страшно к тебе подходить, когда они рядом. Меня же затопчут…

— Эти могут. Но я бы тебя спас, — целуя в висок, шепнул на ухо дроу, прижимаясь ближе.

— Уверен? Это тебе не Круллова Падь, — я чуть отстранилась от Алирау, ловя на себе гневные и злобные взгляды его подружек, вошедших следом в таверну.

— М-да, адептки с боевого в период весеннего гона похлеще любой нежити. Смотрят голодными волчицами, — подтвердила Юлисса, провожая взглядом компанию. — А вы чего здесь? Нарвешься на общих знакомых, отец снова будет недоволен.

— У вас, принцесс, Весенний бал. А мы тут скромно посидим компанией, — хитро улыбаясь, объяснил Алирау, выдохнул мне в губы, почти касаясь:- Если моя принцесса не против. А лучше пойдем со мной, Ириш. Моя невеста должна быть там, где я. Вчера ничего не было с теми. Не умею я, представлять одну, а спать с другой. Сам себя не узнаю…

Это что такое было только что? Это признание от бабника? М-да, вот так бывает, когда его мама дает «добро» на ваши отношения. День сюрпризов!

Юлисса прервала сердечные признания дроу, возвращая его к насущным проблемам.

— Отец должен был поговорить с тобой, рассказать про Ивара, — она наклонилась к брату и прошептала:- Совет твою кандидатуру одобрит, только родишь наследника.

Мама мне сегодня сказала.

Дроу нахмурился и махнул рукой, зовущей его компании, весело смеющейся за нашими спинами. Подумав немного, он отпустил меня и поднялся.

— Ждите меня, я сейчас подойду. В академию вместе вернемся, и ты мне все расскажешь, — он направился к радостно зашумевшим при его приближении адептам.

Мы быстро допили чай и через десять минут втроем вышли из таверны. Покинув шумный центр, свернув к окраине, Алирау подхватил нас обеих под руки.

— Отец вчера больше орал, чем говорил. Я подумал, его обычный бред и не особо вникал. Что там про Ивара? — начал разговор дроу.

— У Ивара снова родится девочка. Ты же знаешь, в правящем роду должно быть три поколения мужчин одновременно, иначе княжение передают другому роду. Совет надавил на отца и заставил обратиться к жрице. Та предсказала, что наследника у Ивара не будет. А у вас с Ириш, будет… и какой-то особенный. Отец весь сиял от счастья, рассказывая это маме. Жрица клялась, что у тебя с Ириш родится сильнейший маг. Ради такого случая Совет закроет глаза на нарушение закона. По закону, если Ириш не дроу, то не может стать женой наследника, но для вас сделают исключение. И если ребенок оправдает надежды, Совет потребует смены наследника. Ивара сменишь ты. Отец отправит его на дальний рубеж.

— Что он для меня приготовил?

— Ты чем его слушал? Брат, завязывай с девками и пьянками… — поморщилась Юлисса. — Служить в «Дозоре» ты не будешь, даже не мечтай. Еще отец не намерен ждать вашу с Ириш свадьбу год. Он требует ускориться. И за этот год родить ребенка. И от меня требует обручения с Грегом, чтобы обе свадьбы за раз сыграть. Если Грег откажется, твой друг княжич Силь станет женихом. С его родителями заключен предварительный договор.

Юлисса сплюнула на землю и гневно фыркнула.

— Ладно, Юлик, не нервничай, прорвемся. Могло быть хуже, — подбодрил сестру дроу, нерешительно поглядывая в мою сторону.

Понимаю, ждешь бурной реакции, протестов. Чего-то похожего я ждала, когда говорила о ребенке лорду Орташу, но надеялась, до этого никто не додумается. И надо же, проблема вылезла, где не ждали!

— Наше обручение фиктивное. Всего на год, — спокойно напомнила Алирау.

— Я помню, маленькая. Сам не горю желанием жениться. Но надо разобраться с предсказанием жрицы и ребенком. Отец не стал бы так просто отказываться от любимчика Ивара, тем более ради меня.

— Матушка сказала, что отец показал отпечатки аур. Взял в академии. Она же твоя невеста. Не имели права отказать, — вспоминала Юлисса подробности разговора с матерью. — Он даже не особо ругал тебя. Злился только, что будущий князь ведет себя как шалопай.

Я шла и слушала разговор Юлиссы с братом и понимала, что будь я на Земле среди людей, рвала бы и метала. Все кому не лень распоряжаются моей судьбой, ни во что не ставят и моим мнением не очень интересуются. Но я понимала, что не дома и они не люди. Они только существа, имеющие человеческую ипостась. И зверь часто берет верх над человеком. С ними нельзя истериками и скандалами. Это особый мир. А мне еще растить маленького Криса, которого через год подкинет сирена.

Поделиться:
Популярные книги

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия